Santa Clara, Abraham a: Grammatica Religiosa, Oder Geistliche Tugend-Schul. Köln, 1699.Die Vier und Dreyssigste Geistliche Lection gebrochen dan wan ihn die Lust zu einer schleckerhafftigen Speisen antribe/ hat erbefohlen/ daß sie gar wol zubereitet werde/ und nachdem er sie zum Mund und zur Nasen gehalten/ und allein den Geruch zugelassen/ hat er gesagt: O Ge- schmack! O Geschmack! wie solte dir diese Speiß nun so süß und annehmblich schmecken! Aber/ wehe dir! du wirst [mi]mmer davon kosten; und hat sie also unau- gerühret wieder zum Keller geschickt. Die selige Ozanna aber/ auß deß H. Do- miniei Orden/ hat in ihrem hefftigsten Durst/ mit welchem sie sich selbst alle- zeit plagete/ den Becher mit kaltem Wasser genommen/ und also darvon das Maul erfüllend/ geredt sich selbst an und gesagt: Ozanna was soltestu dir für eine Ergötzung erwecken/ wann du diesen Becher mit Wasser außtrin- cketest/ oder nur das/ was du im Mund hast/ verschlucketest! darnach hat sie das genommene Wasser wieder auff die Erden außgeworffen. Diesem ist nicht ungleich was man im Leben der H. H. Vätter leset von einem Münch/ welcher im grösten Durst für seine Augen einen Krug mit reinem Wasser 40. Tage hienge/ und nicht getruncken/ als er darüber gefragt wurde/ hat er ge- antwortet: deßwegen thue ich das/ damit ich von dem grossen Verlangen/ dem ich nicht genug thue/ eine grössere Kron empfange. 15. Uber das können wir den Geschmack abtödten/ wann wir unter dem zu
Die Vier und Dreyſſigſte Geiſtliche Lection gebrochẽ dã wan ihn die Luſt zu einer ſchleckerhafftigẽ Speiſen antribe/ hat erbefohlen/ daß ſie gar wol zubereitet werde/ und nachdem er ſie zum Mund und zur Naſen gehalten/ und allein den Geruch zugelaſſen/ hat er geſagt: O Ge- ſchmack! O Geſchmack! wie ſolte dir dieſe Speiß nun ſo ſuͤß und annehmblich ſchmecken! Aber/ wehe dir! du wirſt [mi]m̃er davon koſten; und hat ſie alſo unau- geruͤhret wieder zum Keller geſchickt. Die ſelige Ozanna aber/ auß deß H. Do- miniei Orden/ hat in ihrem hefftigſten Durſt/ mit welchem ſie ſich ſelbſt alle- zeit plagete/ den Becher mit kaltem Waſſer genommen/ und alſo darvon das Maul erfuͤllend/ geredt ſich ſelbſt an und geſagt: Ozanna was ſolteſtu dir fuͤr eine Ergoͤtzung erwecken/ wann du dieſen Becher mit Waſſer außtrin- cketeſt/ oder nur das/ was du im Mund haſt/ verſchlucketeſt! darnach hat ſie das genommene Waſſer wieder auff die Erden außgeworffen. Dieſem iſt nicht ungleich was man im Leben der H. H. Vaͤtter leſet von einem Muͤnch/ welcher im groͤſten Durſt fuͤr ſeine Augen einen Krug mit reinem Waſſer 40. Tage hienge/ und nicht getruncken/ als er daruͤber gefragt wurde/ hat er ge- antwortet: deßwegen thue ich das/ damit ich von dem groſſen Verlangen/ dem ich nicht genug thue/ eine groͤſſere Kron empfange. 15. Uber das koͤnnen wir den Geſchmack abtoͤdten/ wann wir unter dem zu
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0452" n="424"/><fw place="top" type="header">Die Vier und Dreyſſigſte Geiſtliche <hi rendition="#aq">Lection</hi></fw><lb/> gebrochẽ dã wan ihn die Luſt zu einer ſchleckerhafftigẽ Speiſen antribe/ hat er<lb/> befohlen/ daß ſie gar wol zubereitet werde/ und nachdem er ſie zum Mund und<lb/> zur Naſen gehalten/ und allein den Geruch zugelaſſen/ hat er geſagt: O Ge-<lb/> ſchmack! O Geſchmack! wie ſolte dir dieſe Speiß nun ſo ſuͤß und annehmblich<lb/> ſchmecken! Aber/ wehe dir! du wirſt <supplied>mi</supplied>m̃er davon koſten; und hat ſie alſo unau-<lb/> geruͤhret wieder zum Keller geſchickt. Die ſelige <hi rendition="#aq">Ozanna</hi> aber/ auß deß H. Do-<lb/> miniei Orden/ hat in ihrem hefftigſten Durſt/ mit welchem ſie ſich ſelbſt alle-<lb/> zeit plagete/ den Becher mit kaltem Waſſer genommen/ und alſo darvon<lb/> das Maul erfuͤllend/ geredt ſich ſelbſt an und geſagt: <hi rendition="#aq">Ozanna</hi> was ſolteſtu dir<lb/> fuͤr eine Ergoͤtzung erwecken/ wann du dieſen Becher mit Waſſer außtrin-<lb/> cketeſt/ oder nur das/ was du im Mund haſt/ verſchlucketeſt! darnach hat<lb/> ſie das genommene Waſſer wieder auff die Erden außgeworffen. Dieſem<lb/> iſt nicht ungleich was man im Leben der H. H. Vaͤtter leſet von einem Muͤnch/<lb/> welcher im groͤſten Durſt fuͤr ſeine Augen einen Krug mit reinem Waſſer 40.<lb/> Tage hienge/ und nicht getruncken/ als er daruͤber gefragt wurde/ hat er ge-<lb/> antwortet: deßwegen thue ich das/ damit ich von dem groſſen Verlangen/<lb/> dem ich nicht genug thue/ eine groͤſſere Kron empfange.</p><lb/> <p>15. Uber das koͤnnen wir den Geſchmack abtoͤdten/ wann wir unter dem<lb/> Eſſen mit einem langen und langſamen Keuen den Kiefen muͤd machen/ dann<lb/> dadurch/ auſſer dem daß die Wolluſt deß Schlunds etwas gehemmet wird/<lb/> dienen wir deß Leibs und der Seelen Geſundheit. Oder wann wir kein<lb/> Gewuͤrtz mehr darzu thun/ uͤber das/ welches der Koch darzu gethan/ ob<lb/> gleich durch deſſen Unachtſamkeit der Speiſe Saltz/ Oehl/ Eſſig oder Pfef-<lb/> fer zu mangeln ſcheinet. Wie <hi rendition="#aq">S. Thomas Sanchez</hi> gethan/ welcher nie-<lb/> mals ſeinen Speiſen dergleichen zugethan/ ob ſie gleich ungeſchmack gewe-<lb/> ſen. Es iſt endlich eine andere Art der Abtoͤdtung/ denen beſten Speiſen<lb/> bißweilen Wermuth oder dergleichen beymiſchen/ dardurch der gute Ge-<lb/> ſchmack benommen wird. Alſo hat es unſer H. <hi rendition="#aq">Joannes à Guillelmo</hi> ge-<lb/> than/ welcher allezeit bey ſich ein Buͤchslein mit Wermuth/ Rauten/ <hi rendition="#aq">S.<lb/> Maria-</hi>Kraut/ Mutter-Kraut/ und anderer bittern Kraͤuter-Pulver gefuͤllet<lb/> getragen/ damit er den Brey und andere zugerichtete Speiſen im Refectorio<lb/> oder auſſer dem Kloſter beſtreuete. Dieſes aber muß man alſo nachfolgen/<lb/> damit die Geſundheit keinen Abbruch leyde; dann die Beſcheidenheit iſt der<lb/> Tugenden Mutter. Es koͤnten hier mehr andere Wuͤrckungen der Abtoͤd-<lb/> tungen beygeſetzt werden/ welche zur gegenwaͤrtigen Materi dieneten/ die-<lb/> weil doch auß dieſen/ was bißhero geſagt worden/ andere Dinge leichtlich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [424/0452]
Die Vier und Dreyſſigſte Geiſtliche Lection
gebrochẽ dã wan ihn die Luſt zu einer ſchleckerhafftigẽ Speiſen antribe/ hat er
befohlen/ daß ſie gar wol zubereitet werde/ und nachdem er ſie zum Mund und
zur Naſen gehalten/ und allein den Geruch zugelaſſen/ hat er geſagt: O Ge-
ſchmack! O Geſchmack! wie ſolte dir dieſe Speiß nun ſo ſuͤß und annehmblich
ſchmecken! Aber/ wehe dir! du wirſt mim̃er davon koſten; und hat ſie alſo unau-
geruͤhret wieder zum Keller geſchickt. Die ſelige Ozanna aber/ auß deß H. Do-
miniei Orden/ hat in ihrem hefftigſten Durſt/ mit welchem ſie ſich ſelbſt alle-
zeit plagete/ den Becher mit kaltem Waſſer genommen/ und alſo darvon
das Maul erfuͤllend/ geredt ſich ſelbſt an und geſagt: Ozanna was ſolteſtu dir
fuͤr eine Ergoͤtzung erwecken/ wann du dieſen Becher mit Waſſer außtrin-
cketeſt/ oder nur das/ was du im Mund haſt/ verſchlucketeſt! darnach hat
ſie das genommene Waſſer wieder auff die Erden außgeworffen. Dieſem
iſt nicht ungleich was man im Leben der H. H. Vaͤtter leſet von einem Muͤnch/
welcher im groͤſten Durſt fuͤr ſeine Augen einen Krug mit reinem Waſſer 40.
Tage hienge/ und nicht getruncken/ als er daruͤber gefragt wurde/ hat er ge-
antwortet: deßwegen thue ich das/ damit ich von dem groſſen Verlangen/
dem ich nicht genug thue/ eine groͤſſere Kron empfange.
15. Uber das koͤnnen wir den Geſchmack abtoͤdten/ wann wir unter dem
Eſſen mit einem langen und langſamen Keuen den Kiefen muͤd machen/ dann
dadurch/ auſſer dem daß die Wolluſt deß Schlunds etwas gehemmet wird/
dienen wir deß Leibs und der Seelen Geſundheit. Oder wann wir kein
Gewuͤrtz mehr darzu thun/ uͤber das/ welches der Koch darzu gethan/ ob
gleich durch deſſen Unachtſamkeit der Speiſe Saltz/ Oehl/ Eſſig oder Pfef-
fer zu mangeln ſcheinet. Wie S. Thomas Sanchez gethan/ welcher nie-
mals ſeinen Speiſen dergleichen zugethan/ ob ſie gleich ungeſchmack gewe-
ſen. Es iſt endlich eine andere Art der Abtoͤdtung/ denen beſten Speiſen
bißweilen Wermuth oder dergleichen beymiſchen/ dardurch der gute Ge-
ſchmack benommen wird. Alſo hat es unſer H. Joannes à Guillelmo ge-
than/ welcher allezeit bey ſich ein Buͤchslein mit Wermuth/ Rauten/ S.
Maria-Kraut/ Mutter-Kraut/ und anderer bittern Kraͤuter-Pulver gefuͤllet
getragen/ damit er den Brey und andere zugerichtete Speiſen im Refectorio
oder auſſer dem Kloſter beſtreuete. Dieſes aber muß man alſo nachfolgen/
damit die Geſundheit keinen Abbruch leyde; dann die Beſcheidenheit iſt der
Tugenden Mutter. Es koͤnten hier mehr andere Wuͤrckungen der Abtoͤd-
tungen beygeſetzt werden/ welche zur gegenwaͤrtigen Materi dieneten/ die-
weil doch auß dieſen/ was bißhero geſagt worden/ andere Dinge leichtlich
zu
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699/452 |
Zitationshilfe: | Santa Clara, Abraham a: Grammatica Religiosa, Oder Geistliche Tugend-Schul. Köln, 1699, S. 424. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699/452>, abgerufen am 16.07.2024. |