an der Luft nach einigen Jahren so häßlich schwarz wer- den. Man muß es sehr in der Nähe betrachten, wenn man's bewundern soll. Dann sieht man aber an jedem Fenstergesimse, etc. Menschenköpfe, Blumen, Laubwerk, Säulen, und auf dem Dache über jedem Fenster eine Statüe. Prächtig, göttlich müst' es aussehen, wenn das alles aus einem Steine gemacht wäre, der eine dau- erhafte Farbe, die hell in's Auge fiele, hätte, aber so ist der gröste Theil dieser kunstvollen Sachen für die meisten Augen verloren. Es hat einen ungeheuern Umfang, steht hoch, und geht weit herab in die Stadt, hat er- staunlich breite Treppen, eine Menge Thore und Neben- thüren, und eine unzählbare Menge Fenster. Das was man immer in der grösten Entfernung oben hervorstechen sieht, ist die Kuppel der Kapelle, von der ich nachher sprechen will. Ich besah drauf
Les Appartements, ou les grands Apparte- mens. Geht man eine grosse Treppe hinauf, so findet man zu beiden Seiten die prächtigsten Sachen ausgestellt. Man kan beständig in eine Reihe von Zimmern hinein- gehen, wo man auf dem Boden, an den Wänden, an der Decke, an Spiegeln, Säulen, Girandolen, überall Vergoldungen, und unbeschreibliche Königl. Pracht fin- det. Es ist unmöglich, alles zu beschreiben, man sieht so viel, es ist alles so nett, so überhäuft und beständig mit so vielen Fremden umstellt, daß man sich Jahre dazu nehmen müste, wenn man alles sehen wollte. Auf die- ser Seite war für mich merkwürdig: 1) Das Ochsen- auge, ein grosses Zimmer, welches nur ein Fenster hat, das aber ein grosses Oval ist. 2) Die grosse Gallerie 37. Toisen lang, und 18. breit. Das Gewölbe oben ist
von
an der Luft nach einigen Jahren ſo haͤßlich ſchwarz wer- den. Man muß es ſehr in der Naͤhe betrachten, wenn man’s bewundern ſoll. Dann ſieht man aber an jedem Fenſtergeſimſe, ꝛc. Menſchenkoͤpfe, Blumen, Laubwerk, Saͤulen, und auf dem Dache uͤber jedem Fenſter eine Statuͤe. Praͤchtig, goͤttlich muͤſt’ es ausſehen, wenn das alles aus einem Steine gemacht waͤre, der eine dau- erhafte Farbe, die hell in’s Auge fiele, haͤtte, aber ſo iſt der groͤſte Theil dieſer kunſtvollen Sachen fuͤr die meiſten Augen verloren. Es hat einen ungeheuern Umfang, ſteht hoch, und geht weit herab in die Stadt, hat er- ſtaunlich breite Treppen, eine Menge Thore und Neben- thuͤren, und eine unzaͤhlbare Menge Fenſter. Das was man immer in der groͤſten Entfernung oben hervorſtechen ſieht, iſt die Kuppel der Kapelle, von der ich nachher ſprechen will. Ich beſah drauf
Les Appartements, ou les grands Apparte- mens. Geht man eine groſſe Treppe hinauf, ſo findet man zu beiden Seiten die praͤchtigſten Sachen ausgeſtellt. Man kan beſtaͤndig in eine Reihe von Zimmern hinein- gehen, wo man auf dem Boden, an den Waͤnden, an der Decke, an Spiegeln, Saͤulen, Girandolen, uͤberall Vergoldungen, und unbeſchreibliche Koͤnigl. Pracht fin- det. Es iſt unmoͤglich, alles zu beſchreiben, man ſieht ſo viel, es iſt alles ſo nett, ſo uͤberhaͤuft und beſtaͤndig mit ſo vielen Fremden umſtellt, daß man ſich Jahre dazu nehmen muͤſte, wenn man alles ſehen wollte. Auf die- ſer Seite war fuͤr mich merkwuͤrdig: 1) Das Ochſen- auge, ein groſſes Zimmer, welches nur ein Fenſter hat, das aber ein groſſes Oval iſt. 2) Die groſſe Gallerie 37. Toiſen lang, und 18. breit. Das Gewoͤlbe oben iſt
von
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0316"n="292"/>
an der Luft nach einigen Jahren ſo haͤßlich ſchwarz wer-<lb/>
den. Man muß es ſehr in der Naͤhe betrachten, wenn<lb/>
man’s bewundern ſoll. Dann ſieht man aber an jedem<lb/>
Fenſtergeſimſe, ꝛc. Menſchenkoͤpfe, Blumen, Laubwerk,<lb/>
Saͤulen, und auf dem Dache uͤber jedem Fenſter eine<lb/>
Statuͤe. Praͤchtig, goͤttlich muͤſt’ es ausſehen, wenn<lb/>
das alles aus einem Steine gemacht waͤre, der eine dau-<lb/>
erhafte Farbe, die hell in’s Auge fiele, haͤtte, aber ſo iſt<lb/>
der groͤſte Theil dieſer kunſtvollen Sachen fuͤr die meiſten<lb/>
Augen verloren. Es hat einen ungeheuern Umfang,<lb/>ſteht hoch, und geht weit herab in die Stadt, hat er-<lb/>ſtaunlich breite Treppen, eine Menge Thore und Neben-<lb/>
thuͤren, und eine unzaͤhlbare Menge Fenſter. Das was<lb/>
man immer in der groͤſten Entfernung oben hervorſtechen<lb/>ſieht, iſt die Kuppel der Kapelle, von der ich nachher<lb/>ſprechen will. Ich beſah drauf</p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Les Appartements</hi>, ou les grands Apparte-<lb/>
mens.</hi> Geht man eine groſſe Treppe hinauf, ſo findet<lb/>
man zu beiden Seiten die praͤchtigſten Sachen ausgeſtellt.<lb/>
Man kan beſtaͤndig in eine Reihe von Zimmern hinein-<lb/>
gehen, wo man auf dem Boden, an den Waͤnden, an<lb/>
der Decke, an Spiegeln, Saͤulen, Girandolen, uͤberall<lb/>
Vergoldungen, und unbeſchreibliche Koͤnigl. Pracht fin-<lb/>
det. Es iſt unmoͤglich, alles zu beſchreiben, man ſieht<lb/>ſo viel, es iſt alles ſo nett, ſo uͤberhaͤuft und beſtaͤndig<lb/>
mit ſo vielen Fremden umſtellt, daß man ſich Jahre dazu<lb/>
nehmen muͤſte, wenn man alles ſehen wollte. Auf die-<lb/>ſer Seite war fuͤr mich merkwuͤrdig: 1) Das <hirendition="#fr">Ochſen-<lb/>
auge,</hi> ein groſſes Zimmer, welches nur ein Fenſter hat,<lb/>
das aber ein groſſes Oval iſt. 2) Die <hirendition="#fr">groſſe Gallerie</hi><lb/>
37. Toiſen lang, und 18. breit. Das Gewoͤlbe oben iſt<lb/><fwplace="bottom"type="catch">von</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[292/0316]
an der Luft nach einigen Jahren ſo haͤßlich ſchwarz wer-
den. Man muß es ſehr in der Naͤhe betrachten, wenn
man’s bewundern ſoll. Dann ſieht man aber an jedem
Fenſtergeſimſe, ꝛc. Menſchenkoͤpfe, Blumen, Laubwerk,
Saͤulen, und auf dem Dache uͤber jedem Fenſter eine
Statuͤe. Praͤchtig, goͤttlich muͤſt’ es ausſehen, wenn
das alles aus einem Steine gemacht waͤre, der eine dau-
erhafte Farbe, die hell in’s Auge fiele, haͤtte, aber ſo iſt
der groͤſte Theil dieſer kunſtvollen Sachen fuͤr die meiſten
Augen verloren. Es hat einen ungeheuern Umfang,
ſteht hoch, und geht weit herab in die Stadt, hat er-
ſtaunlich breite Treppen, eine Menge Thore und Neben-
thuͤren, und eine unzaͤhlbare Menge Fenſter. Das was
man immer in der groͤſten Entfernung oben hervorſtechen
ſieht, iſt die Kuppel der Kapelle, von der ich nachher
ſprechen will. Ich beſah drauf
Les Appartements, ou les grands Apparte-
mens. Geht man eine groſſe Treppe hinauf, ſo findet
man zu beiden Seiten die praͤchtigſten Sachen ausgeſtellt.
Man kan beſtaͤndig in eine Reihe von Zimmern hinein-
gehen, wo man auf dem Boden, an den Waͤnden, an
der Decke, an Spiegeln, Saͤulen, Girandolen, uͤberall
Vergoldungen, und unbeſchreibliche Koͤnigl. Pracht fin-
det. Es iſt unmoͤglich, alles zu beſchreiben, man ſieht
ſo viel, es iſt alles ſo nett, ſo uͤberhaͤuft und beſtaͤndig
mit ſo vielen Fremden umſtellt, daß man ſich Jahre dazu
nehmen muͤſte, wenn man alles ſehen wollte. Auf die-
ſer Seite war fuͤr mich merkwuͤrdig: 1) Das Ochſen-
auge, ein groſſes Zimmer, welches nur ein Fenſter hat,
das aber ein groſſes Oval iſt. 2) Die groſſe Gallerie
37. Toiſen lang, und 18. breit. Das Gewoͤlbe oben iſt
von
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird … [mehr]
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird dessen Reisebeschreibung veröffentlicht. Es handelt sich dabei um ein druckfertiges Manuskript aus dem Nachlass, welches Sanders Vater dem Verleger Friedrich Gotthold Jacobäer zur Verfügung stellte. Nach dem Vorbericht des Herausgebers wurden nur einige wenige Schreibfehler berichtigt (siehe dazu den Vorbericht des Herausgebers des ersten Bandes, Faksimile 0019f.).
Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/316>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.