beiten, wenn ein Sturm kömmt. Holländische Schiffe gehen da hingegen fast alle zu Grunde, weil die Kerle nicht arbeiten können. Bougainville ist um die Welt ge- reist, und verlor sehr wenige Mann *).
Englische Kriegsschiffe wagen sich nicht **) an französische, wenn die Stärke gleich ist, weil die französischen viel schneller schiessen. Der französische Ma- trose steigt auf die Kanone hinaus, und ladet aussen, da werden sie aber von Pistolenschüssen wie Mücken wegge- blasen. -- Die Engelländer ziehen die Kanone zurück ins Schiff, und laden inwendig, das verzögert das Feu- ern. -- Aller angewandten Mühe ohngeachtet, lassen sich die französischen Matrosen vom Hinaussteigen nicht abbringen.
Wer am Ostindischen Handel gewinnen will, muß 150. Procent haben, weil der Weg so weit, und die Kosten mit den Schiffen und Matrosen so gros sind.
Frankreich verliert im Handel gegen keine Nation. Ich wandte den Thee ein, den sie doch den Chinesern auch mit ihrem baaren Gelde werde bezahlen müssen. --
Aber
*) Verlohr doch Kapit. Cook auf seiner Reise um die Welt, bei der ihn die beiden Hrn. Forster begleiteten, von 118. Mann, nur einen einzigen, der noch dazu schon bei der Ausfahrt aus Engelland lungensüchtig war. Herausgeber.
**) So sprach der ehrliche Hr. Pfeffel vorm 12. April 1782. und vor Howe's Entsatz von Gibraltar. Was würd' er denn jetzt sagen? Herausgeber.
beiten, wenn ein Sturm koͤmmt. Hollaͤndiſche Schiffe gehen da hingegen faſt alle zu Grunde, weil die Kerle nicht arbeiten koͤnnen. Bougainville iſt um die Welt ge- reiſt, und verlor ſehr wenige Mann *).
Engliſche Kriegsſchiffe wagen ſich nicht **) an franzoͤſiſche, wenn die Staͤrke gleich iſt, weil die franzoͤſiſchen viel ſchneller ſchieſſen. Der franzoͤſiſche Ma- troſe ſteigt auf die Kanone hinaus, und ladet auſſen, da werden ſie aber von Piſtolenſchuͤſſen wie Muͤcken wegge- blaſen. — Die Engellaͤnder ziehen die Kanone zuruͤck ins Schiff, und laden inwendig, das verzoͤgert das Feu- ern. — Aller angewandten Muͤhe ohngeachtet, laſſen ſich die franzoͤſiſchen Matroſen vom Hinausſteigen nicht abbringen.
Wer am Oſtindiſchen Handel gewinnen will, muß 150. Procent haben, weil der Weg ſo weit, und die Koſten mit den Schiffen und Matroſen ſo gros ſind.
Frankreich verliert im Handel gegen keine Nation. Ich wandte den Thee ein, den ſie doch den Chineſern auch mit ihrem baaren Gelde werde bezahlen muͤſſen. —
Aber
*) Verlohr doch Kapit. Cook auf ſeiner Reiſe um die Welt, bei der ihn die beiden Hrn. Forſter begleiteten, von 118. Mann, nur einen einzigen, der noch dazu ſchon bei der Ausfahrt aus Engelland lungenſuͤchtig war. Herausgeber.
**) So ſprach der ehrliche Hr. Pfeffel vorm 12. April 1782. und vor Howe’s Entſatz von Gibraltar. Was wuͤrd’ er denn jetzt ſagen? Herausgeber.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0350"n="326"/>
beiten, wenn ein Sturm koͤmmt. Hollaͤndiſche Schiffe<lb/>
gehen da hingegen faſt alle zu Grunde, weil die Kerle nicht<lb/>
arbeiten koͤnnen. <hirendition="#fr">Bougainville</hi> iſt um die Welt ge-<lb/>
reiſt, und verlor ſehr wenige Mann <noteplace="foot"n="*)">Verlohr doch Kapit. <hirendition="#fr">Cook</hi> auf ſeiner Reiſe um die<lb/>
Welt, bei der ihn die beiden Hrn. <hirendition="#fr">Forſter</hi> begleiteten,<lb/>
von 118. Mann, nur einen einzigen, der noch dazu<lb/>ſchon bei der Ausfahrt aus <hirendition="#fr">Engelland</hi> lungenſuͤchtig<lb/>
war.<lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Herausgeber.</hi></hi></note>.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Engliſche Kriegsſchiffe</hi> wagen ſich nicht <noteplace="foot"n="**)">So ſprach der ehrliche Hr. <hirendition="#fr">Pfeffel</hi> vorm 12. April<lb/>
1782. und vor <hirendition="#fr">Howe</hi>’s Entſatz von <hirendition="#fr">Gibraltar.</hi> Was<lb/>
wuͤrd’ er denn jetzt ſagen?<lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Herausgeber.</hi></hi></note> an<lb/>
franzoͤſiſche, wenn die Staͤrke gleich iſt, weil die<lb/>
franzoͤſiſchen viel ſchneller ſchieſſen. Der franzoͤſiſche Ma-<lb/>
troſe ſteigt auf die Kanone hinaus, und ladet auſſen, da<lb/>
werden ſie aber von Piſtolenſchuͤſſen wie Muͤcken wegge-<lb/>
blaſen. — Die Engellaͤnder ziehen die Kanone zuruͤck<lb/>
ins Schiff, und laden inwendig, das verzoͤgert das Feu-<lb/>
ern. — Aller angewandten Muͤhe ohngeachtet, laſſen<lb/>ſich die franzoͤſiſchen Matroſen vom Hinausſteigen nicht<lb/>
abbringen.</p><lb/><p>Wer am <hirendition="#fr">Oſtindiſchen Handel</hi> gewinnen will,<lb/>
muß 150. Procent haben, weil der Weg ſo weit, und die<lb/>
Koſten mit den Schiffen und Matroſen ſo gros ſind.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Frankreich</hi> verliert <hirendition="#fr">im Handel</hi> gegen keine Nation.<lb/>
Ich wandte den <hirendition="#fr">Thee</hi> ein, den ſie doch den Chineſern<lb/>
auch mit ihrem baaren Gelde werde bezahlen muͤſſen. —<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Aber</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[326/0350]
beiten, wenn ein Sturm koͤmmt. Hollaͤndiſche Schiffe
gehen da hingegen faſt alle zu Grunde, weil die Kerle nicht
arbeiten koͤnnen. Bougainville iſt um die Welt ge-
reiſt, und verlor ſehr wenige Mann *).
Engliſche Kriegsſchiffe wagen ſich nicht **) an
franzoͤſiſche, wenn die Staͤrke gleich iſt, weil die
franzoͤſiſchen viel ſchneller ſchieſſen. Der franzoͤſiſche Ma-
troſe ſteigt auf die Kanone hinaus, und ladet auſſen, da
werden ſie aber von Piſtolenſchuͤſſen wie Muͤcken wegge-
blaſen. — Die Engellaͤnder ziehen die Kanone zuruͤck
ins Schiff, und laden inwendig, das verzoͤgert das Feu-
ern. — Aller angewandten Muͤhe ohngeachtet, laſſen
ſich die franzoͤſiſchen Matroſen vom Hinausſteigen nicht
abbringen.
Wer am Oſtindiſchen Handel gewinnen will,
muß 150. Procent haben, weil der Weg ſo weit, und die
Koſten mit den Schiffen und Matroſen ſo gros ſind.
Frankreich verliert im Handel gegen keine Nation.
Ich wandte den Thee ein, den ſie doch den Chineſern
auch mit ihrem baaren Gelde werde bezahlen muͤſſen. —
Aber
*) Verlohr doch Kapit. Cook auf ſeiner Reiſe um die
Welt, bei der ihn die beiden Hrn. Forſter begleiteten,
von 118. Mann, nur einen einzigen, der noch dazu
ſchon bei der Ausfahrt aus Engelland lungenſuͤchtig
war.
Herausgeber.
**) So ſprach der ehrliche Hr. Pfeffel vorm 12. April
1782. und vor Howe’s Entſatz von Gibraltar. Was
wuͤrd’ er denn jetzt ſagen?
Herausgeber.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird … [mehr]
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird dessen Reisebeschreibung veröffentlicht. Es handelt sich dabei um ein druckfertiges Manuskript aus dem Nachlass, welches Sanders Vater dem Verleger Friedrich Gotthold Jacobäer zur Verfügung stellte. Nach dem Vorbericht des Herausgebers wurden nur einige wenige Schreibfehler berichtigt (siehe dazu den Vorbericht des Herausgebers des ersten Bandes, Faksimile 0019f.).
Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783, S. 326. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/350>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.