Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686.

Bild:
<< vorherige Seite

von Jugend auff biß zu dem Strick.
hätt so gefaullentzet; dahero ihn der Herr also angefahren/
Serve nequam, du schalckhaffter vnd fauler Knecht. Er
hätt es nit sollen in das Schwaiß-Tuch einstecken/ sonde-
ren in den Schwaiß/ das ist/ er hätt sich sollen befleissen/
vnd bearbeiten/ mit disem Gelt etwas zu gewinnen/ aber
er war zu faul. GOtt der Allmächtige hat dir ein Gelt
eingehändiget/ vnd zwar lauter Goldstuck/ nemblichen die
guldene Zeit/ auff daß du mit derselben sollest würthschaff-
ten/ einen Gewinn suchen/ die Seeligkeit gewinnen/ so
hast du aber von disem Gold zwar nichts in das Schwaiß-
Tuch gestecket/ wol aber vil in Polster/ vil vnder die Schis-
sel/ vnd das mehreste in die Spil-Karten versteckt. O Ser-
ve nequam!
40. Jahr hast du gelebt/ in disen Jahren
hast du genossen 350400. Stund. Sag her/ wie hast du
dise Zeit zugebracht; waist du/ wer dich an Jüngsten Tag
wird zum hefftigsten anklagen; ein alter Mann mit ei-
nem eyßgrauen Barth/ der tragt auff den Kopff eine
Sand- oder Reiß-Uhr/ in der lincken Hand ein Sensen/ in
der rechten Hand den Himmels-Cireul Zodiacum ge-
nannt. Diser wird ein scharpffe Klag wider dich führen/
kennst du disen? er ist die Zeit. Vocavit adversum meThren. 1.
tempus. Die guldene Zeit wird dich überweisen/ daß du
auß denen acht tausend siben hundert vnd sechtzig Stun-
den deß Jahrs/ die mehreste dem Schlaff/ die mehreste
dem Essen/ die mehreste dem Faullentzen/ die mehreste dem
Spilen/ die mehreste dem Teuffel geschencket hast; dei-
nem GOtt aber/ deinem Erschöpffer/ deinem Erlöser/ dei-
nem Richter kaum etliche/ vnd dise nicht recht. Serve ne-
quam,
haist das gewirthschafftet.

Alle drey Apostel hat der Heyland schlaffender gefun-
den in dem Garten/ vnd dannoch hat er dem Peter al-
lein einen Verweiß geben/ diser muste das Capittel
allein außstehen; Non potuisti una hora vigilare

me-
C c c c

von Jugend auff biß zu dem Strick.
haͤtt ſo gefaullentzet; dahero ihn der Herꝛ alſo angefahren/
Serve nequam, du ſchalckhaffter vnd fauler Knecht. Er
haͤtt es nit ſollen in das Schwaiß-Tuch einſtecken/ ſonde-
ren in den Schwaiß/ das iſt/ er haͤtt ſich ſollen befleiſſen/
vnd bearbeiten/ mit diſem Gelt etwas zu gewinnen/ aber
er war zu faul. GOtt der Allmaͤchtige hat dir ein Gelt
eingehaͤndiget/ vnd zwar lauter Goldſtuck/ nemblichen die
guldene Zeit/ auff daß du mit derſelben ſolleſt wuͤrthſchaff-
ten/ einen Gewinn ſuchen/ die Seeligkeit gewinnen/ ſo
haſt du aber von diſem Gold zwar nichts in das Schwaiß-
Tuch geſtecket/ wol aber vil in Polſter/ vil vnder die Schiſ-
ſel/ vnd das mehreſte in die Spil-Karten verſteckt. O Ser-
ve nequam!
40. Jahr haſt du gelebt/ in diſen Jahren
haſt du genoſſen 350400. Stund. Sag her/ wie haſt du
diſe Zeit zugebracht; waiſt du/ wer dich an Juͤngſten Tag
wird zum hefftigſten anklagen; ein alter Mann mit ei-
nem eyßgrauen Barth/ der tragt auff den Kopff eine
Sand- oder Reiß-Uhr/ in der lincken Hand ein Senſen/ in
der rechten Hand den Himmels-Cireul Zodiacum ge-
nannt. Diſer wird ein ſcharpffe Klag wider dich fuͤhren/
kennſt du diſen? er iſt die Zeit. Vocavit adverſum meThren. 1.
tempus. Die guldene Zeit wird dich uͤberweiſen/ daß du
auß denen acht tauſend ſiben hundert vnd ſechtzig Stun-
den deß Jahrs/ die mehreſte dem Schlaff/ die mehreſte
dem Eſſen/ die mehreſte dem Faullentzen/ die mehreſte dem
Spilen/ die mehreſte dem Teuffel geſchencket haſt; dei-
nem GOtt aber/ deinem Erſchoͤpffer/ deinem Erloͤſer/ dei-
nem Richter kaum etliche/ vnd diſe nicht recht. Serve ne-
quam,
haiſt das gewirthſchafftet.

Alle drey Apoſtel hat der Heyland ſchlaffender gefun-
den in dem Garten/ vnd dannoch hat er dem Peter al-
lein einen Verweiß geben/ diſer muſte das Capittel
allein außſtehen; Non potuiſti una hora vigilare

me-
C c c c
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0605" n="569"/><fw place="top" type="header">von Jugend auff biß zu dem Strick.</fw><lb/>
ha&#x0364;tt &#x017F;o gefaullentzet; dahero ihn der Her&#xA75B; al&#x017F;o angefahren/<lb/><hi rendition="#aq">Serve nequam,</hi> du &#x017F;chalckhaffter vnd fauler Knecht. Er<lb/>
ha&#x0364;tt es nit &#x017F;ollen in das Schwaiß-Tuch ein&#x017F;tecken/ &#x017F;onde-<lb/>
ren in den Schwaiß/ das i&#x017F;t/ er ha&#x0364;tt &#x017F;ich &#x017F;ollen beflei&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
vnd bearbeiten/ mit di&#x017F;em Gelt etwas zu gewinnen/ aber<lb/>
er war zu faul. GOtt der Allma&#x0364;chtige hat dir ein Gelt<lb/>
eingeha&#x0364;ndiget/ vnd zwar lauter Gold&#x017F;tuck/ nemblichen die<lb/>
guldene Zeit/ auff daß du mit der&#x017F;elben &#x017F;olle&#x017F;t wu&#x0364;rth&#x017F;chaff-<lb/>
ten/ einen Gewinn &#x017F;uchen/ die Seeligkeit gewinnen/ &#x017F;o<lb/>
ha&#x017F;t du aber von di&#x017F;em Gold zwar nichts in das Schwaiß-<lb/>
Tuch ge&#x017F;tecket/ wol aber vil in Pol&#x017F;ter/ vil vnder die Schi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;el/ vnd das mehre&#x017F;te in die Spil-Karten ver&#x017F;teckt. <hi rendition="#aq">O Ser-<lb/>
ve nequam!</hi> 40. Jahr ha&#x017F;t du gelebt/ in di&#x017F;en Jahren<lb/>
ha&#x017F;t du geno&#x017F;&#x017F;en 350400. Stund. Sag her/ wie ha&#x017F;t du<lb/>
di&#x017F;e Zeit zugebracht; wai&#x017F;t du/ wer dich an Ju&#x0364;ng&#x017F;ten Tag<lb/>
wird zum hefftig&#x017F;ten anklagen; ein alter Mann mit ei-<lb/>
nem eyßgrauen Barth/ der tragt auff den Kopff eine<lb/>
Sand- oder Reiß-Uhr/ in der lincken Hand ein Sen&#x017F;en/ in<lb/>
der rechten Hand den Himmels-Cireul <hi rendition="#aq">Zodiacum</hi> ge-<lb/>
nannt. Di&#x017F;er wird ein &#x017F;charpffe Klag wider dich fu&#x0364;hren/<lb/>
kenn&#x017F;t du di&#x017F;en? er i&#x017F;t die Zeit. <hi rendition="#aq">Vocavit adver&#x017F;um me</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Thren.</hi> 1.</note><lb/><hi rendition="#aq">tempus.</hi> Die guldene Zeit wird dich u&#x0364;berwei&#x017F;en/ daß du<lb/>
auß denen acht tau&#x017F;end &#x017F;iben hundert vnd &#x017F;echtzig Stun-<lb/>
den deß Jahrs/ die mehre&#x017F;te dem Schlaff/ die mehre&#x017F;te<lb/>
dem E&#x017F;&#x017F;en/ die mehre&#x017F;te dem Faullentzen/ die mehre&#x017F;te dem<lb/>
Spilen/ die mehre&#x017F;te dem Teuffel ge&#x017F;chencket ha&#x017F;t; dei-<lb/>
nem GOtt aber/ deinem Er&#x017F;cho&#x0364;pffer/ deinem Erlo&#x0364;&#x017F;er/ dei-<lb/>
