Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686.Judas gleich anfangs vndanckbar Joseph Jesuit. Anno 1560. alles wegen den Menschen.In dem Gorgonier Land ist ein sehr weiter/ vnd braiter Teuch mit Nahmen Geluchalat, worbey ein Closter St. Leonardi, in disem Wasser ist ein gantzes Jahr kein Fisch/ ausser in der Fasten/ so bald aber der Oster-Sonntag her- zu kombt/ so verliehren sich alle Fisch. Marc. Pol. l. 1. c. 5. alles wegen den Menschen. In Ober-Vngarn fliest ein Wasser/ welches dise sondere Krafft hat/ daß/ wann man ein Eysen hinein wirfft/ selbiges innerhalb etlich Stund in das beste Kupffer verwandlet. Surius in Comment. An- no 1541. alles wegen den Menschen. Im Schwartzwald werden Vögel angetroffen/ welche bey der Nacht/ wie die Liechter glantzen/ vnd also den Raisenden den Weeg zai- gen. Isidor. l. 12. c. 7. alles wegen den Menschen. In der neuen Welt vnweit der Insul Carthagena, ist ein Fluß mit Nahmen Zeneo, diser hat mehrer Gold/ als Fisch/ vnnd wird man öffters mit den Netzen etlich 20. Stuck Gold herauß fangen/ deren ein jedes so groß/ als ein Hen- nen-Ayr/ Petrus Hispan. p. 5. cap. 12. alles wegen den Menschen. In der Insul Hispaniola wachst das liebe Ge- trayd also groß/ daß ein eintziger Korn-Eher die dicke hat eines Menschen-Armbs/ vnd was dises Wunder vermeh- ret/ das Trayd/ so man im Februario säet/ kan zu End deß Mertzens schon geschnitten werden. Idem ibidem c. 17. In der neuen Welt Brasilea wachsen die Bäumer dergestalten groß/ daß sie dieselbige pflegen außzuhollen/ vnd an statt der Schiff gebrauchen/ vnnd können öffters 50. Persohnen in einem Schiff fahren. Anton. Piege. l. 1. para. 10. alles wegen den Menschen/ alle Geschöpff/ wo sie seynd/ wie sie seynd/ die seynd erschaffen wegen den Menschen/ vnd die haben dir bißhero gedient/ mit denen hast du dich seithero beym Leben erhalten/ so dancke dann/ dancke hundertmahl/ dancke tausendmal/ dancke ohne End/ deinem Gott vmb die Nahrung. Der
Judas gleich anfangs vndanckbar Joſeph Jeſuit. Anno 1560. alles wegen den Menſchen.In dem Gorgonier Land iſt ein ſehr weiter/ vnd braiter Teuch mit Nahmen Geluchalat, worbey ein Cloſter St. Leonardi, in diſem Waſſer iſt ein gantzes Jahr kein Fiſch/ auſſer in der Faſten/ ſo bald aber der Oſter-Sonntag her- zu kombt/ ſo verliehren ſich alle Fiſch. Marc. Pol. l. 1. c. 5. alles wegen den Menſchen. In Ober-Vngarn flieſt ein Waſſer/ welches diſe ſondere Krafft hat/ daß/ wann man ein Eyſen hinein wirfft/ ſelbiges innerhalb etlich Stund in das beſte Kupffer verwandlet. Surius in Comment. An- no 1541. alles wegen den Menſchen. Im Schwartzwald werden Voͤgel angetroffen/ welche bey der Nacht/ wie die Liechter glantzen/ vnd alſo den Raiſenden den Weeg zai- gen. Iſidor. l. 12. c. 7. alles wegen den Menſchen. In der neuen Welt vnweit der Inſul Carthagena, iſt ein Fluß mit Nahmen Zeneo, diſer hat mehrer Gold/ als Fiſch/ vnnd wird man oͤffters mit den Netzen etlich 20. Stuck Gold herauß fangen/ deren ein jedes ſo groß/ als ein Hen- nen-Ayr/ Petrus Hiſpan. p. 5. cap. 12. alles wegen den Menſchen. In der Inſul Hiſpaniola wachſt das liebe Ge- trayd alſo groß/ daß ein eintziger Korn-Eher die dicke hat eines Menſchen-Armbs/ vnd was diſes Wunder vermeh- ret/ das Trayd/ ſo man im Februario ſaͤet/ kan zu End deß Mertzens ſchon geſchnitten werden. Idem ibidem c. 17. In der neuen Welt Braſilea wachſen die Baͤumer dergeſtalten groß/ daß ſie dieſelbige pflegen außzuhollen/ vnd an ſtatt der Schiff gebrauchen/ vnnd koͤnnen oͤffters 50. Perſohnen in einem Schiff fahren. Anton. Piege. l. 1. para. 10. alles wegen den Menſchen/ alle Geſchoͤpff/ wo ſie ſeynd/ wie ſie ſeynd/ die ſeynd erſchaffen wegen den Menſchen/ vnd die haben dir bißhero gedient/ mit denen haſt du dich ſeithero beym Leben erhalten/ ſo dancke dann/ dancke hundertmahl/ dancke tauſendmal/ dancke ohne End/ deinem Gott vmb die Nahrung. Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0530" n="494"/><fw place="top" type="header">Judas gleich anfangs vndanckbar</fw><lb/><hi rendition="#aq">Joſeph Jeſuit. Anno</hi> 1560. alles wegen den Menſchen.<lb/> In dem <hi rendition="#aq">Gorgonier</hi> Land iſt ein ſehr weiter/ vnd braiter<lb/> Teuch mit Nahmen <hi rendition="#aq">Geluchalat,</hi> worbey ein Cloſter St.<lb/><hi rendition="#aq">Leonardi,</hi> in diſem Waſſer iſt ein gantzes Jahr kein Fiſch/<lb/> auſſer in der Faſten/ ſo bald aber der Oſter-Sonntag her-<lb/> zu kombt/ ſo verliehren ſich alle Fiſch. <hi rendition="#aq">Marc. Pol. l. 1. c.</hi> 5.<lb/> alles wegen den Menſchen. In Ober-Vngarn flieſt ein<lb/> Waſſer/ welches diſe ſondere Krafft hat/ daß/ wann man<lb/> ein Eyſen hinein wirfft/ ſelbiges innerhalb etlich Stund in<lb/> das beſte Kupffer verwandlet. <hi rendition="#aq">Surius in Comment. An-<lb/> no</hi> 1541. alles wegen den Menſchen. Im Schwartzwald<lb/> werden Voͤgel angetroffen/ welche bey der Nacht/ wie die<lb/> Liechter glantzen/ vnd alſo den Raiſenden den Weeg zai-<lb/> gen. <hi rendition="#aq">Iſidor. l. 12. c.</hi> 7. alles wegen den Menſchen. In der<lb/> neuen Welt vnweit der Inſul <hi rendition="#aq">Carthagena,</hi> iſt ein Fluß<lb/> mit Nahmen <hi rendition="#aq">Zeneo,</hi> diſer hat mehrer Gold/ als Fiſch/<lb/> vnnd wird man oͤffters mit den Netzen etlich 20. Stuck<lb/> Gold herauß fangen/ deren ein jedes ſo groß/ als ein Hen-<lb/> nen-Ayr/ <hi rendition="#aq">Petrus Hiſpan. p. 5. cap.</hi> 12. alles wegen den<lb/> Menſchen. In der Inſul <hi rendition="#aq">Hiſpaniola</hi> wachſt das liebe Ge-<lb/> trayd alſo groß/ daß ein eintziger Korn-Eher die dicke hat<lb/> eines Menſchen-Armbs/ vnd was diſes Wunder vermeh-<lb/> ret/ das Trayd/ ſo man im <hi rendition="#aq">Februario</hi> ſaͤet/ kan zu End<lb/> deß Mertzens ſchon geſchnitten werden. <hi rendition="#aq">Idem ibidem c.</hi><lb/> 17. In der neuen Welt <hi rendition="#aq">Braſilea</hi> wachſen die Baͤumer<lb/> dergeſtalten groß/ daß ſie dieſelbige pflegen außzuhollen/<lb/> vnd an ſtatt der Schiff gebrauchen/ vnnd koͤnnen oͤffters<lb/> 50. Perſohnen in einem Schiff fahren. <hi rendition="#aq">Anton. Piege. l. 1.<lb/> para.</hi> 10. alles wegen den Menſchen/ alle Geſchoͤpff/ wo<lb/> ſie ſeynd/ wie ſie ſeynd/ die ſeynd erſchaffen wegen den<lb/> Menſchen/ vnd die haben dir bißhero gedient/ mit denen<lb/> haſt du dich ſeithero beym Leben erhalten/ ſo dancke dann/<lb/> dancke hundertmahl/ dancke tauſendmal/ dancke ohne End/<lb/> deinem Gott vmb die Nahrung.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [494/0530]
Judas gleich anfangs vndanckbar
Joſeph Jeſuit. Anno 1560. alles wegen den Menſchen.
In dem Gorgonier Land iſt ein ſehr weiter/ vnd braiter
Teuch mit Nahmen Geluchalat, worbey ein Cloſter St.
Leonardi, in diſem Waſſer iſt ein gantzes Jahr kein Fiſch/
auſſer in der Faſten/ ſo bald aber der Oſter-Sonntag her-
zu kombt/ ſo verliehren ſich alle Fiſch. Marc. Pol. l. 1. c. 5.
alles wegen den Menſchen. In Ober-Vngarn flieſt ein
Waſſer/ welches diſe ſondere Krafft hat/ daß/ wann man
ein Eyſen hinein wirfft/ ſelbiges innerhalb etlich Stund in
das beſte Kupffer verwandlet. Surius in Comment. An-
no 1541. alles wegen den Menſchen. Im Schwartzwald
werden Voͤgel angetroffen/ welche bey der Nacht/ wie die
Liechter glantzen/ vnd alſo den Raiſenden den Weeg zai-
gen. Iſidor. l. 12. c. 7. alles wegen den Menſchen. In der
neuen Welt vnweit der Inſul Carthagena, iſt ein Fluß
mit Nahmen Zeneo, diſer hat mehrer Gold/ als Fiſch/
vnnd wird man oͤffters mit den Netzen etlich 20. Stuck
Gold herauß fangen/ deren ein jedes ſo groß/ als ein Hen-
nen-Ayr/ Petrus Hiſpan. p. 5. cap. 12. alles wegen den
Menſchen. In der Inſul Hiſpaniola wachſt das liebe Ge-
trayd alſo groß/ daß ein eintziger Korn-Eher die dicke hat
eines Menſchen-Armbs/ vnd was diſes Wunder vermeh-
ret/ das Trayd/ ſo man im Februario ſaͤet/ kan zu End
deß Mertzens ſchon geſchnitten werden. Idem ibidem c.
17. In der neuen Welt Braſilea wachſen die Baͤumer
dergeſtalten groß/ daß ſie dieſelbige pflegen außzuhollen/
vnd an ſtatt der Schiff gebrauchen/ vnnd koͤnnen oͤffters
50. Perſohnen in einem Schiff fahren. Anton. Piege. l. 1.
para. 10. alles wegen den Menſchen/ alle Geſchoͤpff/ wo
ſie ſeynd/ wie ſie ſeynd/ die ſeynd erſchaffen wegen den
Menſchen/ vnd die haben dir bißhero gedient/ mit denen
haſt du dich ſeithero beym Leben erhalten/ ſo dancke dann/
dancke hundertmahl/ dancke tauſendmal/ dancke ohne End/
deinem Gott vmb die Nahrung.
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |