Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rosegger, Peter: Die Schriften des Waldschulmeisters. Pest, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite

Mirzel, Mirl, Mili, Mirz, Marz umgewandelt
und ausgesprochen wird. Aehnlich geht es mit
anderen Namen; und kommt Einer von draußen, so
muß er sich eine Umwandlung nach den Zungen der
Hiesigen sogleich gefallen lassen. Mich haben sie
einige Zeit den Andredl geheißen; aber das ist ihnen
ein zu großer Name für einen so kleinen Menschen,
und heute bin ich nur mehr der Redl.

Von Geschlechtsnamen wissen schon gar die
Wenigsten was. Viele mögen den ihren wol ver-
loren, vergessen, Andere einen solchen nie gehabt
haben. Die Leute gebrauchen eine eigene Form,
ihre Abstammung und Zugehörigkeit zu bestimmen.
Beim Hansl-Toni-Sepp! Das ist ein Hausname,
und es ist damit angezeigt, daß der Besitzer des
Hauses Sepp heißt, dessen Vater aber Toni und
dessen Großvater Hansel genannt worden ist. --
Die Kathi-Hani-Waba-Mirz-Margareth! Da ist
die Kathi die Ururgroßmutter der Margareth. --
Der Stamm mag doch schon lange in der Wald-
einsamkeit stehen.

Und so wird eine Person oft durch ein halbes
Dutzend Namen bezeichnet und Jeder schleppt die
rostige Kette seiner Vorfahren hinter sich her. Es
ist das einzige Erbe und Denkmal.

Das Wirrsal darf aber nicht so bleiben. Die
Namen müssen für das Pfarrbuch vorbereitet werden.

Mirzel, Mirl, Mili, Mirz, Marz umgewandelt
und ausgeſprochen wird. Aehnlich geht es mit
anderen Namen; und kommt Einer von draußen, ſo
muß er ſich eine Umwandlung nach den Zungen der
Hieſigen ſogleich gefallen laſſen. Mich haben ſie
einige Zeit den Andredl geheißen; aber das iſt ihnen
ein zu großer Name für einen ſo kleinen Menſchen,
und heute bin ich nur mehr der Redl.

Von Geſchlechtsnamen wiſſen ſchon gar die
Wenigſten was. Viele mögen den ihren wol ver-
loren, vergeſſen, Andere einen ſolchen nie gehabt
haben. Die Leute gebrauchen eine eigene Form,
ihre Abſtammung und Zugehörigkeit zu beſtimmen.
Beim Hanſl-Toni-Sepp! Das iſt ein Hausname,
und es iſt damit angezeigt, daß der Beſitzer des
Hauſes Sepp heißt, deſſen Vater aber Toni und
deſſen Großvater Hanſel genannt worden iſt. —
Die Kathi-Hani-Waba-Mirz-Margareth! Da iſt
die Kathi die Ururgroßmutter der Margareth. —
Der Stamm mag doch ſchon lange in der Wald-
einſamkeit ſtehen.

Und ſo wird eine Perſon oft durch ein halbes
Dutzend Namen bezeichnet und Jeder ſchleppt die
roſtige Kette ſeiner Vorfahren hinter ſich her. Es
iſt das einzige Erbe und Denkmal.

Das Wirrſal darf aber nicht ſo bleiben. Die
Namen müſſen für das Pfarrbuch vorbereitet werden.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0198" n="188"/>
Mirzel, Mirl, Mili, Mirz, Marz umgewandelt<lb/>
und ausge&#x017F;prochen wird. Aehnlich geht es mit<lb/>
anderen Namen; und kommt Einer von draußen, &#x017F;o<lb/>
muß er &#x017F;ich eine Umwandlung nach den Zungen der<lb/>
Hie&#x017F;igen &#x017F;ogleich gefallen la&#x017F;&#x017F;en. Mich haben &#x017F;ie<lb/>
einige Zeit den Andredl geheißen; aber das i&#x017F;t ihnen<lb/>
ein zu großer Name für einen &#x017F;o kleinen Men&#x017F;chen,<lb/>
und heute bin ich nur mehr der Redl.</p><lb/>
        <p>Von Ge&#x017F;chlechtsnamen wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chon gar die<lb/>
Wenig&#x017F;ten was. Viele mögen den ihren wol ver-<lb/>
loren, verge&#x017F;&#x017F;en, Andere einen &#x017F;olchen nie gehabt<lb/>
haben. Die Leute gebrauchen eine eigene Form,<lb/>
ihre Ab&#x017F;tammung und Zugehörigkeit zu be&#x017F;timmen.<lb/>
Beim Han&#x017F;l-Toni-Sepp! Das i&#x017F;t ein Hausname,<lb/>
und es i&#x017F;t damit angezeigt, daß der Be&#x017F;itzer des<lb/>
Hau&#x017F;es Sepp heißt, de&#x017F;&#x017F;en Vater aber Toni und<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Großvater Han&#x017F;el genannt worden i&#x017F;t. &#x2014;<lb/>
Die Kathi-Hani-Waba-Mirz-Margareth! Da i&#x017F;t<lb/>
die Kathi die Ururgroßmutter der Margareth. &#x2014;<lb/>
Der Stamm mag doch &#x017F;chon lange in der Wald-<lb/>
ein&#x017F;amkeit &#x017F;tehen.</p><lb/>
        <p>Und &#x017F;o wird eine Per&#x017F;on oft durch ein halbes<lb/>
Dutzend Namen bezeichnet und Jeder &#x017F;chleppt die<lb/>
ro&#x017F;tige Kette &#x017F;einer Vorfahren hinter &#x017F;ich her. Es<lb/>
i&#x017F;t das einzige Erbe und Denkmal.</p><lb/>
        <p>Das Wirr&#x017F;al darf aber nicht &#x017F;o bleiben. Die<lb/>
Namen mü&#x017F;&#x017F;en für das Pfarrbuch vorbereitet werden.<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[188/0198] Mirzel, Mirl, Mili, Mirz, Marz umgewandelt und ausgeſprochen wird. Aehnlich geht es mit anderen Namen; und kommt Einer von draußen, ſo muß er ſich eine Umwandlung nach den Zungen der Hieſigen ſogleich gefallen laſſen. Mich haben ſie einige Zeit den Andredl geheißen; aber das iſt ihnen ein zu großer Name für einen ſo kleinen Menſchen, und heute bin ich nur mehr der Redl. Von Geſchlechtsnamen wiſſen ſchon gar die Wenigſten was. Viele mögen den ihren wol ver- loren, vergeſſen, Andere einen ſolchen nie gehabt haben. Die Leute gebrauchen eine eigene Form, ihre Abſtammung und Zugehörigkeit zu beſtimmen. Beim Hanſl-Toni-Sepp! Das iſt ein Hausname, und es iſt damit angezeigt, daß der Beſitzer des Hauſes Sepp heißt, deſſen Vater aber Toni und deſſen Großvater Hanſel genannt worden iſt. — Die Kathi-Hani-Waba-Mirz-Margareth! Da iſt die Kathi die Ururgroßmutter der Margareth. — Der Stamm mag doch ſchon lange in der Wald- einſamkeit ſtehen. Und ſo wird eine Perſon oft durch ein halbes Dutzend Namen bezeichnet und Jeder ſchleppt die roſtige Kette ſeiner Vorfahren hinter ſich her. Es iſt das einzige Erbe und Denkmal. Das Wirrſal darf aber nicht ſo bleiben. Die Namen müſſen für das Pfarrbuch vorbereitet werden.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rosegger_waldschulmeister_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rosegger_waldschulmeister_1875/198
Zitationshilfe: Rosegger, Peter: Die Schriften des Waldschulmeisters. Pest, 1875, S. 188. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rosegger_waldschulmeister_1875/198>, abgerufen am 21.11.2024.