Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 2,3. Nürnberg, 1679.[Spaltenumbruch] werden: und weil Hercules also die Zeit wargenommen/ da dieser Fluß/ wegen allzuharter Dürre/ fast außgetrucknet gewesen/ habe er alle diese Schafe geraubt/ und in Griechenland übergebracht. Damit wir aber unsere Erzehlung/ von diesem Atlas/ schliessen; so ist zu wissen/ das Atlas sey ein sehr hohes Gebirge/ an dem Meer in Libyen/ der/ das gantze Jahr durch/ weiß vom Schnee bedekt liget: dahero die Portugisen selbiges Montes claros nennen. Dieses Gebirg Atlas gibt nun allda dem gantzen Orcean den Namen/ daß es heisset/ Mare Attanticum. Herodotus sagt/ indem er von seiner schrecklichen Höhe zeuget/ daß es von allen Seiten rund aussteige/ und so hoch sey/ daß kein Mensch die öberste Spitze sehen könne; weiln sie weder Winter/ noch Sommer ohne Wolcken seye. Es sind Einige/ welche meynen/ die Verwandlung des Atlas in einen Berg/ habe seinen Ursprung/ aus einer Geschicht/ von dem Helden Perseus/ welcher/ nach Uberwindung der überaus reichen Königin Medusa/ durch Eroberung ihrer gewaltigen Schätze/ so mächtig worden/ daß er auch dem König Atlas ins Reich gefallen/ und ihn dermassen geängstigt/ daß er alles verlassen/ und sich auf dem Gebirge enthalten müssen: dannenhero nachmals gedichtet worden/ er wäre in einen Berg verwandelt worden. Nach welchen Gedichten/ Erzehlungen und natürlichen Erklärungen allen/ wir besehen wollen/ was vor eine Lehre wir Lehrliche Auslegung von den goldverwahrenden Drachen. hieraus nehmen können. Und sagen daher/ daß dem Atlas zuvergleichen solche unfreundliche/ sauersichtige/ unhöfliche grobe Menschen/ die gantz unerbittlich und unbeweglich sind/ als die harte Steinfelsen/ so niemand den geringsten Dienst oder Freundschafft zu willen thun/ ob sie wol keine guldene Aepffel/ iedoch die Kisten und Truhen voll Geldklumpen angefüllt haben/ deswegen sie/ in solcher Unbarmhertzigkeit/ verhärtet bleiben/ und die billige Straffe unversehens zu gewarten haben. Dergleichen geitziges/ verhärtes Menschen Hertze oder Geist ist auch dem hundertköpffigen Drachen zu vergleichen/ der den Garten mit den guldnen Aepffeln verwahrte: Dieweil sie weder Tag noch Nacht ruhig/ sondern vielhundert Gedancken und Sorgfältigkeiten haben/ auch allezeit bekümmert sind/ ihren Reichthum nicht allein wol zu verwahren/ sondern nach weiter zu vermehren/ durch eine übermässige und unersättliche Begierde noch immer ein Mehrers zu gewinnen: Denen ihre Unfälle unglaublichen Verdrus geben/ und ihnen inwendig ohne Unterlaß unsägliche Qval verursachen. Von der Andromeda. ANdromeda war eine Tochter des Ethiopischen Königs Cepheus/ und der Cassiope: Welche Cassiope/ zu ihrer Zeit/ das allerschönste und hoffärtigste Weib/ so zufinden war. Sie rühmte ihre Schönheit über der Juno ihre/ underbotte sich mit ihr zu wetten. Und weil die Juno solche unsinnige Vermessenheit länger nicht leiden konte; brachte sie so viel zu wege/ daß Neptunus deswegen Rache übte. Andere Poeten [Spaltenumbruch] sagen/ die Cassiope habe die Meergöttin allein/ mit ihrem Rühmen/ erzürnet. Neptunus sandte dahin ins Land ein greulich/ grosses Meerwunder/ oder Wallfisch/ der alles verderbte/ Gewächse/ Bäume/ Häuser/ und alle andere Gebäue/ platt darnieder warf/ daß die Menschen kaum in den Städten vor seiner Grausamkeit/ beschirmet werden mochten. Worauf Cepheus/ voll Furcht und Schrecken/ seine Zuflucht zum Orakel nahm/ und daselbst Raht und Trost suchte. Nachdem er nun seine Opffer gethan/ und gefragt hatte/ ward ihm geantwortet/ daß sein Land/ wegen des Hochmuhts seiner Gemahlin/ der Cassiope/ also verderbt/ solche Straffe auch nicht nachlassen würde/ bis er seine einige Tochter diesem Meerwunder zuverschlingen gäbe. Dannenhero Cepheus die schöne Andromeda/ seine Tochter/ an das Meer gebracht/ und bey Jaffe/ in Affrica/ oder Palaestina/ mit eisernen Ketten/ an eine Steinklippe gebunden: Von dannen sie hierauf/ durch den Perseus/ erlöst worden. Dieses wird von Einigen zum Theil für eine Geschicht