nem Richter kaum etliche/ vnd di&#x017F;e nicht recht. <hi rendition="#aq">Serve ne-<lb/>
quam,</hi> hai&#x017F;t das gewirth&#x017F;chafftet.</p><lb/>
        <p>Alle drey Apo&#x017F;tel hat der Heyland &#x017F;chlaffender gefun-<lb/>
den in dem Garten/ vnd dannoch hat er dem Peter al-<lb/>
lein einen Verweiß geben/ di&#x017F;er mu&#x017F;te das Capittel<lb/>
allein auß&#x017F;tehen; <hi rendition="#aq">Non potui&#x017F;ti una hora vigilare</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C c c c</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">me-</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[569/0605] von Jugend auff biß zu dem Strick. haͤtt ſo gefaullentzet; dahero ihn der Herꝛ alſo angefahren/ Serve nequam, du ſchalckhaffter vnd fauler Knecht. Er haͤtt es nit ſollen in das Schwaiß-Tuch einſtecken/ ſonde- ren in den Schwaiß/ das iſt/ er haͤtt ſich ſollen befleiſſen/ vnd bearbeiten/ mit diſem Gelt etwas zu gewinnen/ aber er war zu faul. GOtt der Allmaͤchtige hat dir ein Gelt eingehaͤndiget/ vnd zwar lauter Goldſtuck/ nemblichen die guldene Zeit/ auff daß du mit derſelben ſolleſt wuͤrthſchaff- ten/ einen Gewinn ſuchen/ die Seeligkeit gewinnen/ ſo haſt du aber von diſem Gold zwar nichts in das Schwaiß- Tuch geſtecket/ wol aber vil in Polſter/ vil vnder die Schiſ- ſel/ vnd das mehreſte in die Spil-Karten verſteckt. O Ser- ve nequam! 40. Jahr haſt du gelebt/ in diſen Jahren haſt du genoſſen 350400. Stund. Sag her/ wie haſt du diſe Zeit zugebracht; waiſt du/ wer dich an Juͤngſten Tag wird zum hefftigſten anklagen; ein alter Mann mit ei- nem eyßgrauen Barth/ der tragt auff den Kopff eine Sand- oder Reiß-Uhr/ in der lincken Hand ein Senſen/ in der rechten Hand den Himmels-Cireul Zodiacum ge- nannt. Diſer wird ein ſcharpffe Klag wider dich fuͤhren/ kennſt du diſen? er iſt die Zeit. Vocavit adverſum me tempus. Die guldene Zeit wird dich uͤberweiſen/ daß du auß denen acht tauſend ſiben hundert vnd ſechtzig Stun- den deß Jahrs/ die mehreſte dem Schlaff/ die mehreſte dem Eſſen/ die mehreſte dem Faullentzen/ die mehreſte dem Spilen/ die mehreſte dem Teuffel geſchencket haſt; dei- nem GOtt aber/ deinem Erſchoͤpffer/ deinem Erloͤſer/ dei- nem Richter kaum etliche/ vnd diſe nicht recht. Serve ne- quam, haiſt das gewirthſchafftet. Thren. 1. Alle drey Apoſtel hat der Heyland ſchlaffender gefun- den in dem Garten/ vnd dannoch hat er dem Peter al- lein einen Verweiß geben/ diſer muſte das Capittel allein außſtehen; Non potuiſti una hora vigilare me- C c c c

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/605
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686, S. 569. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/605>, abgerufen am 22.11.2024.