Tasten berührte, mit biegsamer Stimme eine Reihe kleiner Couplets zu singen, welche zwar eben nichts Anstößiges ent¬ hielten, aber doch mit ihrem parodirenden Inhalt und sarkasti¬ schen Witz in dem Munde eines so jungen Geschöpfes um so befremdender klangen, als sie nebenher von allerlei vielsagenden Kopf- und Körperbewegungen begleitet waren. Alexis schwamm in Entzücken. "Herrlich! Göttlich!" rief er ein über das an¬ dere Mal. "Nun, was sagen Sie, mein Herr? Hatt' ich nicht Recht?" Durch diesen Beifall angefeuert, geberdete sich die Kleine immer toller und begann endlich, ihren Gesang abbrechend, einen Walzer zu spielen, so rauschend, so mächtig, mit einer solchen Fülle von Tönen, daß man ein ganzes Orchester zu hören meinte und selbst mir Tanzlust in die Glie¬ der schoß. Der junge Kaufmann aber konnte sich nicht halten. Er umfaßte seine Braut und walzte mit ihr durch das Zimmer.
"Wie schade, daß man nicht zugleich spielen und tanzen kann!" rief Mimi aus dem Gewoge heraus.
"Das geht allerdings nicht", sagte Alexis, indem er aufsprang. "Aber nicht wahr" -- und er legte dabei seine Hand schmeichelnd auf die Schulter Ludovica's -- "Deine Schwester wird für Dich spielen? Und ich will mit Dir tanzen."
Ludovica zuckte zusammen; aber sie setzte sich an den Platz Mimi's. Ihr Spiel klang nach dem früheren lahm und farblos. "Schneller! Stärker!" schrie Alexis, der mit der
Taſten berührte, mit biegſamer Stimme eine Reihe kleiner Couplets zu ſingen, welche zwar eben nichts Anſtößiges ent¬ hielten, aber doch mit ihrem parodirenden Inhalt und ſarkaſti¬ ſchen Witz in dem Munde eines ſo jungen Geſchöpfes um ſo befremdender klangen, als ſie nebenher von allerlei vielſagenden Kopf- und Körperbewegungen begleitet waren. Alexis ſchwamm in Entzücken. „Herrlich! Göttlich!“ rief er ein über das an¬ dere Mal. „Nun, was ſagen Sie, mein Herr? Hatt' ich nicht Recht?“ Durch dieſen Beifall angefeuert, geberdete ſich die Kleine immer toller und begann endlich, ihren Geſang abbrechend, einen Walzer zu ſpielen, ſo rauſchend, ſo mächtig, mit einer ſolchen Fülle von Tönen, daß man ein ganzes Orcheſter zu hören meinte und ſelbſt mir Tanzluſt in die Glie¬ der ſchoß. Der junge Kaufmann aber konnte ſich nicht halten. Er umfaßte ſeine Braut und walzte mit ihr durch das Zimmer.
„Wie ſchade, daß man nicht zugleich ſpielen und tanzen kann!“ rief Mimi aus dem Gewoge heraus.
„Das geht allerdings nicht“, ſagte Alexis, indem er aufſprang. „Aber nicht wahr“ — und er legte dabei ſeine Hand ſchmeichelnd auf die Schulter Ludovica's — „Deine Schweſter wird für Dich ſpielen? Und ich will mit Dir tanzen.“
Ludovica zuckte zuſammen; aber ſie ſetzte ſich an den Platz Mimi's. Ihr Spiel klang nach dem früheren lahm und farblos. „Schneller! Stärker!“ ſchrie Alexis, der mit der
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0230"n="214"/>
Taſten berührte, mit biegſamer Stimme eine Reihe kleiner<lb/>
Couplets zu ſingen, welche zwar eben nichts Anſtößiges ent¬<lb/>
hielten, aber doch mit ihrem parodirenden Inhalt und ſarkaſti¬<lb/>ſchen Witz in dem Munde eines ſo jungen Geſchöpfes um ſo<lb/>
befremdender klangen, als ſie nebenher von allerlei vielſagenden<lb/>
Kopf- und Körperbewegungen begleitet waren. Alexis ſchwamm<lb/>
in Entzücken. „Herrlich! Göttlich!“ rief er ein über das an¬<lb/>
dere Mal. „Nun, was ſagen Sie, mein Herr? Hatt' ich<lb/>
nicht Recht?“ Durch dieſen Beifall angefeuert, geberdete ſich<lb/>
die Kleine immer toller und begann endlich, ihren Geſang<lb/>
abbrechend, einen Walzer zu ſpielen, ſo rauſchend, ſo mächtig,<lb/>
mit einer ſolchen Fülle von Tönen, daß man ein ganzes<lb/>
Orcheſter zu hören meinte und ſelbſt mir Tanzluſt in die Glie¬<lb/>
der ſchoß. Der junge Kaufmann aber konnte ſich nicht halten.<lb/>
Er umfaßte ſeine Braut und walzte mit ihr durch das Zimmer.</p><lb/><p>„Wie ſchade, daß man nicht zugleich ſpielen und tanzen<lb/>
kann!“ rief Mimi aus dem Gewoge heraus.</p><lb/><p>„Das geht allerdings nicht“, ſagte Alexis, indem er<lb/>
aufſprang. „Aber nicht wahr“— und er legte dabei ſeine<lb/>
Hand ſchmeichelnd auf die Schulter Ludovica's —„Deine<lb/>
Schweſter wird für Dich ſpielen? Und ich will mit Dir<lb/>
tanzen.“</p><lb/><p>Ludovica zuckte zuſammen; aber ſie ſetzte ſich an den<lb/>
Platz Mimi's. Ihr Spiel klang nach dem früheren lahm und<lb/>
farblos. „Schneller! Stärker!“ſchrie Alexis, der mit der<lb/></p></div></body></text></TEI>
[214/0230]
Taſten berührte, mit biegſamer Stimme eine Reihe kleiner
Couplets zu ſingen, welche zwar eben nichts Anſtößiges ent¬
hielten, aber doch mit ihrem parodirenden Inhalt und ſarkaſti¬
ſchen Witz in dem Munde eines ſo jungen Geſchöpfes um ſo
befremdender klangen, als ſie nebenher von allerlei vielſagenden
Kopf- und Körperbewegungen begleitet waren. Alexis ſchwamm
in Entzücken. „Herrlich! Göttlich!“ rief er ein über das an¬
dere Mal. „Nun, was ſagen Sie, mein Herr? Hatt' ich
nicht Recht?“ Durch dieſen Beifall angefeuert, geberdete ſich
die Kleine immer toller und begann endlich, ihren Geſang
abbrechend, einen Walzer zu ſpielen, ſo rauſchend, ſo mächtig,
mit einer ſolchen Fülle von Tönen, daß man ein ganzes
Orcheſter zu hören meinte und ſelbſt mir Tanzluſt in die Glie¬
der ſchoß. Der junge Kaufmann aber konnte ſich nicht halten.
Er umfaßte ſeine Braut und walzte mit ihr durch das Zimmer.
„Wie ſchade, daß man nicht zugleich ſpielen und tanzen
kann!“ rief Mimi aus dem Gewoge heraus.
„Das geht allerdings nicht“, ſagte Alexis, indem er
aufſprang. „Aber nicht wahr“ — und er legte dabei ſeine
Hand ſchmeichelnd auf die Schulter Ludovica's — „Deine
Schweſter wird für Dich ſpielen? Und ich will mit Dir
tanzen.“
Ludovica zuckte zuſammen; aber ſie ſetzte ſich an den
Platz Mimi's. Ihr Spiel klang nach dem früheren lahm und
farblos. „Schneller! Stärker!“ ſchrie Alexis, der mit der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 214. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/230>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.