gehalten/ weil Marcus Scaurus/ Römischer Feldherr/ das grosse Sceleton/ Beingerippe oder Grät dieses Meerwunders von Jaffa nach Rom bringen und Lehrliche Auslegung von der Andromeda/ und dem Meerwunder. sehen lassen/ wie solches Plinius/ und andere mehr bezeugen. Dieses Gedicht zeiget an/ daß/ wie man solcher Begebenheiten noch wol mehr lieset/ ie zu Zeiten ein Land oder Volck/ wegen der Könige oder Beherrscher Missethaten oder Boßheit/ gestrafft worden/ da noch dannoch der allmögende Gott nicht ungerecht handelt/ indem er zugleich das gemeine Volck/ um seiner eigenen Sündenwillen/ abstraffet. Die Unschuldige Andromeda/ von dem Perseus erlöst/ lehret uns/ daß die Frommen und Unschuldigen/ durch die gütige Schickung Gottes/ offtmals/ wann sie in äusersten Nöhten sind/ erlöset werden. Daß Perseus/ nach seinen Siegen/ den Göttern zur Danckbarkeit/ einen Altar aufgerüchtet und geopffert/ dienet zur Lehre/ daß die Frommen ihnen selbsten keine Ehre des Sieges oder Erlösung zueignen; sondern ihrem Gott/ mit aller Danckbarkeit/ den Preiß geben müssen. Von dem fliegenden DAs fliegende Pferd Pegasus soll/ aus der/ in angenommener Pferds-Gestalt/ vollbrachter Vermischung des Neptuns/ mit der Medusa/ oder aus dem Blute der Medusa/ als sie vom Perseus enthauptet ward/ entsprossen seyn. Dieses Pferd ward/ von der Minerva/ auf den Zaum abgerichtet/ und ans Gebiß eines guldnen/ Zaums gewähnt/ nachmals aber/ aus Mittleiden dem Unschuldigen frommen Held Bellerophon/ geschenckt/ worvon Homerus Meldung thut. Er aber/ als er/ nach überstandener aller seiner Widerwärtigkeit/ in höchster Glückseeligkeit lebte/ unterstund sich/ aus Zartligkeit und Ubermuht/ bis in den Himmel hinauf zu fliegen. Dahero Jupiter zornig ward/ und dieses Pferd rasend machte/ daß es seinen Reuter in Cicilien abgesetzt/ auch ihn des [Spaltenumbruch] werden: und weil Hercules also die Zeit wargenommen/ da dieser Fluß/ wegen allzuharter Dürre/ fast außgetrucknet gewesen/ habe er alle diese Schafe geraubt/ und in Griechenland übergebracht. Damit wir aber unsere Erzehlung/ von diesem Atlas/ schliessen; so ist zu wissen/ das Atlas sey ein sehr hohes Gebirge/ an dem Meer in Libyen/ der/ das gantze Jahr durch/ weiß vom Schnee bedekt liget: dahero die Portugisen selbiges Montes claros nennen. Dieses Gebirg Atlas gibt nun allda dem gantzen Orcean den Namen/ daß es heisset/ Mare Attanticum. Herodotus sagt/ indem er von seiner schrecklichen Höhe zeuget/ daß es von allen Seiten rund aussteige/ und so hoch sey/ daß kein Mensch die öberste Spitze sehen könne; weiln sie weder Winter/ noch Sommer ohne Wolcken seye. Es sind Einige/ welche meynen/ die Verwandlung des Atlas in einen Berg/ habe seinen Ursprung/ aus einer Geschicht/ von dem Helden Perseus/ welcher/ nach Uberwindung der überaus reichen Königin Medusa/ durch Eroberung ihrer gewaltigen Schätze/ so mächtig worden/ daß er auch dem König Atlas ins Reich gefallen/ und ihn dermassen geängstigt/ daß er alles verlassen/ und sich auf dem Gebirge enthalten müssen: dannenhero nachmals gedichtet worden/ er wäre in einen Berg verwandelt worden. Nach welchen Gedichten/ Erzehlungen und natürlichen Erklärungen allen/ wir besehen wollen/ was vor eine Lehre wir Lehrliche Auslegung von den goldverwahrenden Drachen. hieraus nehmen können. Und sagen daher/ daß dem Atlas zuvergleichen solche unfreundliche/ sauersichtige/ unhöfliche grobe Menschen/ die gantz unerbittlich und unbeweglich sind/ als die harte Steinfelsen/ so niemand den geringsten Dienst oder Freundschafft zu willen thun/ ob sie wol keine guldene Aepffel/ iedoch die Kisten und Truhen voll Geldklumpen angefüllt haben/ deswegen sie/ in solcher Unbarmhertzigkeit/ verhärtet bleiben/ und die billige Straffe unversehens zu gewarten haben. Dergleichen geitziges/ verhärtes Menschen Hertze oder Geist ist auch dem hundertköpffigen Drachen zu vergleichen/ der den Garten mit den guldnen Aepffeln verwahrte: Dieweil sie weder Tag noch Nacht ruhig/ sondern vielhundert Gedancken und Sorgfältigkeiten haben/ auch allezeit bekümmert sind/ ihren Reichthum nicht allein wol zu verwahren/ sondern nach weiter zu vermehren/ durch eine übermässige und unersättliche Begierde noch immer ein Mehrers zu gewinnen: Denen ihre Unfälle unglaublichen Verdrus geben/ und ihnen inwendig ohne Unterlaß unsägliche Qval verursachen. Von der Andromeda. ANdromeda war eine Tochter des Ethiopischen Königs Cepheus/ und der Cassiope: Welche Cassiope/ zu ihrer Zeit/ das allerschönste und hoffärtigste Weib/ so zufinden war. Sie rühmte ihre Schönheit über der Juno ihre/ underbotte sich mit ihr zu wetten. Und weil die Juno solche unsinnige Vermessenheit länger nicht leiden konte; brachte sie so viel zu wege/ daß Neptunus deswegen Rache übte. Andere Poeten [Spaltenumbruch] sagen/ die Cassiope habe die Meergöttin allein/ mit ihrem Rühmen/ erzürnet. Neptunus sandte dahin ins Land ein greulich/ grosses Meerwunder/ oder Wallfisch/ der alles verderbte/ Gewächse/ Bäume/ Häuser/ und alle andere Gebäue/ platt darnieder warf/ daß die Menschen kaum in den Städten vor seiner Grausamkeit/ beschirmet werden mochten. Worauf Cepheus/ voll Furcht und Schrecken/ seine Zuflucht zum Orakel nahm/ und daselbst Raht und Trost suchte. Nachdem er nun seine Opffer gethan/ und gefragt hatte/ ward ihm geantwortet/ daß sein Land/ wegen des Hochmuhts seiner Gemahlin/ der Cassiope/ also verderbt/ solche Straffe auch nicht nachlassen würde/ bis er seine einige Tochter diesem Meerwunder zuverschlingen gäbe. Dannenhero Cepheus die schöne Andromeda/ seine Tochter/ an das Meer gebracht/ und bey Jaffe/ in Affrica/ oder Palaestina/ mit eisernen Ketten/ an eine Steinklippe gebunden: Von dannen sie hierauf/ durch den Perseus/ erlöst worden. Dieses wird von Einigen zum Theil für eine Geschicht gehalten/ weil Marcus Scaurus/ Römischer Feldherr/ das grosse Sceleton/ Beingerippe oder Grät dieses Meerwunders von Jaffa nach Rom bringen und Lehrliche Auslegung von der Andromeda/ und dem Meerwunder. sehen lassen/ wie solches Plinius/ und andere mehr bezeugen. Dieses Gedicht zeiget an/ daß/ wie man solcher Begebenheiten noch wol mehr lieset/ ie zu Zeiten ein Land oder Volck/ wegen der Könige oder Beherrscher Missethaten oder Boßheit/ gestrafft worden/ da noch dannoch der allmögende Gott nicht ungerecht handelt/ indem er zugleich das gemeine Volck/ um seiner eigenen Sündenwillen/ abstraffet. Die Unschuldige Andromeda/ von dem Perseus erlöst/ lehret uns/ daß die Frommen und Unschuldigen/ durch die gütige Schickung Gottes/ offtmals/ wann sie in äusersten Nöhten sind/ erlöset werden. Daß Perseus/ nach seinen Siegen/ den Göttern zur Danckbarkeit/ einen Altar aufgerüchtet und geopffert/ dienet zur Lehre/ daß die Frommen ihnen selbsten keine Ehre des Sieges oder Erlösung zueignen; sondern ihrem Gott/ mit aller Danckbarkeit/ den Preiß geben müssen. Von dem fliegenden DAs fliegende Pferd Pegasus soll/ aus der/ in angenommener Pferds-Gestalt/ vollbrachter Vermischung des Neptuns/ mit der Medusa/ oder aus dem Blute der Medusa/ als sie vom Perseus enthauptet ward/ entsprossen seyn. Dieses Pferd ward/ von der Minerva/ auf den Zaum abgerichtet/ und ans Gebiß eines guldnen/ Zaums gewähnt/ nachmals aber/ aus Mittleiden dem Unschuldigen frommen Held Bellerophon/ geschenckt/ worvon Homerus Meldung thut. Er aber/ als er/ nach überstandener aller seiner Widerwärtigkeit/ in höchster Glückseeligkeit lebte/ unterstund sich/ aus Zartligkeit und Ubermuht/ bis in den Himmel hinauf zu fliegen. Dahero Jupiter zornig ward/ und dieses Pferd rasend machte/ daß es seinen Reuter in Cicilien abgesetzt/ auch ihn des <TEI> <text> <body> <div> <div> <div> <p><pb facs="#f0236" xml:id="pb-1183" n="[Metamorphosis, S. 60]"/><cb/> werden: und weil <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-215 http://d-nb.info/gnd/118639552 http://viaf.org/viaf/32789834">Hercules</persName> also die Zeit wargenommen/ da dieser Fluß/ wegen allzuharter Dürre/ fast außgetrucknet gewesen/ habe er alle diese Schafe geraubt/ und in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-336 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=1000074">Griechenland</placeName> übergebracht.</p> <p>Damit <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> aber unsere Erzehlung/ von diesem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-517 http://d-nb.info/gnd/11884847X http://viaf.org/viaf/5728390">Atlas</persName>/ schliessen; so ist zu wissen/ das <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1551 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=1108713">Atlas</placeName> sey ein sehr hohes Gebirge/ an dem Meer in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-983 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=1000172">Libyen</placeName>/ der/ das gantze Jahr durch/ weiß vom Schnee bedekt liget: dahero die Portugisen selbiges <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1551 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=1108713">Montes claros</placeName> nennen. Dieses Gebirg <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1551 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=1108713">Atlas</placeName> gibt nun allda dem gantzen Orcean den Namen/ daß es heisset/ <hi rendition="#aq"><placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1552 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7014206">Mare Attanticum</placeName></hi>. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-325 http://d-nb.info/gnd/118549855 http://viaf.org/viaf/108387842">Herodotus</persName> sagt/ indem er von seiner schrecklichen Höhe zeuget/ daß es von allen Seiten rund aussteige/ und so hoch sey/ daß kein Mensch die öberste Spitze sehen könne; weiln sie weder Winter/ noch Sommer ohne Wolcken seye. Es sind Einige/ welche meynen/ die Verwandlung des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-517 http://d-nb.info/gnd/11884847X http://viaf.org/viaf/5728390">Atlas</persName> in einen Berg/ habe seinen Ursprung/ aus einer Geschicht/ von dem Helden <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-481 http://d-nb.info/gnd/118790455 http://viaf.org/viaf/22937584">Perseus</persName>/ welcher/ nach Uberwindung der überaus reichen Königin <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-329 http://d-nb.info/gnd/118943936 http://viaf.org/viaf/37715717">Medusa</persName>/ durch Eroberung ihrer gewaltigen Schätze/ so mächtig worden/ daß er auch dem König <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-517 http://d-nb.info/gnd/11884847X http://viaf.org/viaf/5728390">Atlas</persName> ins Reich gefallen/ und ihn dermassen geängstigt/ daß er alles verlassen/ und sich auf dem Gebirge enthalten müssen: dannenhero nachmals gedichtet worden/ er wäre in einen Berg verwandelt worden. Nach welchen Gedichten/ Erzehlungen und natürlichen Erklärungen allen/ wir besehen wollen/ was vor eine Lehre wir <note place="right">Lehrliche Auslegung von den goldverwahrenden Drachen.</note> hieraus nehmen können. Und sagen daher/ daß dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-517 http://d-nb.info/gnd/11884847X http://viaf.org/viaf/5728390">Atlas</persName> zuvergleichen solche unfreundliche/ sauersichtige/ unhöfliche grobe Menschen/ die gantz unerbittlich und unbeweglich sind/ als die harte Steinfelsen/ so niemand den geringsten Dienst oder Freundschafft zu willen thun/ ob sie wol keine guldene Aepffel/ iedoch die Kisten und Truhen voll Geldklumpen angefüllt haben/ deswegen sie/ in solcher Unbarmhertzigkeit/ verhärtet bleiben/ und die billige Straffe unversehens zu gewarten haben. Dergleichen geitziges/ verhärtes Menschen Hertze oder Geist ist auch dem hundertköpffigen Drachen zu vergleichen/ der den Garten mit den guldnen Aepffeln verwahrte: Dieweil sie weder Tag noch Nacht ruhig/ sondern vielhundert Gedancken und Sorgfältigkeiten haben/ auch allezeit bekümmert sind/ ihren Reichthum nicht allein wol zu verwahren/ sondern nach weiter zu vermehren/ durch eine übermässige und unersättliche Begierde noch immer ein Mehrers zu gewinnen: Denen ihre Unfälle unglaublichen Verdrus geben/ und ihnen inwendig ohne Unterlaß unsägliche Qval verursachen.</p> <p rendition="#c" xml:id="p1183.1">Von der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-540 http://d-nb.info/gnd/118649302 http://viaf.org/viaf/57408288">Andromeda</persName>.</p> <p><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-540 http://d-nb.info/gnd/118649302 http://viaf.org/viaf/57408288">ANdromeda</persName> war eine Tochter des Ethiopischen Königs <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3202">Cepheus</persName>/ und der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3203">Cassiope</persName>: Welche <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3203">Cassiope</persName>/ zu ihrer Zeit/ das allerschönste und hoffärtigste Weib/ so zufinden war. Sie rühmte ihre Schönheit über der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-100 http://d-nb.info/gnd/118800574 http://viaf.org/viaf/47558229">Juno</persName> ihre/ underbotte sich mit ihr zu wetten. Und weil die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-100 http://d-nb.info/gnd/118800574 http://viaf.org/viaf/47558229">Juno</persName> solche unsinnige Vermessenheit länger nicht leiden konte; brachte sie so viel zu wege/ daß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-528 http://d-nb.info/gnd/11952354X http://viaf.org/viaf/8199845">Neptunus</persName> deswegen Rache übte. Andere Poeten <cb/> sagen/ die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3203">Cassiope</persName> habe die Meergöttin allein/ mit ihrem Rühmen/ erzürnet. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-528 http://d-nb.info/gnd/11952354X http://viaf.org/viaf/8199845">Neptunus</persName> sandte dahin ins Land ein greulich/ grosses Meerwunder/ oder Wallfisch/ der alles verderbte/ Gewächse/ Bäume/ Häuser/ und alle andere Gebäue/ platt darnieder warf/ daß die Menschen kaum in den Städten vor seiner Grausamkeit/ beschirmet werden mochten. Worauf <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3202">Cepheus</persName>/ voll Furcht und Schrecken/ seine Zuflucht zum Orakel nahm/ und daselbst Raht und Trost suchte. Nachdem er nun seine Opffer gethan/ und gefragt hatte/ ward ihm geantwortet/ daß sein Land/ wegen des Hochmuhts seiner Gemahlin/ der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3203">Cassiope</persName>/ also verderbt/ solche Straffe auch nicht nachlassen würde/ bis er seine einige Tochter diesem Meerwunder zuverschlingen gäbe. Dannenhero <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3202">Cepheus</persName> die schöne <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-540 http://d-nb.info/gnd/118649302 http://viaf.org/viaf/57408288">Andromeda</persName>/ seine Tochter/ an das Meer gebracht/ und bey <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1286 http://www.geonames.org/293253/">Jaffe</placeName>/ in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-387">Affrica</placeName>/ oder <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1285">Palaestina</placeName>/ mit eisernen Ketten/ an eine Steinklippe gebunden: Von dannen sie hierauf/ durch den <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-481 http://d-nb.info/gnd/118790455 http://viaf.org/viaf/22937584">Perseus</persName>/ erlöst worden. Dieses wird von Einigen zum Theil für eine Geschicht gehalten/ weil <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-897 http://d-nb.info/gnd/119212315 http://viaf.org/viaf/74658162">Marcus Scaurus</persName>/ Römischer Feldherr/ das grosse Sceleton/ Beingerippe oder Grät dieses Meerwunders von <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1286 http://www.geonames.org/293253/">Jaffa</placeName> nach <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-6 http://www.geonames.org/3169070/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7000874">Rom</placeName> bringen und <note place="right">Lehrliche Auslegung von der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-540 http://d-nb.info/gnd/118649302 http://viaf.org/viaf/57408288">Andromeda</persName>/ und dem Meerwunder.</note> sehen lassen/ wie solches <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-326 http://d-nb.info/gnd/118595083 http://viaf.org/viaf/100219162">Plinius</persName>/ und andere mehr bezeugen. Dieses Gedicht zeiget an/ daß/ wie man solcher Begebenheiten noch wol mehr lieset/ ie zu Zeiten ein Land oder Volck/ wegen der Könige oder Beherrscher Missethaten oder Boßheit/ gestrafft worden/ da noch dannoch der allmögende <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-4146 http://d-nb.info/gnd/4021469-2">Gott</persName> nicht ungerecht handelt/ indem er zugleich das gemeine Volck/ um seiner eigenen Sündenwillen/ abstraffet. Die Unschuldige <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-540 http://d-nb.info/gnd/118649302 http://viaf.org/viaf/57408288">Andromeda</persName>/ von dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-481 http://d-nb.info/gnd/118790455 http://viaf.org/viaf/22937584">Perseus</persName> erlöst/ lehret uns/ daß die Frommen und Unschuldigen/ durch die gütige Schickung Gottes/ offtmals/ wann sie in äusersten Nöhten sind/ erlöset werden. Daß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-481 http://d-nb.info/gnd/118790455 http://viaf.org/viaf/22937584">Perseus</persName>/ nach seinen Siegen/ den Göttern zur Danckbarkeit/ einen Altar aufgerüchtet und geopffert/ dienet zur Lehre/ daß die Frommen ihnen selbsten keine Ehre des Sieges oder Erlösung zueignen; sondern ihrem Gott/ mit aller Danckbarkeit/ den Preiß geben müssen.</p> <p rendition="#c" xml:id="p1183.2">Von dem fliegenden<lb/> Pferde <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2647 http://d-nb.info/gnd/4195415-4">Pegasus</persName>.</p> <p>DAs fliegende Pferd <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2647 http://d-nb.info/gnd/4195415-4">Pegasus</persName> soll/ aus der/ in angenommener Pferds-Gestalt/ vollbrachter Vermischung des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-528 http://d-nb.info/gnd/11952354X http://viaf.org/viaf/8199845">Neptuns</persName>/ mit der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-329 http://d-nb.info/gnd/118943936 http://viaf.org/viaf/37715717">Medusa</persName>/ oder aus dem Blute der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-329 http://d-nb.info/gnd/118943936 http://viaf.org/viaf/37715717">Medusa</persName>/ als sie vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-481 http://d-nb.info/gnd/118790455 http://viaf.org/viaf/22937584">Perseus</persName> enthauptet ward/ entsprossen seyn. Dieses Pferd ward/ von der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-145 http://d-nb.info/gnd/118986155 http://viaf.org/viaf/13107718">Minerva</persName>/ auf den Zaum abgerichtet/ und ans Gebiß eines guldnen/ Zaums gewähnt/ nachmals aber/ aus Mittleiden dem Unschuldigen frommen Held <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-134 http://d-nb.info/gnd/118655078 http://viaf.org/viaf/54942004">Bellerophon</persName>/ geschenckt/ worvon <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-109 http://d-nb.info/gnd/11855333X http://viaf.org/viaf/63292865">Homerus</persName> Meldung thut. Er aber/ als er/ nach überstandener aller seiner Widerwärtigkeit/ in höchster Glückseeligkeit lebte/ unterstund sich/ aus Zartligkeit und Ubermuht/ bis in den Himmel hinauf zu fliegen. Dahero <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> zornig ward/ und dieses Pferd rasend machte/ daß es seinen Reuter in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-56 http://www.geonames.org/2523118/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7030363">Cicilien</placeName> abgesetzt/ auch ihn des </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[Metamorphosis, S. 60]/0236]
werden: und weil Hercules also die Zeit wargenommen/ da dieser Fluß/ wegen allzuharter Dürre/ fast außgetrucknet gewesen/ habe er alle diese Schafe geraubt/ und in Griechenland übergebracht.
Damit wir aber unsere Erzehlung/ von diesem Atlas/ schliessen; so ist zu wissen/ das Atlas sey ein sehr hohes Gebirge/ an dem Meer in Libyen/ der/ das gantze Jahr durch/ weiß vom Schnee bedekt liget: dahero die Portugisen selbiges Montes claros nennen. Dieses Gebirg Atlas gibt nun allda dem gantzen Orcean den Namen/ daß es heisset/ Mare Attanticum. Herodotus sagt/ indem er von seiner schrecklichen Höhe zeuget/ daß es von allen Seiten rund aussteige/ und so hoch sey/ daß kein Mensch die öberste Spitze sehen könne; weiln sie weder Winter/ noch Sommer ohne Wolcken seye. Es sind Einige/ welche meynen/ die Verwandlung des Atlas in einen Berg/ habe seinen Ursprung/ aus einer Geschicht/ von dem Helden Perseus/ welcher/ nach Uberwindung der überaus reichen Königin Medusa/ durch Eroberung ihrer gewaltigen Schätze/ so mächtig worden/ daß er auch dem König Atlas ins Reich gefallen/ und ihn dermassen geängstigt/ daß er alles verlassen/ und sich auf dem Gebirge enthalten müssen: dannenhero nachmals gedichtet worden/ er wäre in einen Berg verwandelt worden. Nach welchen Gedichten/ Erzehlungen und natürlichen Erklärungen allen/ wir besehen wollen/ was vor eine Lehre wir hieraus nehmen können. Und sagen daher/ daß dem Atlas zuvergleichen solche unfreundliche/ sauersichtige/ unhöfliche grobe Menschen/ die gantz unerbittlich und unbeweglich sind/ als die harte Steinfelsen/ so niemand den geringsten Dienst oder Freundschafft zu willen thun/ ob sie wol keine guldene Aepffel/ iedoch die Kisten und Truhen voll Geldklumpen angefüllt haben/ deswegen sie/ in solcher Unbarmhertzigkeit/ verhärtet bleiben/ und die billige Straffe unversehens zu gewarten haben. Dergleichen geitziges/ verhärtes Menschen Hertze oder Geist ist auch dem hundertköpffigen Drachen zu vergleichen/ der den Garten mit den guldnen Aepffeln verwahrte: Dieweil sie weder Tag noch Nacht ruhig/ sondern vielhundert Gedancken und Sorgfältigkeiten haben/ auch allezeit bekümmert sind/ ihren Reichthum nicht allein wol zu verwahren/ sondern nach weiter zu vermehren/ durch eine übermässige und unersättliche Begierde noch immer ein Mehrers zu gewinnen: Denen ihre Unfälle unglaublichen Verdrus geben/ und ihnen inwendig ohne Unterlaß unsägliche Qval verursachen.
Lehrliche Auslegung von den goldverwahrenden Drachen. Von der Andromeda.
ANdromeda war eine Tochter des Ethiopischen Königs Cepheus/ und der Cassiope: Welche Cassiope/ zu ihrer Zeit/ das allerschönste und hoffärtigste Weib/ so zufinden war. Sie rühmte ihre Schönheit über der Juno ihre/ underbotte sich mit ihr zu wetten. Und weil die Juno solche unsinnige Vermessenheit länger nicht leiden konte; brachte sie so viel zu wege/ daß Neptunus deswegen Rache übte. Andere Poeten
sagen/ die Cassiope habe die Meergöttin allein/ mit ihrem Rühmen/ erzürnet. Neptunus sandte dahin ins Land ein greulich/ grosses Meerwunder/ oder Wallfisch/ der alles verderbte/ Gewächse/ Bäume/ Häuser/ und alle andere Gebäue/ platt darnieder warf/ daß die Menschen kaum in den Städten vor seiner Grausamkeit/ beschirmet werden mochten. Worauf Cepheus/ voll Furcht und Schrecken/ seine Zuflucht zum Orakel nahm/ und daselbst Raht und Trost suchte. Nachdem er nun seine Opffer gethan/ und gefragt hatte/ ward ihm geantwortet/ daß sein Land/ wegen des Hochmuhts seiner Gemahlin/ der Cassiope/ also verderbt/ solche Straffe auch nicht nachlassen würde/ bis er seine einige Tochter diesem Meerwunder zuverschlingen gäbe. Dannenhero Cepheus die schöne Andromeda/ seine Tochter/ an das Meer gebracht/ und bey Jaffe/ in Affrica/ oder Palaestina/ mit eisernen Ketten/ an eine Steinklippe gebunden: Von dannen sie hierauf/ durch den Perseus/ erlöst worden. Dieses wird von Einigen zum Theil für eine Geschicht gehalten/ weil Marcus Scaurus/ Römischer Feldherr/ das grosse Sceleton/ Beingerippe oder Grät dieses Meerwunders von Jaffa nach Rom bringen und sehen lassen/ wie solches Plinius/ und andere mehr bezeugen. Dieses Gedicht zeiget an/ daß/ wie man solcher Begebenheiten noch wol mehr lieset/ ie zu Zeiten ein Land oder Volck/ wegen der Könige oder Beherrscher Missethaten oder Boßheit/ gestrafft worden/ da noch dannoch der allmögende Gott nicht ungerecht handelt/ indem er zugleich das gemeine Volck/ um seiner eigenen Sündenwillen/ abstraffet. Die Unschuldige Andromeda/ von dem Perseus erlöst/ lehret uns/ daß die Frommen und Unschuldigen/ durch die gütige Schickung Gottes/ offtmals/ wann sie in äusersten Nöhten sind/ erlöset werden. Daß Perseus/ nach seinen Siegen/ den Göttern zur Danckbarkeit/ einen Altar aufgerüchtet und geopffert/ dienet zur Lehre/ daß die Frommen ihnen selbsten keine Ehre des Sieges oder Erlösung zueignen; sondern ihrem Gott/ mit aller Danckbarkeit/ den Preiß geben müssen.
Lehrliche Auslegung von der Andromeda/ und dem Meerwunder. Von dem fliegenden
Pferde Pegasus.
DAs fliegende Pferd Pegasus soll/ aus der/ in angenommener Pferds-Gestalt/ vollbrachter Vermischung des Neptuns/ mit der Medusa/ oder aus dem Blute der Medusa/ als sie vom Perseus enthauptet ward/ entsprossen seyn. Dieses Pferd ward/ von der Minerva/ auf den Zaum abgerichtet/ und ans Gebiß eines guldnen/ Zaums gewähnt/ nachmals aber/ aus Mittleiden dem Unschuldigen frommen Held Bellerophon/ geschenckt/ worvon Homerus Meldung thut. Er aber/ als er/ nach überstandener aller seiner Widerwärtigkeit/ in höchster Glückseeligkeit lebte/ unterstund sich/ aus Zartligkeit und Ubermuht/ bis in den Himmel hinauf zu fliegen. Dahero Jupiter zornig ward/ und dieses Pferd rasend machte/ daß es seinen Reuter in Cicilien abgesetzt/ auch ihn des
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Sandrart.net: Bereitstellung der Texttranskription in XML/TEI.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus sandrart.net entsprechen muss.
Sandrart.net: Bereitstellung der Bilddigitalisate.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |