Rumpolt, Marx: Ein new Kochbuch. Frankfurt (Main), 1581.warm. Wenn du es wilt anrichten/ so
nimm ein höltzern Löffel/ richt es an/ vnd mach es stückweiß/ legs in eine Schüssel nebeneinander/ daß ein häufflein das ander nicht anrüret/ vnnd wenn du es wilt hinauß geben/ so besträw es mit weissem Zucker/ so ist es ein schön weisses Muß. Vnd man nennets auff Spanisch Manscho Blancko. 38. Auß dem Manscho Blancko kanstu machen Spanische Krapffen/ oder Vngerische Turten/ oder Spanische Pasteten. 39. Wiltu ein Muß auß einem andern Muß machen/ so nimm ein Löf- fel voll oder drey von dem Manscho Blancko/ treib es mit Eyern ab/ nimm ein Schüssel/ oder Silber/ vnnd schmier den Boden mit einer kalten Butter/ schüt das Muß darein/ vnd scheub es sampt der Schüssel in Ofen/ vnd laß backen/ so wirt es fein aufflauffen/ wenns gebacken ist/ so nimms herauß/ vnd wenn du es auff ein Tisch gibst/ so besträw es mit weissem Zucker/ so ist es ein wolgeschmacktes Muß. Vnd es ist ein Sprichwort: Ein Muß auß einem Muß/ oder ein Brey auß einem Brey machen. 40. Mach ein Teig mit warmen Wasser vnnd Butter/ nimm auch ein schönes Mehl darzu/ saltz den Teig wol an/ mach jn nicht zu dick/ auch nicht zu dünn/ daß du jn kanst außtreiben mit einen Walger. Nimm von dem Man- scho Blancko/ schlags in den Teig/ vnnd mach Krapffen darauß/ schneidt es darnach ab mit einem Rädtlein/ nimm Butter/ mach sie warm/ vnd backs fein kül auß der Butter/ so werden sie fein resch/ Richt sie flugs geschwindt an/ vnd gibs auff ein Tisch/ besträw es mit Zucker/ so ist es lieblich vnnd gut zu essen. 41. Nimm auch Manscho Blancko/ wenns kalt ist/ wasch die Händ fein sauber/ nimm ein schönes Mehl/ vnnd von dem weissen Muß/ mach Knödel darauß/ vnd walger sie wol in Mehl/ mach Butter heiß/ vnd backs geschwindt herauß/ wenn du es anrichtest/ so sträw darüber schön weissen Zucker/ so ist es ein herrlich gut Essen. 42. Auß einem Kappaun ein Fasan zu machen. Würg den Kappaun ab/ rupff jhn/ vnnd quell jhn ab auff Kolen/ so wirdt er sehen gleich wie ein Fasan. 43. Ein Kappaunen halb gesotten/ vnnd halb gebraten. Mach den Kappaun sauber/ vnnd richt jhn zu/ als wenn du jhn solltest braten/ speil jhn an/ mach den Speil lang/ vnnd laß jhn daran. Nimm Wasser in einen Fisch- kessel/ setz auff ein Glutkessel/ laß das Wasser sieden/ vnnd stoß den Kappaunen darein/ dass er gerad mitten halb im Wasser ist/ vnnd oberhalb deß Wassers auch gerad halb/ saltzs/ vnnd laß sieden/ biß daß er halb ge- warm. Wenn du es wilt anrichten/ so
nim̃ ein hoͤltzern Loͤffel/ richt es an/ vñ mach es stuͤckweiß/ legs in eine Schuͤssel nebeneinander/ daß ein haͤufflein das ander nicht anruͤret/ vnnd wenn du es wilt hinauß geben/ so bestraͤw es mit weissem Zucker/ so ist es ein schoͤn weisses Muß. Vnd man nennets auff Spanisch Manscho Blancko. 38. Auß dem Manscho Blancko kanstu machen Spanische Krapffen/ oder Vngerische Turten/ oder Spanische Pasteten. 39. Wiltu ein Muß auß einem andern Muß machen/ so nim̃ ein Loͤf- fel voll oder drey von dem Manscho Blancko/ treib es mit Eyern ab/ nim̃ ein Schuͤssel/ oder Silber/ vnnd schmier den Boden mit einer kalten Butter/ schuͤt das Muß darein/ vnd scheub es sampt der Schuͤssel in Ofen/ vnd laß backen/ so wirt es fein aufflauffen/ wenns gebacken ist/ so nim̃s herauß/ vnd wenn du es auff ein Tisch gibst/ so bestraͤw es mit weissem Zucker/ so ist es ein wolgeschmacktes Muß. Vnd es ist ein Sprichwort: Ein Muß auß einem Muß/ oder ein Brey auß einem Brey machen. 40. Mach ein Teig mit warmen Wasser vnnd Butter/ nim̃ auch ein schoͤnes Mehl darzu/ saltz den Teig wol an/ mach jn nicht zu dick/ auch nicht zu duͤnn/ daß du jn kanst außtreiben mit einẽ Walger. Nim̃ von dem Man- scho Blancko/ schlags in den Teig/ vnnd mach Krapffen darauß/ schneidt es darnach ab mit einem Raͤdtlein/ nim̃ Butter/ mach sie warm/ vñ backs fein kuͤl auß der Butter/ so werden sie fein resch/ Richt sie flugs geschwindt an/ vnd gibs auff ein Tisch/ bestraͤw es mit Zucker/ so ist es lieblich vnnd gut zu essen. 41. Nim̃ auch Manscho Blancko/ wenns kalt ist/ wasch die Haͤnd fein sauber/ nim̃ ein schoͤnes Mehl/ vnnd von dem weissen Muß/ mach Knoͤdel darauß/ vñ walger sie wol in Mehl/ mach Butter heiß/ vñ backs geschwindt herauß/ wenn du es anrichtest/ so straͤw daruͤber schoͤn weissen Zucker/ so ist es ein herrlich gut Essen. 42. Auß einem Kappaun ein Fasan zu machen. Wuͤrg den Kappaun ab/ rupff jhn/ vnnd quell jhn ab auff Kolen/ so wirdt er sehen gleich wie ein Fasan. 43. Ein Kappaunen halb gesotten/ vnnd halb gebraten. Mach den Kappaun sauber/ vnnd richt jhn zu/ als wenn du jhn solltest braten/ speil jhn an/ mach den Speil lang/ vnnd laß jhn daran. Nim̃ Wasser in einen Fisch- kessel/ setz auff ein Glutkessel/ laß das Wasser sieden/ vnnd stoß den Kappaunen darein/ dass er gerad mitten halb im Wasser ist/ vnnd oberhalb deß Wassers auch gerad halb/ saltzs/ vnnd laß sieden/ biß daß er halb ge- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <list> <item><pb facs="#f0259" n="LXXXa"/> warm. Wenn du es wilt anrichten/ so nim̃ ein hoͤltzern Loͤffel/ richt es an/ vñ<lb/> mach es stuͤckweiß/ legs in eine Schuͤssel nebeneinander/ daß ein haͤufflein<lb/> das ander nicht anruͤret/ vnnd wenn du es wilt hinauß geben/ so bestraͤw es<lb/> mit weissem Zucker/ so ist es ein schoͤn weisses Muß. Vnd man nennets auff<lb/> Spanisch Manscho Blancko.</item><lb/> <item>38. Auß dem Manscho Blancko kanstu machen Spanische Krapffen/<lb/> oder Vngerische Turten/ oder Spanische Pasteten.</item> <item>39. Wiltu ein Muß auß einem andern Muß machen/ so nim̃ ein Loͤf-<lb/> fel voll oder drey von dem Manscho Blancko/ treib es mit Eyern ab/ nim̃ ein<lb/> Schuͤssel/ oder Silber/ vnnd schmier den Boden mit einer kalten Butter/<lb/> schuͤt das Muß darein/ vnd scheub es sampt der Schuͤssel in Ofen/ vnd laß<lb/> backen/ so wirt es fein aufflauffen/ wenns gebacken ist/ so nim̃s herauß/ vnd<lb/> wenn du es auff ein Tisch gibst/ so bestraͤw es mit weissem Zucker/ so ist es ein<lb/> wolgeschmacktes Muß. Vnd es ist ein Sprichwort: Ein Muß auß einem<lb/> Muß/ oder ein Brey auß einem Brey machen.</item><lb/> <item>40. Mach ein Teig mit warmen Wasser vnnd Butter/ nim̃ auch ein<lb/> schoͤnes Mehl darzu/ saltz den Teig wol an/ mach jn nicht zu dick/ auch nicht<lb/> zu duͤnn/ daß du jn kanst außtreiben mit einẽ Walger. Nim̃ von dem Man-<lb/> scho Blancko/ schlags in den Teig/ vnnd mach Krapffen darauß/ schneidt es<lb/> darnach ab mit einem Raͤdtlein/ nim̃ Butter/ mach sie warm/ vñ backs fein<lb/> kuͤl auß der Butter/ so werden sie fein resch/ Richt sie flugs geschwindt an/<lb/> vnd gibs auff ein Tisch/ bestraͤw es mit Zucker/ so ist es lieblich vnnd gut zu<lb/> essen.</item><lb/> <item>41. Nim̃ auch Manscho Blancko/ wenns kalt ist/ wasch die Haͤnd fein<lb/> sauber/ nim̃ ein schoͤnes Mehl/ vnnd von dem weissen Muß/ mach Knoͤdel<lb/> darauß/ vñ walger sie wol in Mehl/ mach Butter heiß/ vñ backs geschwindt<lb/> herauß/ wenn du es anrichtest/ so straͤw daruͤber schoͤn weissen Zucker/ so ist<lb/> es ein herrlich gut Essen.</item><lb/> <item>42. Auß einem Kappaun ein Fasan zu machen. Wuͤrg den Kappaun<lb/> ab/ rupff jhn/ vnnd quell jhn ab auff Kolen/ so wirdt er sehen gleich wie ein<lb/> Fasan.</item><lb/> <item>43. Ein Kappaunen halb gesotten/ vnnd halb gebraten. Mach den<lb/> Kappaun sauber/ vnnd richt jhn zu/ als wenn du jhn solltest braten/ speil jhn<lb/> an/ mach den Speil lang/ vnnd laß jhn daran. Nim̃ Wasser in einen Fisch-<lb/> kessel/ setz auff ein Glutkessel/ laß das Wasser sieden/ vnnd stoß den<lb/> Kappaunen darein/ dass er gerad mitten halb im Wasser ist/ vnnd oberhalb<lb/> deß Wassers auch gerad halb/ saltzs/ vnnd laß sieden/ biß daß er halb ge- </item> </list> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [LXXXa/0259]
warm. Wenn du es wilt anrichten/ so nim̃ ein hoͤltzern Loͤffel/ richt es an/ vñ
mach es stuͤckweiß/ legs in eine Schuͤssel nebeneinander/ daß ein haͤufflein
das ander nicht anruͤret/ vnnd wenn du es wilt hinauß geben/ so bestraͤw es
mit weissem Zucker/ so ist es ein schoͤn weisses Muß. Vnd man nennets auff
Spanisch Manscho Blancko.
38. Auß dem Manscho Blancko kanstu machen Spanische Krapffen/
oder Vngerische Turten/ oder Spanische Pasteten.
39. Wiltu ein Muß auß einem andern Muß machen/ so nim̃ ein Loͤf-
fel voll oder drey von dem Manscho Blancko/ treib es mit Eyern ab/ nim̃ ein
Schuͤssel/ oder Silber/ vnnd schmier den Boden mit einer kalten Butter/
schuͤt das Muß darein/ vnd scheub es sampt der Schuͤssel in Ofen/ vnd laß
backen/ so wirt es fein aufflauffen/ wenns gebacken ist/ so nim̃s herauß/ vnd
wenn du es auff ein Tisch gibst/ so bestraͤw es mit weissem Zucker/ so ist es ein
wolgeschmacktes Muß. Vnd es ist ein Sprichwort: Ein Muß auß einem
Muß/ oder ein Brey auß einem Brey machen.
40. Mach ein Teig mit warmen Wasser vnnd Butter/ nim̃ auch ein
schoͤnes Mehl darzu/ saltz den Teig wol an/ mach jn nicht zu dick/ auch nicht
zu duͤnn/ daß du jn kanst außtreiben mit einẽ Walger. Nim̃ von dem Man-
scho Blancko/ schlags in den Teig/ vnnd mach Krapffen darauß/ schneidt es
darnach ab mit einem Raͤdtlein/ nim̃ Butter/ mach sie warm/ vñ backs fein
kuͤl auß der Butter/ so werden sie fein resch/ Richt sie flugs geschwindt an/
vnd gibs auff ein Tisch/ bestraͤw es mit Zucker/ so ist es lieblich vnnd gut zu
essen.
41. Nim̃ auch Manscho Blancko/ wenns kalt ist/ wasch die Haͤnd fein
sauber/ nim̃ ein schoͤnes Mehl/ vnnd von dem weissen Muß/ mach Knoͤdel
darauß/ vñ walger sie wol in Mehl/ mach Butter heiß/ vñ backs geschwindt
herauß/ wenn du es anrichtest/ so straͤw daruͤber schoͤn weissen Zucker/ so ist
es ein herrlich gut Essen.
42. Auß einem Kappaun ein Fasan zu machen. Wuͤrg den Kappaun
ab/ rupff jhn/ vnnd quell jhn ab auff Kolen/ so wirdt er sehen gleich wie ein
Fasan.
43. Ein Kappaunen halb gesotten/ vnnd halb gebraten. Mach den
Kappaun sauber/ vnnd richt jhn zu/ als wenn du jhn solltest braten/ speil jhn
an/ mach den Speil lang/ vnnd laß jhn daran. Nim̃ Wasser in einen Fisch-
kessel/ setz auff ein Glutkessel/ laß das Wasser sieden/ vnnd stoß den
Kappaunen darein/ dass er gerad mitten halb im Wasser ist/ vnnd oberhalb
deß Wassers auch gerad halb/ saltzs/ vnnd laß sieden/ biß daß er halb ge-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Sonja Bayer, Tom Bilodeau, Thomas Gloning, Martina Grasse, Tanja Kasten, Marc Kuse, Yvonne Ziegler, Justus–Liebig-Universität: Bereitstellung der Transkription
(2013-05-03T12:17:31Z)
Marc Kuse: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat.
(2013-05-03T12:17:31Z)
Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-05-03T12:17:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |