zitternde Luft; zutraulich zwitschernd lassen sich Hänfling und Rothkehlchen auf die wuchtigen Feuerrohre nieder, und an den Mauerabhängen der Wällen klettert und sonnt sich die gold¬ grüne, funkelnde Eidechse. --
In solcher Zeit war es, als ich in der Citadelle die Wache bezog. Erst vor Kurzem mit meinem Regimente in Prag eingerückt und mit der Oertlichkeit noch nicht vertraut, betrat ich, neugierig und befangen zugleich, an der Spitze mei¬ ner Abtheilung die weite schattige Thorhalle, wo die Mann¬ schaft der alten Wache bereits unter Gewehr stand. Ihr Commandant, ein mir unbekannter Officier von junkerhaftem Aussehen, kam, als die Förmlichkeiten der dienstlichen Begrüßung abgethan waren, nachlässig auf mich zugeschritten. "Oberlieu¬ tenant Baron Hohenblum," sagte er, den Schirm seines Tscha¬ kos flüchtig berührend. Er schien meinen Namen, den ich nun auch nannte, zu überhören, und fuhr mit leichtem Gähnen fort: "die vier und zwanzig Stunden werden Einem rein zur Ewigkeit in dieser alten, unnützen Kanonenbewahranstalt. Es kann keine langweiligere Wache mehr geben."
Ich warf hin, daß man eben auf keiner besondere Unter¬ haltung fände.
"Je nun, nach Umständen," erwiederte er, indem er den feinen blonden Schnurrbart leicht emporstrich. "Zum Beispiel die Hauptwache am Ring ist ganz amüsant. Man setzt sich mit seiner Cigarre vor die Thür und mustert die Vorüber¬
1*
zitternde Luft; zutraulich zwitſchernd laſſen ſich Hänfling und Rothkehlchen auf die wuchtigen Feuerrohre nieder, und an den Mauerabhängen der Wällen klettert und ſonnt ſich die gold¬ grüne, funkelnde Eidechſe. —
In ſolcher Zeit war es, als ich in der Citadelle die Wache bezog. Erſt vor Kurzem mit meinem Regimente in Prag eingerückt und mit der Oertlichkeit noch nicht vertraut, betrat ich, neugierig und befangen zugleich, an der Spitze mei¬ ner Abtheilung die weite ſchattige Thorhalle, wo die Mann¬ ſchaft der alten Wache bereits unter Gewehr ſtand. Ihr Commandant, ein mir unbekannter Officier von junkerhaftem Ausſehen, kam, als die Förmlichkeiten der dienſtlichen Begrüßung abgethan waren, nachläſſig auf mich zugeſchritten. „Oberlieu¬ tenant Baron Hohenblum,“ ſagte er, den Schirm ſeines Tſcha¬ kos flüchtig berührend. Er ſchien meinen Namen, den ich nun auch nannte, zu überhören, und fuhr mit leichtem Gähnen fort: „die vier und zwanzig Stunden werden Einem rein zur Ewigkeit in dieſer alten, unnützen Kanonenbewahranſtalt. Es kann keine langweiligere Wache mehr geben.“
Ich warf hin, daß man eben auf keiner beſondere Unter¬ haltung fände.
„Je nun, nach Umſtänden,“ erwiederte er, indem er den feinen blonden Schnurrbart leicht emporſtrich. „Zum Beiſpiel die Hauptwache am Ring iſt ganz amüſant. Man ſetzt ſich mit ſeiner Cigarre vor die Thür und muſtert die Vorüber¬
1*
<TEI><text><body><p><pbfacs="#f0019"n="3"/>
zitternde Luft; zutraulich zwitſchernd laſſen ſich Hänfling und<lb/>
Rothkehlchen auf die wuchtigen Feuerrohre nieder, und an den<lb/>
Mauerabhängen der Wällen klettert und ſonnt ſich die gold¬<lb/>
grüne, funkelnde Eidechſe. —</p><lb/><p>In ſolcher Zeit war es, als ich in der Citadelle die<lb/>
Wache bezog. Erſt vor Kurzem mit meinem Regimente in<lb/>
Prag eingerückt und mit der Oertlichkeit noch nicht vertraut,<lb/>
betrat ich, neugierig und befangen zugleich, an der Spitze mei¬<lb/>
ner Abtheilung die weite ſchattige Thorhalle, wo die Mann¬<lb/>ſchaft der alten Wache bereits unter Gewehr ſtand. Ihr<lb/>
Commandant, ein mir unbekannter Officier von junkerhaftem<lb/>
Ausſehen, kam, als die Förmlichkeiten der dienſtlichen Begrüßung<lb/>
abgethan waren, nachläſſig auf mich zugeſchritten. „Oberlieu¬<lb/>
tenant Baron Hohenblum,“ſagte er, den Schirm ſeines Tſcha¬<lb/>
kos flüchtig berührend. Er ſchien meinen Namen, den ich nun<lb/>
auch nannte, zu überhören, und fuhr mit leichtem Gähnen<lb/>
fort: „die vier und zwanzig Stunden werden Einem rein zur<lb/>
Ewigkeit in dieſer alten, unnützen Kanonenbewahranſtalt. Es<lb/>
kann keine langweiligere Wache mehr geben.“</p><lb/><p>Ich warf hin, daß man eben auf keiner beſondere Unter¬<lb/>
haltung fände.</p><lb/><p>„Je nun, nach Umſtänden,“ erwiederte er, indem er den<lb/>
feinen blonden Schnurrbart leicht emporſtrich. „Zum Beiſpiel<lb/>
die Hauptwache am Ring iſt ganz amüſant. Man ſetzt ſich<lb/>
mit ſeiner Cigarre vor die Thür und muſtert die Vorüber¬<lb/><fwplace="bottom"type="sig">1*<lb/></fw></p></body></text></TEI>
[3/0019]
zitternde Luft; zutraulich zwitſchernd laſſen ſich Hänfling und
Rothkehlchen auf die wuchtigen Feuerrohre nieder, und an den
Mauerabhängen der Wällen klettert und ſonnt ſich die gold¬
grüne, funkelnde Eidechſe. —
In ſolcher Zeit war es, als ich in der Citadelle die
Wache bezog. Erſt vor Kurzem mit meinem Regimente in
Prag eingerückt und mit der Oertlichkeit noch nicht vertraut,
betrat ich, neugierig und befangen zugleich, an der Spitze mei¬
ner Abtheilung die weite ſchattige Thorhalle, wo die Mann¬
ſchaft der alten Wache bereits unter Gewehr ſtand. Ihr
Commandant, ein mir unbekannter Officier von junkerhaftem
Ausſehen, kam, als die Förmlichkeiten der dienſtlichen Begrüßung
abgethan waren, nachläſſig auf mich zugeſchritten. „Oberlieu¬
tenant Baron Hohenblum,“ ſagte er, den Schirm ſeines Tſcha¬
kos flüchtig berührend. Er ſchien meinen Namen, den ich nun
auch nannte, zu überhören, und fuhr mit leichtem Gähnen
fort: „die vier und zwanzig Stunden werden Einem rein zur
Ewigkeit in dieſer alten, unnützen Kanonenbewahranſtalt. Es
kann keine langweiligere Wache mehr geben.“
Ich warf hin, daß man eben auf keiner beſondere Unter¬
haltung fände.
„Je nun, nach Umſtänden,“ erwiederte er, indem er den
feinen blonden Schnurrbart leicht emporſtrich. „Zum Beiſpiel
die Hauptwache am Ring iſt ganz amüſant. Man ſetzt ſich
mit ſeiner Cigarre vor die Thür und muſtert die Vorüber¬
1*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/19>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.