Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603.

Bild:
<< vorherige Seite

blieben die Brüder bey dem Schiff/ vnd er gieng
allenthalben auff das Land/ vnd es roch als wenn
es voll wolriechender Epffel were gewesen/ vnd der
geruch kam auch zu den Brüdern/ vnd fand da-
selbst sechs schöne Bächlein/ ging wider zu seinen
Brüdern/ vnd hies sie auff das Land gehen/ vnnd
sprach: Richtet hier vnser Gezelt auff/ vnnd esset
von der Speise die vns Gott gezeiget hat/ vnd blie-
ben allda 40. tage/ vnd assen der Trauben/ Wurtzeln
vnd Kreuter. Darnach fuhren sie wider auff dz Meer/
da begegnete jhnen ein groß Vogel/ der hieß Vogel
Greiff, da rieffen die Brüder: Vater dz Thier wil vns
verschlingen. Er sagt: Fürchtet euch nicht/ Gott ist
vnser beschirmer. Zu hand reckete er seine Klawen
aus nach den Brüdern. Da kam ein ander Vogel/
der jhnen zuuor den Trauben zweig brachte/ vnnd
floh dem Vogel Greiff entgegen/ vnd stritten so lan-
ge/ biß er dem Vogel Greiff seine Augen auskratzte/
da floh er so hoch in die Lufft/ das jhn die Brüder
kaum sehen konten/ aber der ander folgte jm so lang/
biß er jhn tödte/ vnd fiel bey dem Schiff nieder/ da
floh der ander Vogel wider an seine stelle/ darnach
sah er die Jnsel der Brüder Albei, da begingen sie
vnsers HErren Geburt/ denn sie waren allzeit an
den dreyen örthen/ als vor gesagt ist.

Das

blieben die Bruͤder bey dem Schiff/ vnd er gieng
allenthalben auff das Land/ vnd es roch als wenn
es voll wolriechender Epffel were geweſen/ vnd der
geruch kam auch zu den Bruͤdern/ vnd fand da-
ſelbſt ſechs ſchoͤne Baͤchlein/ ging wider zu ſeinen
Bruͤdern/ vnd hies ſie auff das Land gehen/ vnnd
ſprach: Richtet hier vnſer Gezelt auff/ vnnd eſſet
von der Speiſe die vns Gott gezeiget hat/ vnd blie-
ben allda 40. tage/ vnd aſſen der Trauben/ Wurtzeln
vnd Kreuter. Darnach fuhrē ſie wider auff dz Meer/
da begegnete jhnen ein groß Vogel/ der hieß Vogel
Greiff, da rieffē die Bruͤder: Vater dz Thier wil vns
verſchlingen. Er ſagt: Fuͤrchtet euch nicht/ Gott iſt
vnſer beſchirmer. Zu hand reckete er ſeine Klawen
aus nach den Bruͤdern. Da kam ein ander Vogel/
der jhnen zuuor den Trauben zweig brachte/ vnnd
floh dem Vogel Greiff entgegen/ vnd ſtritten ſo lan-
ge/ biß er dem Vogel Greiff ſeine Augen auskratzte/
da floh er ſo hoch in die Lufft/ das jhn die Bruͤder
kaum ſehen konten/ aber der ander folgte jm ſo lang/
biß er jhn toͤdte/ vnd fiel bey dem Schiff nieder/ da
floh der ander Vogel wider an ſeine ſtelle/ darnach
ſah er die Jnſel der Bruͤder Albei, da begingen ſie
vnſers HErren Geburt/ denn ſie waren allzeit an
den dreyen oͤrthen/ als vor geſagt iſt.

Das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0194" n="184"/>
blieben die Bru&#x0364;der bey dem Schiff/ vnd er gieng<lb/>
allenthalben auff das Land/ vnd es roch als wenn<lb/>
es voll wolriechender Epffel were gewe&#x017F;en/ vnd der<lb/>
geruch kam auch zu den Bru&#x0364;dern/ vnd fand da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;echs &#x017F;cho&#x0364;ne Ba&#x0364;chlein/ ging wider zu &#x017F;einen<lb/>
Bru&#x0364;dern/ vnd hies &#x017F;ie auff das Land gehen/ vnnd<lb/>
&#x017F;prach: Richtet hier vn&#x017F;er Gezelt auff/ vnnd e&#x017F;&#x017F;et<lb/>
von der Spei&#x017F;e die vns Gott gezeiget hat/ vnd blie-<lb/>
ben allda 40. tage/ vnd a&#x017F;&#x017F;en der Trauben/ Wurtzeln<lb/>
vnd Kreuter. Darnach fuhre&#x0304; &#x017F;ie wider auff dz Meer/<lb/>
da begegnete jhnen ein groß Vogel/ der hieß Vogel<lb/>
Greiff, da rieffe&#x0304; die Bru&#x0364;der: Vater dz Thier wil vns<lb/>
ver&#x017F;chlingen. Er &#x017F;agt: Fu&#x0364;rchtet euch nicht/ Gott i&#x017F;t<lb/>
vn&#x017F;er be&#x017F;chirmer. Zu hand reckete er &#x017F;eine Klawen<lb/>
aus nach den Bru&#x0364;dern. Da kam ein ander Vogel/<lb/>
der jhnen zuuor den Trauben zweig brachte/ vnnd<lb/>
floh dem Vogel Greiff entgegen/ vnd &#x017F;tritten &#x017F;o lan-<lb/>
ge/ biß er dem Vogel Greiff &#x017F;eine Augen auskratzte/<lb/>
da floh er &#x017F;o hoch in die Lufft/ das jhn die Bru&#x0364;der<lb/>
kaum &#x017F;ehen konten/ aber der ander folgte jm &#x017F;o lang/<lb/>
biß er jhn to&#x0364;dte/ vnd fiel bey dem Schiff nieder/ da<lb/>
floh der ander Vogel wider an &#x017F;eine &#x017F;telle/ darnach<lb/>
&#x017F;ah er die Jn&#x017F;el der Bru&#x0364;der <hi rendition="#aq">Albei,</hi> da begingen &#x017F;ie<lb/>
vn&#x017F;ers HErren Geburt/ denn &#x017F;ie waren allzeit an<lb/>
den dreyen o&#x0364;rthen/ als vor ge&#x017F;agt i&#x017F;t.</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Das</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[184/0194] blieben die Bruͤder bey dem Schiff/ vnd er gieng allenthalben auff das Land/ vnd es roch als wenn es voll wolriechender Epffel were geweſen/ vnd der geruch kam auch zu den Bruͤdern/ vnd fand da- ſelbſt ſechs ſchoͤne Baͤchlein/ ging wider zu ſeinen Bruͤdern/ vnd hies ſie auff das Land gehen/ vnnd ſprach: Richtet hier vnſer Gezelt auff/ vnnd eſſet von der Speiſe die vns Gott gezeiget hat/ vnd blie- ben allda 40. tage/ vnd aſſen der Trauben/ Wurtzeln vnd Kreuter. Darnach fuhrē ſie wider auff dz Meer/ da begegnete jhnen ein groß Vogel/ der hieß Vogel Greiff, da rieffē die Bruͤder: Vater dz Thier wil vns verſchlingen. Er ſagt: Fuͤrchtet euch nicht/ Gott iſt vnſer beſchirmer. Zu hand reckete er ſeine Klawen aus nach den Bruͤdern. Da kam ein ander Vogel/ der jhnen zuuor den Trauben zweig brachte/ vnnd floh dem Vogel Greiff entgegen/ vnd ſtritten ſo lan- ge/ biß er dem Vogel Greiff ſeine Augen auskratzte/ da floh er ſo hoch in die Lufft/ das jhn die Bruͤder kaum ſehen konten/ aber der ander folgte jm ſo lang/ biß er jhn toͤdte/ vnd fiel bey dem Schiff nieder/ da floh der ander Vogel wider an ſeine ſtelle/ darnach ſah er die Jnſel der Bruͤder Albei, da begingen ſie vnſers HErren Geburt/ denn ſie waren allzeit an den dreyen oͤrthen/ als vor geſagt iſt. Das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/194
Zitationshilfe: Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/194>, abgerufen am 27.11.2024.