auch die würckliche Gewalt Gesetze zu geben, Ur- theile ohne Apellation zu sprechen, unwiedersprech- liche Befehle zu ertheilen, und selbst keinen Gesetzen unterworffen zu seyn. S. das Recht der Monar- chen in willkührlicher Bestellung der Reichsfollge. pag. 24.
§. 42. Es ist etwas besonders, daß der Titul des Königs von Engelland bey seiner Crönung, in der Lateinischen, Frantzösischen und Englischen Spra- che dreymahl ausgeruffen wird. Erst kommt der Oberste Wapen-König vom Hosenband, und rufft dreymahl aus Largeß, das ist Mildigkeit, und nach- dem er von Sr. Majestät Mildigkeit, Erlaubniß zu reden erhalten, proclamirt er des Königs Titul fol- gender gestallt in Latein: Serenissimi, Potentissi- mi & Excellentissimi Monarchae Georgii Setun- di, oder wie er sonst heist, Dei Gratiae Magnae Britanniae & Hyberniae Regis, Fidei Defenso- ris &c.
Wenn sich nun die Wapen-Officiers wiederum geneigt, proclamirt der andere Wapen-König vom Hosenband Jhrer Majestät Titul zum an- dern mahl in Frantzösischer Sprache: Du tres haut, tres puissant & tres Excellent Monarque Georg II. par la grace de Dieu Roy de la Gran- de Bretagne, France & Irlande, Defenseur de la foy.
Jndem sich die Wapen-Officiers auf das neue tief bücken, proclamirt der Wapen-König des
Königs
II. Theil. IV. Capitul.
auch die wuͤrckliche Gewalt Geſetze zu geben, Ur- theile ohne Apellation zu ſprechen, unwiederſprech- liche Befehle zu ertheilen, und ſelbſt keinen Geſetzen unterworffen zu ſeyn. S. das Recht der Monar- chen in willkuͤhrlicher Beſtellung der Reichsfollge. pag. 24.
§. 42. Es iſt etwas beſonders, daß der Titul des Koͤnigs von Engelland bey ſeiner Croͤnung, in der Lateiniſchen, Frantzoͤſiſchen und Engliſchen Spra- che dreymahl ausgeruffen wird. Erſt kommt der Oberſte Wapen-Koͤnig vom Hoſenband, und rufft dreymahl aus Largeß, das iſt Mildigkeit, und nach- dem er von Sr. Majeſtaͤt Mildigkeit, Erlaubniß zu reden erhalten, proclamirt er des Koͤnigs Titul fol- gender geſtallt in Latein: Sereniſſimi, Potentiſſi- mi & Excellentiſſimi Monarchæ Georgii Setun- di, oder wie er ſonſt heiſt, Dei Gratiæ Magnæ Britanniæ & Hyberniæ Regis, Fidei Defenſo- ris &c.
Wenn ſich nun die Wapen-Officiers wiederum geneigt, proclamirt der andere Wapen-Koͤnig vom Hoſenband Jhrer Majeſtaͤt Titul zum an- dern mahl in Frantzoͤſiſcher Sprache: Du trés haut, trés puiſſant & tres Excellent Monarque Georg II. par la grace de Dieu Roy de la Gran- de Bretagne, France & Irlande, Defenſeur de la foy.
Jndem ſich die Wapen-Officiers auf das neue tief buͤcken, proclamirt der Wapen-Koͤnig des
Koͤnigs
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0460"n="436"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">II.</hi> Theil. <hirendition="#aq">IV.</hi> Capitul.</hi></fw><lb/>
auch die wuͤrckliche Gewalt Geſetze zu geben, Ur-<lb/>
theile ohne <hirendition="#aq">Apellation</hi> zu ſprechen, unwiederſprech-<lb/>
liche Befehle zu ertheilen, und ſelbſt keinen Geſetzen<lb/>
unterworffen zu ſeyn. S. das Recht der Monar-<lb/>
chen in willkuͤhrlicher Beſtellung der Reichsfollge.<lb/><hirendition="#aq">pag.</hi> 24.</p><lb/><p>§. 42. Es iſt etwas beſonders, daß der <hirendition="#aq">Titul</hi> des<lb/>
Koͤnigs von Engelland bey ſeiner Croͤnung, in der<lb/>
Lateiniſchen, Frantzoͤſiſchen und Engliſchen Spra-<lb/>
che dreymahl ausgeruffen wird. Erſt kommt der<lb/>
Oberſte Wapen-Koͤnig vom Hoſenband, und rufft<lb/>
dreymahl aus <hirendition="#aq">Largeß,</hi> das iſt Mildigkeit, und nach-<lb/>
dem er von Sr. Majeſtaͤt Mildigkeit, Erlaubniß zu<lb/>
reden erhalten, <hirendition="#aq">proclami</hi>rt er des Koͤnigs <hirendition="#aq">Titul</hi> fol-<lb/>
gender geſtallt in Latein: <hirendition="#aq">Sereniſſimi, Potentiſſi-<lb/>
mi & Excellentiſſimi Monarchæ Georgii Setun-<lb/>
di,</hi> oder wie er ſonſt heiſt, <hirendition="#aq">Dei Gratiæ Magnæ<lb/>
Britanniæ & Hyberniæ Regis, Fidei Defenſo-<lb/>
ris &c.</hi></p><lb/><p>Wenn ſich nun die Wapen-<hirendition="#aq">Officiers</hi> wiederum<lb/>
geneigt, <hirendition="#aq">proclami</hi>rt der andere Wapen-Koͤnig<lb/>
vom Hoſenband Jhrer Majeſtaͤt <hirendition="#aq">Titul</hi> zum an-<lb/>
dern mahl in Frantzoͤſiſcher Sprache: <hirendition="#aq">Du trés<lb/>
haut, trés puiſſant & tres Excellent Monarque<lb/>
Georg II. par la grace de Dieu Roy de la Gran-<lb/>
de Bretagne, France & Irlande, Defenſeur de<lb/>
la foy.</hi></p><lb/><p>Jndem ſich die Wapen-<hirendition="#aq">Officiers</hi> auf das neue<lb/>
tief buͤcken, <hirendition="#aq">proclami</hi>rt der Wapen-Koͤnig des<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Koͤnigs</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[436/0460]
II. Theil. IV. Capitul.
auch die wuͤrckliche Gewalt Geſetze zu geben, Ur-
theile ohne Apellation zu ſprechen, unwiederſprech-
liche Befehle zu ertheilen, und ſelbſt keinen Geſetzen
unterworffen zu ſeyn. S. das Recht der Monar-
chen in willkuͤhrlicher Beſtellung der Reichsfollge.
pag. 24.
§. 42. Es iſt etwas beſonders, daß der Titul des
Koͤnigs von Engelland bey ſeiner Croͤnung, in der
Lateiniſchen, Frantzoͤſiſchen und Engliſchen Spra-
che dreymahl ausgeruffen wird. Erſt kommt der
Oberſte Wapen-Koͤnig vom Hoſenband, und rufft
dreymahl aus Largeß, das iſt Mildigkeit, und nach-
dem er von Sr. Majeſtaͤt Mildigkeit, Erlaubniß zu
reden erhalten, proclamirt er des Koͤnigs Titul fol-
gender geſtallt in Latein: Sereniſſimi, Potentiſſi-
mi & Excellentiſſimi Monarchæ Georgii Setun-
di, oder wie er ſonſt heiſt, Dei Gratiæ Magnæ
Britanniæ & Hyberniæ Regis, Fidei Defenſo-
ris &c.
Wenn ſich nun die Wapen-Officiers wiederum
geneigt, proclamirt der andere Wapen-Koͤnig
vom Hoſenband Jhrer Majeſtaͤt Titul zum an-
dern mahl in Frantzoͤſiſcher Sprache: Du trés
haut, trés puiſſant & tres Excellent Monarque
Georg II. par la grace de Dieu Roy de la Gran-
de Bretagne, France & Irlande, Defenſeur de
la foy.
Jndem ſich die Wapen-Officiers auf das neue
tief buͤcken, proclamirt der Wapen-Koͤnig des
Koͤnigs
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rohr, Julius Bernhard von: Einleitung zur Ceremoniel-Wissenschafft der großen Herren. Berlin, 1729, S. 436. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rohr_einleitung_1729/460>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.