Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

fühlte er noch einmal mit der flachen Hand darnach und knöpfte seinen Rock zu.

So war es bei mir auch, sagte er, ganz so. Freilich versteh' ich das nicht so zu erklären wie Leon Bodoschkan, wissen Sie, aber ich will es Ihnen doch erzählen. Was meinen Sie?

Natürlich, Bruder.

So war es also auch bei mir. Ganz so, ganz so! Glauben Sie mir, ganz so!

Ich wollte meinen neuen Freund anregen und sagte kaltblütig.

Gewöhnlich nennt man das Kind ein Pfand der Liebe.

Mein Landedelmann hielt einen Augenblick inne und sah ganz so aus, als hätte ich ihn tödtlich beleidigt. Ein Pfand der Liebe? rief er. Ja wohl, ein Pfand der Liebe!

Also, ich komme nach Hause. In so einer Wirthschaft, was es da Arbeit giebt! Komme müde wie ein Jagdhund, nehme mein Weib in die Arme, küsse sie, ihre Hand wischt mir so die Sorgen von der Stirne. Ich streiche mich an ihr wie ein Kater, sie lacht -- da schreit daneben das Pfand der Liebe -- aus ist die Geschichte. Können bei der Vorrede anfangen, wenn sie wollen. Aus sag' ich Ihnen.

Den ganzen Vormittag wüthet man herum mit dem Mandatar, mit dem Oekonom, mit dem Förster.

Setzt sich zum Mittagessen, richtig -- kaum hat

fühlte er noch einmal mit der flachen Hand darnach und knöpfte seinen Rock zu.

So war es bei mir auch, sagte er, ganz so. Freilich versteh' ich das nicht so zu erklären wie Leon Bodoschkan, wissen Sie, aber ich will es Ihnen doch erzählen. Was meinen Sie?

Natürlich, Bruder.

So war es also auch bei mir. Ganz so, ganz so! Glauben Sie mir, ganz so!

Ich wollte meinen neuen Freund anregen und sagte kaltblütig.

Gewöhnlich nennt man das Kind ein Pfand der Liebe.

Mein Landedelmann hielt einen Augenblick inne und sah ganz so aus, als hätte ich ihn tödtlich beleidigt. Ein Pfand der Liebe? rief er. Ja wohl, ein Pfand der Liebe!

Also, ich komme nach Hause. In so einer Wirthschaft, was es da Arbeit giebt! Komme müde wie ein Jagdhund, nehme mein Weib in die Arme, küsse sie, ihre Hand wischt mir so die Sorgen von der Stirne. Ich streiche mich an ihr wie ein Kater, sie lacht — da schreit daneben das Pfand der Liebe — aus ist die Geschichte. Können bei der Vorrede anfangen, wenn sie wollen. Aus sag' ich Ihnen.

Den ganzen Vormittag wüthet man herum mit dem Mandatar, mit dem Oekonom, mit dem Förster.

Setzt sich zum Mittagessen, richtig — kaum hat

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0058"/>
fühlte er noch einmal mit der flachen Hand darnach und knöpfte seinen Rock zu.</p><lb/>
        <p>So war es bei mir auch, sagte er, ganz so. Freilich versteh' ich das nicht so zu erklären wie      Leon Bodoschkan, wissen Sie, aber ich will es Ihnen doch erzählen. Was meinen Sie?</p><lb/>
        <p>Natürlich, Bruder.</p><lb/>
        <p>So war es also auch bei mir. Ganz so, ganz so! Glauben Sie mir, ganz so!</p><lb/>
        <p>Ich wollte meinen neuen Freund anregen und sagte kaltblütig.</p><lb/>
        <p>Gewöhnlich nennt man das Kind ein Pfand der Liebe.</p><lb/>
        <p>Mein Landedelmann hielt einen Augenblick inne und sah ganz so aus, als hätte ich ihn tödtlich      beleidigt. Ein Pfand der Liebe? rief er. Ja wohl, ein Pfand der Liebe!</p><lb/>
        <p>Also, ich komme nach Hause. In so einer Wirthschaft, was es da Arbeit giebt! Komme müde wie      ein Jagdhund, nehme mein Weib in die Arme, küsse sie, ihre Hand wischt mir so die Sorgen von      der Stirne. Ich streiche mich an ihr wie ein Kater, sie lacht &#x2014; da schreit daneben das Pfand      der Liebe &#x2014; aus ist die Geschichte. Können bei der Vorrede anfangen, wenn sie wollen. Aus sag'      ich Ihnen.</p><lb/>
        <p>Den ganzen Vormittag wüthet man herum mit dem Mandatar, mit dem Oekonom, mit dem Förster.</p><lb/>
        <p>Setzt sich zum Mittagessen, richtig &#x2014; kaum hat<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0058] fühlte er noch einmal mit der flachen Hand darnach und knöpfte seinen Rock zu. So war es bei mir auch, sagte er, ganz so. Freilich versteh' ich das nicht so zu erklären wie Leon Bodoschkan, wissen Sie, aber ich will es Ihnen doch erzählen. Was meinen Sie? Natürlich, Bruder. So war es also auch bei mir. Ganz so, ganz so! Glauben Sie mir, ganz so! Ich wollte meinen neuen Freund anregen und sagte kaltblütig. Gewöhnlich nennt man das Kind ein Pfand der Liebe. Mein Landedelmann hielt einen Augenblick inne und sah ganz so aus, als hätte ich ihn tödtlich beleidigt. Ein Pfand der Liebe? rief er. Ja wohl, ein Pfand der Liebe! Also, ich komme nach Hause. In so einer Wirthschaft, was es da Arbeit giebt! Komme müde wie ein Jagdhund, nehme mein Weib in die Arme, küsse sie, ihre Hand wischt mir so die Sorgen von der Stirne. Ich streiche mich an ihr wie ein Kater, sie lacht — da schreit daneben das Pfand der Liebe — aus ist die Geschichte. Können bei der Vorrede anfangen, wenn sie wollen. Aus sag' ich Ihnen. Den ganzen Vormittag wüthet man herum mit dem Mandatar, mit dem Oekonom, mit dem Förster. Setzt sich zum Mittagessen, richtig — kaum hat

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-16T10:36:14Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-16T10:36:14Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: nein; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910/58
Zitationshilfe: Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sacher_kolomea_1910/58>, abgerufen am 26.11.2024.