Sinn nicht als moralische existirt, wird von der alten Tragödie doch anerkannt, wie die bekannten Sophokleischen Verse so unübertrefflich ausdrücken:
all ei men oun tad' en theois kala, pathontes an xuggnoimen emastekotes.
Für die Komik ist natürlich der Zufall nicht weniger als die Willkür der absolute Hebel, weil sie allein auch wieder die Häßlichkeit des schlechten Zufalls und der schlechten Willkür durch subjective Maaßlosigkeit zu parodiren im Stande sind. Es ist das Bizarre und Barocke, das Groteske und Burleske, worin sich das Zufällige und Willkürliche vom Häßlichen zur Verklärung des Komischen emporhebt. Keine dieser Formen ist schön im Sinne des Ideals; in jeder existirt eine gewisse Häßlichkeit, aber in jeder auch die Möglichkeit, in die heiterste Komik überzugehen.
Das Bizarre ist der Eigensinn der Laune. Das Wort kommt vom Italienischen bizza her, welches Zorn, auch Bosheit bedeutet. Weil die Bosheit etwas Singuläres ist, so ist es dann auch auf das Absonderliche, Seltsame über¬ tragen worden, in dessen Hervorbringen die Laune sich ge¬ fällt. Bedenkt man, daß das Schöne auf die Darstellung des Ideals geht, so kann man nicht erwarten, daß das Bizarre schön sei. Eher tendirt es in's Komische, ist jedoch durch seinen zu aparten Inhalt selten rein lächerlich. Die Bizarrerie übertreibt das Individualisiren so, daß es häßlich erscheint oder wenigstens an das Häßliche streift. Es ver¬ bindet in seiner Laune, was man zu trennen, es trennt, was man zu verbinden pflegt. Der Englische Spleen ist reich an bizarren Einfällen. Schwangere Frauen, in der Entwicklung begriffene Mädchen haben öfter bizarre Gelüste, z. B. Tabacksasche zu genießen. Hypochonder quälen sich
Sinn nicht als moraliſche exiſtirt, wird von der alten Tragödie doch anerkannt, wie die bekannten Sophokleiſchen Verſe ſo unübertrefflich ausdrücken:
Für die Komik iſt natürlich der Zufall nicht weniger als die Willkür der abſolute Hebel, weil ſie allein auch wieder die Häßlichkeit des ſchlechten Zufalls und der ſchlechten Willkür durch ſubjective Maaßloſigkeit zu parodiren im Stande ſind. Es iſt das Bizarre und Barocke, das Groteske und Burleske, worin ſich das Zufällige und Willkürliche vom Häßlichen zur Verklärung des Komiſchen emporhebt. Keine dieſer Formen iſt ſchön im Sinne des Ideals; in jeder exiſtirt eine gewiſſe Häßlichkeit, aber in jeder auch die Möglichkeit, in die heiterſte Komik überzugehen.
Das Bizarre iſt der Eigenſinn der Laune. Das Wort kommt vom Italieniſchen bizza her, welches Zorn, auch Bosheit bedeutet. Weil die Bosheit etwas Singuläres iſt, ſo iſt es dann auch auf das Abſonderliche, Seltſame über¬ tragen worden, in deſſen Hervorbringen die Laune ſich ge¬ fällt. Bedenkt man, daß das Schöne auf die Darſtellung des Ideals geht, ſo kann man nicht erwarten, daß das Bizarre ſchön ſei. Eher tendirt es in's Komiſche, iſt jedoch durch ſeinen zu aparten Inhalt ſelten rein lächerlich. Die Bizarrerie übertreibt das Individualiſiren ſo, daß es häßlich erſcheint oder wenigſtens an das Häßliche ſtreift. Es ver¬ bindet in ſeiner Laune, was man zu trennen, es trennt, was man zu verbinden pflegt. Der Engliſche Spleen iſt reich an bizarren Einfällen. Schwangere Frauen, in der Entwicklung begriffene Mädchen haben öfter bizarre Gelüſte, z. B. Tabacksaſche zu genießen. Hypochonder quälen ſich
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><p><pbfacs="#f0239"n="217"/>
Sinn nicht als moraliſche exiſtirt, wird von der alten<lb/>
Tragödie doch anerkannt, wie die bekannten Sophokleiſchen<lb/>
Verſe ſo unübertrefflich ausdrücken:</p><lb/><lgtype="poem"><l>ἀλλἐιμενὀυνταδ᾽ἐνϑεοιςϰαλα,</l><lb/><l>παϑοντεςἀνξυγγνοιμενἠμαστηϰοτες.</l><lb/></lg><p>Für die Komik iſt natürlich der Zufall nicht weniger<lb/>
als die Willkür der abſolute Hebel, weil ſie allein auch<lb/>
wieder die Häßlichkeit des ſchlechten Zufalls und der ſchlechten<lb/>
Willkür durch ſubjective Maaßloſigkeit zu parodiren im Stande<lb/>ſind. Es iſt das <hirendition="#g">Bizarre</hi> und <hirendition="#g">Barocke</hi>, das <hirendition="#g">Groteske</hi><lb/>
und <hirendition="#g">Burleske</hi>, worin ſich das Zufällige und Willkürliche<lb/>
vom Häßlichen zur Verklärung des Komiſchen emporhebt.<lb/>
Keine dieſer Formen iſt ſchön im Sinne des Ideals; in<lb/>
jeder exiſtirt eine gewiſſe Häßlichkeit, aber in jeder auch die<lb/>
Möglichkeit, in die heiterſte Komik überzugehen.</p><lb/><p>Das Bizarre iſt der Eigenſinn der Laune. Das Wort<lb/>
kommt vom Italieniſchen <hirendition="#aq">bizza</hi> her, welches Zorn, auch<lb/>
Bosheit bedeutet. Weil die Bosheit etwas Singuläres iſt,<lb/>ſo iſt es dann auch auf das Abſonderliche, Seltſame über¬<lb/>
tragen worden, in deſſen Hervorbringen die Laune ſich ge¬<lb/>
fällt. Bedenkt man, daß das Schöne auf die Darſtellung<lb/>
des Ideals geht, ſo kann man nicht erwarten, daß das<lb/>
Bizarre ſchön ſei. Eher tendirt es in's Komiſche, iſt jedoch<lb/>
durch ſeinen zu aparten Inhalt ſelten rein lächerlich. Die<lb/>
Bizarrerie übertreibt das Individualiſiren ſo, daß es häßlich<lb/>
erſcheint oder wenigſtens an das Häßliche ſtreift. Es ver¬<lb/>
bindet in ſeiner Laune, was man zu trennen, es trennt,<lb/>
was man zu verbinden pflegt. Der Engliſche Spleen iſt<lb/>
reich an bizarren Einfällen. Schwangere Frauen, in der<lb/>
Entwicklung begriffene Mädchen haben öfter bizarre Gelüſte,<lb/>
z. B. Tabacksaſche zu genießen. Hypochonder quälen ſich<lb/></p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[217/0239]
Sinn nicht als moraliſche exiſtirt, wird von der alten
Tragödie doch anerkannt, wie die bekannten Sophokleiſchen
Verſe ſo unübertrefflich ausdrücken:
ἀλλ ἐι μεν ὀυν ταδ᾽ ἐν ϑεοις ϰαλα,
παϑοντες ἀν ξυγγνοιμεν ἠμαστηϰοτες.
Für die Komik iſt natürlich der Zufall nicht weniger
als die Willkür der abſolute Hebel, weil ſie allein auch
wieder die Häßlichkeit des ſchlechten Zufalls und der ſchlechten
Willkür durch ſubjective Maaßloſigkeit zu parodiren im Stande
ſind. Es iſt das Bizarre und Barocke, das Groteske
und Burleske, worin ſich das Zufällige und Willkürliche
vom Häßlichen zur Verklärung des Komiſchen emporhebt.
Keine dieſer Formen iſt ſchön im Sinne des Ideals; in
jeder exiſtirt eine gewiſſe Häßlichkeit, aber in jeder auch die
Möglichkeit, in die heiterſte Komik überzugehen.
Das Bizarre iſt der Eigenſinn der Laune. Das Wort
kommt vom Italieniſchen bizza her, welches Zorn, auch
Bosheit bedeutet. Weil die Bosheit etwas Singuläres iſt,
ſo iſt es dann auch auf das Abſonderliche, Seltſame über¬
tragen worden, in deſſen Hervorbringen die Laune ſich ge¬
fällt. Bedenkt man, daß das Schöne auf die Darſtellung
des Ideals geht, ſo kann man nicht erwarten, daß das
Bizarre ſchön ſei. Eher tendirt es in's Komiſche, iſt jedoch
durch ſeinen zu aparten Inhalt ſelten rein lächerlich. Die
Bizarrerie übertreibt das Individualiſiren ſo, daß es häßlich
erſcheint oder wenigſtens an das Häßliche ſtreift. Es ver¬
bindet in ſeiner Laune, was man zu trennen, es trennt,
was man zu verbinden pflegt. Der Engliſche Spleen iſt
reich an bizarren Einfällen. Schwangere Frauen, in der
Entwicklung begriffene Mädchen haben öfter bizarre Gelüſte,
z. B. Tabacksaſche zu genießen. Hypochonder quälen ſich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Rosenkranz, Karl: Ästhetik des Häßlichen. Königsberg, 1853, S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rosenkranz_aesthetik_1853/239>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.