Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.Wenn ich das Kind mitnahm, kniete sie nieder, küßte es und sagte leise: Bleib bei mir. Aber es schüttelte den Kopf. Ich lachte, und weit weg vom Hause, im tiefen Walde, erinnerte ich mich noch, und freute mich, wenn das Kind bei mir war und die Mutter im Hause fast verging vor Angst. Wenn meine Frau dem Mädchen etwas zu nähen gab, that es nur so, legte die Arbeit plötzlich weg und lief fort -- mein Gewehr zu putzen. Oder die Frau sagte ihr etwas. Das Kind sah auf mich und rührte sich nicht. Einmal schreit meine Frau auf: Er ist nicht dein Vater. Dann bist du nicht meine Mutter, sagt das Kind ruhig. Sie wird bleich, schweigt fortan und weint nur manchmal. So ein Unsinn! Wer wird da Thränen vergießen? Die Welt ist so lustig! Er stürzte das letzte Glas Tokai hinab. Lustig! -- Da sagt -- der -- der -- er fuhr über die Stirn -- richtig, der Karamsin, der große Karamsin -- er ist eigentlich ein Großrusse -- aber das thut Nichts -- der große Karamsin! -- Wie sagt er denn nur? Wissen Sie das nicht? Er griff in sein Haar, als wollte er in seinem Kopfe wühlen. Richtig! Richtig! Alle Weisheit meines Lebens
Hat das Eine mich gelehrt: Lieb' ist sterblich! Ganz vergebens Hoffst du, daß die Liebe währt Wenn ich das Kind mitnahm, kniete sie nieder, küßte es und sagte leise: Bleib bei mir. Aber es schüttelte den Kopf. Ich lachte, und weit weg vom Hause, im tiefen Walde, erinnerte ich mich noch, und freute mich, wenn das Kind bei mir war und die Mutter im Hause fast verging vor Angst. Wenn meine Frau dem Mädchen etwas zu nähen gab, that es nur so, legte die Arbeit plötzlich weg und lief fort — mein Gewehr zu putzen. Oder die Frau sagte ihr etwas. Das Kind sah auf mich und rührte sich nicht. Einmal schreit meine Frau auf: Er ist nicht dein Vater. Dann bist du nicht meine Mutter, sagt das Kind ruhig. Sie wird bleich, schweigt fortan und weint nur manchmal. So ein Unsinn! Wer wird da Thränen vergießen? Die Welt ist so lustig! Er stürzte das letzte Glas Tokai hinab. Lustig! — Da sagt — der — der — er fuhr über die Stirn — richtig, der Karamsin, der große Karamsin — er ist eigentlich ein Großrusse — aber das thut Nichts — der große Karamsin! — Wie sagt er denn nur? Wissen Sie das nicht? Er griff in sein Haar, als wollte er in seinem Kopfe wühlen. Richtig! Richtig! Alle Weisheit meines Lebens
Hat das Eine mich gelehrt: Lieb' ist sterblich! Ganz vergebens Hoffst du, daß die Liebe währt <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0085"/> <p>Wenn ich das Kind mitnahm, kniete sie nieder, küßte es und sagte leise: Bleib bei mir. Aber es schüttelte den Kopf. Ich lachte, und weit weg vom Hause, im tiefen Walde, erinnerte ich mich noch, und freute mich, wenn das Kind bei mir war und die Mutter im Hause fast verging vor Angst.</p><lb/> <p>Wenn meine Frau dem Mädchen etwas zu nähen gab, that es nur so, legte die Arbeit plötzlich weg und lief fort — mein Gewehr zu putzen.</p><lb/> <p>Oder die Frau sagte ihr etwas. Das Kind sah auf mich und rührte sich nicht.</p><lb/> <p>Einmal schreit meine Frau auf: Er ist nicht dein Vater. Dann bist du nicht meine Mutter, sagt das Kind ruhig. Sie wird bleich, schweigt fortan und weint nur manchmal. So ein Unsinn! Wer wird da Thränen vergießen? Die Welt ist so lustig!</p><lb/> <p>Er stürzte das letzte Glas Tokai hinab.</p><lb/> <p>Lustig! — Da sagt — der — der — er fuhr über die Stirn — richtig, der Karamsin, der große Karamsin — er ist eigentlich ein Großrusse — aber das thut Nichts — der große Karamsin! — Wie sagt er denn nur? Wissen Sie das nicht?</p><lb/> <p>Er griff in sein Haar, als wollte er in seinem Kopfe wühlen.</p><lb/> <p>Richtig! Richtig!</p><lb/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <l>Alle Weisheit meines Lebens</l><lb/> <l>Hat das Eine mich gelehrt:</l><lb/> <l>Lieb' ist sterblich! Ganz vergebens</l><lb/> <l>Hoffst du, daß die Liebe währt</l><lb/> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [0085]
Wenn ich das Kind mitnahm, kniete sie nieder, küßte es und sagte leise: Bleib bei mir. Aber es schüttelte den Kopf. Ich lachte, und weit weg vom Hause, im tiefen Walde, erinnerte ich mich noch, und freute mich, wenn das Kind bei mir war und die Mutter im Hause fast verging vor Angst.
Wenn meine Frau dem Mädchen etwas zu nähen gab, that es nur so, legte die Arbeit plötzlich weg und lief fort — mein Gewehr zu putzen.
Oder die Frau sagte ihr etwas. Das Kind sah auf mich und rührte sich nicht.
Einmal schreit meine Frau auf: Er ist nicht dein Vater. Dann bist du nicht meine Mutter, sagt das Kind ruhig. Sie wird bleich, schweigt fortan und weint nur manchmal. So ein Unsinn! Wer wird da Thränen vergießen? Die Welt ist so lustig!
Er stürzte das letzte Glas Tokai hinab.
Lustig! — Da sagt — der — der — er fuhr über die Stirn — richtig, der Karamsin, der große Karamsin — er ist eigentlich ein Großrusse — aber das thut Nichts — der große Karamsin! — Wie sagt er denn nur? Wissen Sie das nicht?
Er griff in sein Haar, als wollte er in seinem Kopfe wühlen.
Richtig! Richtig!
Alle Weisheit meines Lebens
Hat das Eine mich gelehrt:
Lieb' ist sterblich! Ganz vergebens
Hoffst du, daß die Liebe währt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-16T10:36:14Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-03-16T10:36:14Z)
Weitere Informationen:Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: nein; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |