Rumpolt, Marx: Ein new Kochbuch. Frankfurt (Main), 1581.7. Eyngemacht Magen vnd Lebern mit Pettersilgen Wurtzel/ vnnd grünen wolschmeckenden Kräutern/ die klein gehackt seyn/ thu darein ein we- nig gantze Muscatenblüt/ gantzen Pfeffer/ vnd eyngebrennt Mehl/ laß das miteinander sieden/ wirff ein wenig vngeschmältzte Butter darein/ vnd laß darmit ein Sudt auffthun/ so ist es gut vnd wolgeschmack. 8. Karwenada von dem Kappaunen. Nimm den Kappaun/ zeuch jm die Haut ab/ glid darnach ab Diechel vnd Flügel/ zerklopffs mit einem Messer- rück/ saltzs vnd pfeffers/ legs auff ein Roßt/ vnd brats geschwindt hinweg/ begeuß es mit heissem Speck/ vnd wenn du es wilt anrichten/ so geuß darü- ber ein feine braune Brüh/ oder schel ein Pomerantzen/ die saur ist/ fein breit vnd dünn/ leg sie fein auff den Karwenada/ vnnd druck den Safft von einer Pomerantzen darauff/ vnnd laß es flugs aufftragen auff ein Tisch/ weils warm ist/ so ist es gut vnd zierlich. 9. Nimm auch ein gebratenen Kappaunen von einem Spieß/ vnnd ein Knoblochzehe/ stoß oder schneidt sie klein/ thu jn in ein braune Brüh/ die fein säurlich ist/ glid darnach den Kappaunen ab also warm/ leg jhn flugs in eine Schüssel/ daß der Safft nicht darvon kompt/ geuß die saure Brüh oben darüber also warm/ thu auch gestossen Pfeffer darvnter/ vnd gibs flugs auff ein Tisch/ weils warm ist. Man nimpt offt Knobloch/ vnd stösset jn in einem Mörsel/ vnd lesset jn kalt mit Weinessig ab/ geußt es vber den warmen Kap- paunen. Also machens die Kriegsleut/ wenn sie zu Felde ligen/ sonderlich die Vngerischen Herrn. 10. Nimm ein Kappaunenbrust/ vnd schneidt sie herauß also roh/ zeuch die Haut herab/ vnd schneidts fein dünn vnd breit/ zerklopffs mit einen Mes- serrück/ legs auff ein saubers Bret nebeneinander/ nimm auch ein Kälbern feißt von den Nieren/ klaubs fein sauber/ daß die Häutlein davon hinweg kommen/ hack es darnach klein/ saltzs vnd pfeffers/ besträw die Brust dar- nach mit einem feißt/ wickels fein vbereinander/ ein jegliches stücklein beson- der/ stecks an ein höltzern Spieß nebeneinander/ legs auff ein Roßt/ vnnd brats geschwindt hinweg. Wenn du es wilt begiessen/ so begeuß es mit ei- nem Rindtfeißt/ zeuchs vom Spieß ab/ vnd geuß ein warme braune Brüh darüber/ vnnd laß flugs aufftragen also warm/ Oder magst es auch geben gar trucken/ daß warm bleibt/ Oder legs mit dem Spieß vber die Hennen- brüh/ so ist es ein rechte gute Speise vor einen krancken Menschen/ auch für die Gesunden. Oder höl ein Weck auß/ vnd den Boden/ den du hast abge- schnitten/ auch den Weck/ den du hast außgehölet/ halt gegen dem Feuwr/ o- der legs auff einen Roßt/ vnd begeuß innwendig vnd außwendig/ so wirt es fein hart vnd resch. Darnach wenn die Hattele gebraten seyn von dem Kap- paunen/ so zeuch es ab von dem Spieß/ legs in den holen Weck/ vnd bedecks 7. Eyngemacht Magen vnd Lebern mit Pettersilgen Wurtzel/ vnnd gruͤnen wolschmeckendẽ Kraͤutern/ die klein gehackt seyn/ thu darein ein we- nig gantze Muscatenbluͤt/ gantzen Pfeffer/ vnd eyngebrennt Mehl/ laß das miteinander sieden/ wirff ein wenig vngeschmaͤltzte Butter darein/ vnd laß darmit ein Sudt auffthun/ so ist es gut vnd wolgeschmack. 8. Karwenada von dem Kappaunen. Nim̃ den Kappaun/ zeuch jm die Haut ab/ glid darnach ab Diechel vnd Fluͤgel/ zerklopffs mit einem Messer- ruͤck/ saltzs vnd pfeffers/ legs auff ein Roßt/ vnd brats geschwindt hinweg/ begeuß es mit heissem Speck/ vnd wenn du es wilt anrichten/ so geuß daruͤ- ber ein feine braune Bruͤh/ oder schel ein Pomerantzen/ die saur ist/ fein breit vnd duͤnn/ leg sie fein auff den Karwenada/ vnnd druck den Safft von einer Pomerantzen darauff/ vnnd laß es flugs aufftragen auff ein Tisch/ weils warm ist/ so ist es gut vnd zierlich. 9. Nim̃ auch ein gebratenen Kappaunen von einem Spieß/ vnnd ein Knoblochzehe/ stoß oder schneidt sie klein/ thu jn in ein braune Bruͤh/ die fein saͤurlich ist/ glid darnach den Kappaunen ab also warm/ leg jhn flugs in eine Schuͤssel/ daß der Safft nicht darvon kompt/ geuß die saure Bruͤh oben daruͤber also warm/ thu auch gestossen Pfeffer darvnter/ vñ gibs flugs auff ein Tisch/ weils warm ist. Man nimpt offt Knobloch/ vnd stoͤsset jn in einem Moͤrsel/ vnd lesset jn kalt mit Weinessig ab/ geußt es vber den warmen Kap- paunen. Also machens die Kriegsleut/ wenn sie zu Felde ligen/ sonderlich die Vngerischen Herrn. 10. Nim̃ ein Kappaunenbrust/ vnd schneidt sie herauß also roh/ zeuch die Haut herab/ vnd schneidts fein duͤnn vnd breit/ zerklopffs mit einẽ Mes- serruͤck/ legs auff ein saubers Bret nebeneinander/ nim̃ auch ein Kaͤlbern feißt von den Nieren/ klaubs fein sauber/ daß die Haͤutlein davon hinweg kommen/ hack es darnach klein/ saltzs vnd pfeffers/ bestraͤw die Brust dar- nach mit einem feißt/ wickels fein vbereinander/ ein jegliches stuͤcklein beson- der/ stecks an ein hoͤltzern Spieß nebeneinander/ legs auff ein Roßt/ vnnd brats geschwindt hinweg. Wenn du es wilt begiessen/ so begeuß es mit ei- nem Rindtfeißt/ zeuchs vom Spieß ab/ vnd geuß ein warme braune Bruͤh daruͤber/ vnnd laß flugs aufftragen also warm/ Oder magst es auch geben gar trucken/ daß warm bleibt/ Oder legs mit dem Spieß vber die Hennen- bruͤh/ so ist es ein rechte gute Speise vor einen krancken Menschen/ auch fuͤr die Gesunden. Oder hoͤl ein Weck auß/ vnd den Boden/ den du hast abge- schnitten/ auch den Weck/ den du hast außgehoͤlet/ halt gegen dem Feuwr/ o- der legs auff einen Roßt/ vnd begeuß innwendig vnd außwendig/ so wirt es fein hart vnd resch. Darnach wenn die Hattele gebraten seyn von dem Kap- paunen/ so zeuch es ab von dem Spieß/ legs in den holen Weck/ vnd bedecks <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <list> <pb facs="#f0252" n="LXXVIb"/> <item>7. Eyngemacht Magen vnd Lebern mit Pettersilgen Wurtzel/ vnnd<lb/> gruͤnen wolschmeckendẽ Kraͤutern/ die klein gehackt seyn/ thu darein ein we-<lb/> nig gantze Muscatenbluͤt/ gantzen Pfeffer/ vnd eyngebrennt Mehl/ laß das<lb/> miteinander sieden/ wirff ein wenig vngeschmaͤltzte Butter darein/ vnd laß<lb/> darmit ein Sudt auffthun/ so ist es gut vnd wolgeschmack.</item><lb/> <item>8. Karwenada von dem Kappaunen. Nim̃ den Kappaun/ zeuch jm die<lb/> Haut ab/ glid darnach ab Diechel vnd Fluͤgel/ zerklopffs mit einem Messer-<lb/> ruͤck/ saltzs vnd pfeffers/ legs auff ein Roßt/ vnd brats geschwindt hinweg/<lb/> begeuß es mit heissem Speck/ vnd wenn du es wilt anrichten/ so geuß daruͤ-<lb/> ber ein feine braune Bruͤh/ oder schel ein Pomerantzen/ die saur ist/ fein breit<lb/> vnd duͤnn/ leg sie fein auff den Karwenada/ vnnd druck den Safft von einer<lb/> Pomerantzen darauff/ vnnd laß es flugs aufftragen auff ein Tisch/ weils<lb/> warm ist/ so ist es gut vnd zierlich.</item><lb/> <item>9. Nim̃ auch ein gebratenen Kappaunen von einem Spieß/ vnnd ein<lb/> Knoblochzehe/ stoß oder schneidt sie klein/ thu jn in ein braune Bruͤh/ die fein<lb/> saͤurlich ist/ glid darnach den Kappaunen ab also warm/ leg jhn flugs in eine<lb/> Schuͤssel/ daß der Safft nicht darvon kompt/ geuß die saure Bruͤh oben<lb/> daruͤber also warm/ thu auch gestossen Pfeffer darvnter/ vñ gibs flugs auff<lb/> ein Tisch/ weils warm ist. Man nimpt offt Knobloch/ vnd stoͤsset jn in einem<lb/> Moͤrsel/ vnd lesset jn kalt mit Weinessig ab/ geußt es vber den warmen Kap-<lb/> paunen. Also machens die Kriegsleut/ wenn sie zu Felde ligen/ sonderlich die<lb/> Vngerischen Herrn.</item><lb/> <item>10. Nim̃ ein Kappaunenbrust/ vnd schneidt sie herauß also roh/ zeuch<lb/> die Haut herab/ vnd schneidts fein duͤnn vnd breit/ zerklopffs mit einẽ Mes-<lb/> serruͤck/ legs auff ein saubers Bret nebeneinander/ nim̃ auch ein Kaͤlbern<lb/> feißt von den Nieren/ klaubs fein sauber/ daß die Haͤutlein davon hinweg<lb/> kommen/ hack es darnach klein/ saltzs vnd pfeffers/ bestraͤw die Brust dar-<lb/> nach mit einem feißt/ wickels fein vbereinander/ ein jegliches stuͤcklein beson-<lb/> der/ stecks an ein hoͤltzern Spieß nebeneinander/ legs auff ein Roßt/ vnnd<lb/> brats geschwindt hinweg. Wenn du es wilt begiessen/ so begeuß es mit ei-<lb/> nem Rindtfeißt/ zeuchs vom Spieß ab/ vnd geuß ein warme braune Bruͤh<lb/> daruͤber/ vnnd laß flugs aufftragen also warm/ Oder magst es auch geben<lb/> gar trucken/ daß warm bleibt/ Oder legs mit dem Spieß vber die Hennen-<lb/> bruͤh/ so ist es ein rechte gute Speise vor einen krancken Menschen/ auch fuͤr<lb/> die Gesunden. Oder hoͤl ein Weck auß/ vnd den Boden/ den du hast abge-<lb/> schnitten/ auch den Weck/ den du hast außgehoͤlet/ halt gegen dem Feuwr/ o-<lb/> der legs auff einen Roßt/ vnd begeuß innwendig vnd außwendig/ so wirt es<lb/> fein hart vnd resch. Darnach wenn die Hattele gebraten seyn von dem Kap-<lb/> paunen/ so zeuch es ab von dem Spieß/ legs in den holen Weck/ vnd bedecks </item> </list> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [LXXVIb/0252]
7. Eyngemacht Magen vnd Lebern mit Pettersilgen Wurtzel/ vnnd
gruͤnen wolschmeckendẽ Kraͤutern/ die klein gehackt seyn/ thu darein ein we-
nig gantze Muscatenbluͤt/ gantzen Pfeffer/ vnd eyngebrennt Mehl/ laß das
miteinander sieden/ wirff ein wenig vngeschmaͤltzte Butter darein/ vnd laß
darmit ein Sudt auffthun/ so ist es gut vnd wolgeschmack.
8. Karwenada von dem Kappaunen. Nim̃ den Kappaun/ zeuch jm die
Haut ab/ glid darnach ab Diechel vnd Fluͤgel/ zerklopffs mit einem Messer-
ruͤck/ saltzs vnd pfeffers/ legs auff ein Roßt/ vnd brats geschwindt hinweg/
begeuß es mit heissem Speck/ vnd wenn du es wilt anrichten/ so geuß daruͤ-
ber ein feine braune Bruͤh/ oder schel ein Pomerantzen/ die saur ist/ fein breit
vnd duͤnn/ leg sie fein auff den Karwenada/ vnnd druck den Safft von einer
Pomerantzen darauff/ vnnd laß es flugs aufftragen auff ein Tisch/ weils
warm ist/ so ist es gut vnd zierlich.
9. Nim̃ auch ein gebratenen Kappaunen von einem Spieß/ vnnd ein
Knoblochzehe/ stoß oder schneidt sie klein/ thu jn in ein braune Bruͤh/ die fein
saͤurlich ist/ glid darnach den Kappaunen ab also warm/ leg jhn flugs in eine
Schuͤssel/ daß der Safft nicht darvon kompt/ geuß die saure Bruͤh oben
daruͤber also warm/ thu auch gestossen Pfeffer darvnter/ vñ gibs flugs auff
ein Tisch/ weils warm ist. Man nimpt offt Knobloch/ vnd stoͤsset jn in einem
Moͤrsel/ vnd lesset jn kalt mit Weinessig ab/ geußt es vber den warmen Kap-
paunen. Also machens die Kriegsleut/ wenn sie zu Felde ligen/ sonderlich die
Vngerischen Herrn.
10. Nim̃ ein Kappaunenbrust/ vnd schneidt sie herauß also roh/ zeuch
die Haut herab/ vnd schneidts fein duͤnn vnd breit/ zerklopffs mit einẽ Mes-
serruͤck/ legs auff ein saubers Bret nebeneinander/ nim̃ auch ein Kaͤlbern
feißt von den Nieren/ klaubs fein sauber/ daß die Haͤutlein davon hinweg
kommen/ hack es darnach klein/ saltzs vnd pfeffers/ bestraͤw die Brust dar-
nach mit einem feißt/ wickels fein vbereinander/ ein jegliches stuͤcklein beson-
der/ stecks an ein hoͤltzern Spieß nebeneinander/ legs auff ein Roßt/ vnnd
brats geschwindt hinweg. Wenn du es wilt begiessen/ so begeuß es mit ei-
nem Rindtfeißt/ zeuchs vom Spieß ab/ vnd geuß ein warme braune Bruͤh
daruͤber/ vnnd laß flugs aufftragen also warm/ Oder magst es auch geben
gar trucken/ daß warm bleibt/ Oder legs mit dem Spieß vber die Hennen-
bruͤh/ so ist es ein rechte gute Speise vor einen krancken Menschen/ auch fuͤr
die Gesunden. Oder hoͤl ein Weck auß/ vnd den Boden/ den du hast abge-
schnitten/ auch den Weck/ den du hast außgehoͤlet/ halt gegen dem Feuwr/ o-
der legs auff einen Roßt/ vnd begeuß innwendig vnd außwendig/ so wirt es
fein hart vnd resch. Darnach wenn die Hattele gebraten seyn von dem Kap-
paunen/ so zeuch es ab von dem Spieß/ legs in den holen Weck/ vnd bedecks
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/rumpolt_kochbuch_1581 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/rumpolt_kochbuch_1581/252 |
Zitationshilfe: | Rumpolt, Marx: Ein new Kochbuch. Frankfurt (Main), 1581, S. LXXVIb. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rumpolt_kochbuch_1581/252>, abgerufen am 16.07.2024. |