schen Schriftsteller durch. In jenem Fach hat er alle Alten, und von den Neuern wenig von Linne', aber den Buffon, Knorr etc. In diesem die schönen englischen und pariser Ausgaben. Der Katalog ist in 6. Quart- bänden gedruckt, das überhebt mich einer weitern Anzei- ge, ausser, daß ich da gesehen habe: 1) Joannis de Janua Catholicon, vom Jahr 1460. Maynz. Das erste Buch, das mit gegossenen Lettern gedruckt worden ist. 2) Die erste gedruckte Ausgabe vom Virgil auf Pergament 1470. Venedig. 3) Die schöne Glas- gower Ausgabe vom Cicero, in 20. Bänden. Der Text ist nach der Olivetschen in Paris in gros 4to.
Heute Mittag [l]as ich in der mittels[t]en Bibel bei Mr. Thibault. In Amsterdam sind 3. Wirthshäu- ser, die so heissen.
Heute ging die Trommel von der ostindischen Kompagnie herum, daß alle Matrosen und Soldaten sich am Hause der Ostind. Komp. einfinden sollten, von da sie nach den Schiffen gebracht werden, die jetzt erst lange noch im Texel liegen bleiben.
Bemerkungen.
So angenehm Amsterdam ist, wenn man schönes Wetter darin hat, -- und ich war so glücklich, lauter schöne Tage zu haben, -- so häßlich stinkt es auch, wenn die Hitze anhält, aus allen Kanälen, und sonder- lich grade vor den Thoren an den Wällen und Mauern, womit die Stadt umgeben ist.
Den
ſchen Schriftſteller durch. In jenem Fach hat er alle Alten, und von den Neuern wenig von Linne’, aber den Buffon, Knorr ꝛc. In dieſem die ſchoͤnen engliſchen und pariſer Ausgaben. Der Katalog iſt in 6. Quart- baͤnden gedruckt, das uͤberhebt mich einer weitern Anzei- ge, auſſer, daß ich da geſehen habe: 1) Joannis de Janua Catholicon, vom Jahr 1460. Maynz. Das erſte Buch, das mit gegoſſenen Lettern gedruckt worden iſt. 2) Die erſte gedruckte Ausgabe vom Virgil auf Pergament 1470. Venedig. 3) Die ſchoͤne Glas- gower Ausgabe vom Cicero, in 20. Baͤnden. Der Text iſt nach der Olivetſchen in Paris in gros 4to.
Heute Mittag [l]as ich in der mittelſ[t]en Bibel bei Mr. Thibault. In Amſterdam ſind 3. Wirthshaͤu- ſer, die ſo heiſſen.
Heute ging die Trommel von der oſtindiſchen Kompagnie herum, daß alle Matroſen und Soldaten ſich am Hauſe der Oſtind. Komp. einfinden ſollten, von da ſie nach den Schiffen gebracht werden, die jetzt erſt lange noch im Texel liegen bleiben.
Bemerkungen.
So angenehm Amſterdam iſt, wenn man ſchoͤnes Wetter darin hat, — und ich war ſo gluͤcklich, lauter ſchoͤne Tage zu haben, — ſo haͤßlich ſtinkt es auch, wenn die Hitze anhaͤlt, aus allen Kanaͤlen, und ſonder- lich grade vor den Thoren an den Waͤllen und Mauern, womit die Stadt umgeben iſt.
Den
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0610"n="586"/>ſchen Schriftſteller durch. In jenem Fach hat er alle<lb/>
Alten, und von den Neuern wenig von <hirendition="#fr">Linne’,</hi> aber den<lb/><hirendition="#fr">Buffon, Knorr</hi>ꝛc. In dieſem die ſchoͤnen engliſchen<lb/>
und <hirendition="#fr">pariſer</hi> Ausgaben. Der Katalog iſt in 6. Quart-<lb/>
baͤnden gedruckt, das uͤberhebt mich einer weitern Anzei-<lb/>
ge, auſſer, daß ich da geſehen habe: 1) <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Joannis</hi> de<lb/><hirendition="#i">Janua</hi> Catholicon,</hi> vom Jahr 1460. Maynz. Das<lb/>
erſte Buch, das mit gegoſſenen Lettern gedruckt worden<lb/>
iſt. 2) Die erſte gedruckte Ausgabe vom <hirendition="#fr">Virgil</hi> auf<lb/>
Pergament 1470. <hirendition="#fr">Venedig.</hi> 3) Die ſchoͤne <hirendition="#fr">Glas-<lb/>
gower</hi> Ausgabe vom <hirendition="#fr">Cicero,</hi> in 20. Baͤnden. Der<lb/>
Text iſt nach der <hirendition="#fr">Olivet</hi>ſchen in <hirendition="#fr">Paris</hi> in gros 4to.</p><lb/><p>Heute Mittag <supplied>l</supplied>as ich in der <hirendition="#fr">mittelſ<supplied>t</supplied>en Bibel</hi> bei<lb/><hirendition="#aq">Mr. <hirendition="#i">Thibault.</hi></hi> In <hirendition="#fr">Amſterdam</hi>ſind 3. Wirthshaͤu-<lb/>ſer, die ſo heiſſen.</p><lb/><p>Heute ging die <hirendition="#fr">Trommel</hi> von der <hirendition="#fr">oſtindiſchen<lb/>
Kompagnie</hi> herum, daß alle Matroſen und Soldaten<lb/>ſich am Hauſe der <hirendition="#fr">Oſtind. Komp.</hi> einfinden ſollten,<lb/>
von da ſie nach den Schiffen gebracht werden, die jetzt<lb/>
erſt lange noch im <hirendition="#fr">Texel</hi> liegen bleiben.</p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">Bemerkungen.</hi></head><lb/><p>So angenehm <hirendition="#fr">Amſterdam</hi> iſt, wenn man ſchoͤnes<lb/>
Wetter darin hat, — und ich war ſo gluͤcklich, lauter<lb/>ſchoͤne Tage zu haben, —ſo <hirendition="#fr">haͤßlich ſtinkt</hi> es auch,<lb/>
wenn die Hitze anhaͤlt, aus allen Kanaͤlen, und ſonder-<lb/>
lich grade vor den Thoren an den Waͤllen und Mauern,<lb/>
womit die Stadt umgeben iſt.</p></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Den</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[586/0610]
ſchen Schriftſteller durch. In jenem Fach hat er alle
Alten, und von den Neuern wenig von Linne’, aber den
Buffon, Knorr ꝛc. In dieſem die ſchoͤnen engliſchen
und pariſer Ausgaben. Der Katalog iſt in 6. Quart-
baͤnden gedruckt, das uͤberhebt mich einer weitern Anzei-
ge, auſſer, daß ich da geſehen habe: 1) Joannis de
Janua Catholicon, vom Jahr 1460. Maynz. Das
erſte Buch, das mit gegoſſenen Lettern gedruckt worden
iſt. 2) Die erſte gedruckte Ausgabe vom Virgil auf
Pergament 1470. Venedig. 3) Die ſchoͤne Glas-
gower Ausgabe vom Cicero, in 20. Baͤnden. Der
Text iſt nach der Olivetſchen in Paris in gros 4to.
Heute Mittag las ich in der mittelſten Bibel bei
Mr. Thibault. In Amſterdam ſind 3. Wirthshaͤu-
ſer, die ſo heiſſen.
Heute ging die Trommel von der oſtindiſchen
Kompagnie herum, daß alle Matroſen und Soldaten
ſich am Hauſe der Oſtind. Komp. einfinden ſollten,
von da ſie nach den Schiffen gebracht werden, die jetzt
erſt lange noch im Texel liegen bleiben.
Bemerkungen.
So angenehm Amſterdam iſt, wenn man ſchoͤnes
Wetter darin hat, — und ich war ſo gluͤcklich, lauter
ſchoͤne Tage zu haben, — ſo haͤßlich ſtinkt es auch,
wenn die Hitze anhaͤlt, aus allen Kanaͤlen, und ſonder-
lich grade vor den Thoren an den Waͤllen und Mauern,
womit die Stadt umgeben iſt.
Den
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird … [mehr]
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird dessen Reisebeschreibung veröffentlicht. Es handelt sich dabei um ein druckfertiges Manuskript aus dem Nachlass, welches Sanders Vater dem Verleger Friedrich Gotthold Jacobäer zur Verfügung stellte. Nach dem Vorbericht des Herausgebers wurden nur einige wenige Schreibfehler berichtigt (siehe dazu den Vorbericht des Herausgebers des ersten Bandes, Faksimile 0019f.).
Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783, S. 586. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/610>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.