Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Robert, Ludwig: Die Sylphen. Berlin, 1806.

Bild:
<< vorherige Seite
Papageno.
Drehst du mir schon wieder die Worte im
Munde 'rum?
Papagena.
Zankst du schon wieder?
Papageno.
Wollten wir nicht in's Lager fliehen?
Papagena.
Nun so komm, du unausstehliches Geschöpf!
Papageno.
Unausstehlich zu seyn, ist keine schlechte ehe-
liche Eigenschaft.
Papagena.
Fort, fort in's Lager.
Papageno (im Ablaufen.)
Wirf nur die verdammte Zauberrolle erst fort.
Solch hexenartige, höllische Zauberinstrumen-
te, die können einen ehe man's sich ver-
sieht --

Papagena wirft die Rolle weg. (Beide ab.)
Leporello.
Papageno he! Papageno, Papagena, Papa-
geno! -- Die Liebe ist blind -- sie hören
nicht. -- Da haben sie die Zauberrolle fal-
len lassen, die hebe ich auf. -- Wer weiß,
wozu ich dich noch einmal brauchen kann. --
Den Herrn Minister, den hab' ich schön an-
geführt, (er lacht) der kömmt in seinem Leben
Papageno.
Drehst du mir schon wieder die Worte im
Munde 'rum?
Papagena.
Zankst du schon wieder?
Papageno.
Wollten wir nicht in's Lager fliehen?
Papagena.
Nun so komm, du unausstehliches Geschöpf!
Papageno.
Unausstehlich zu seyn, ist keine schlechte ehe-
liche Eigenschaft.
Papagena.
Fort, fort in's Lager.
Papageno (im Ablaufen.)
Wirf nur die verdammte Zauberrolle erst fort.
Solch hexenartige, höllische Zauberinstrumen-
te, die können einen ehe man's sich ver-
sieht —

Papagena wirft die Rolle weg. (Beide ab.)
Leporello.
Papageno he! Papageno, Papagena, Papa-
geno! — Die Liebe ist blind — sie hören
nicht. — Da haben sie die Zauberrolle fal-
len lassen, die hebe ich auf. — Wer weiß,
wozu ich dich noch einmal brauchen kann. —
Den Herrn Minister, den hab' ich schön an-
geführt, (er lacht) der kömmt in seinem Leben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0088" n="84"/>
          <sp who="#PAPO">
            <speaker>Papageno.</speaker><lb/>
            <p>Drehst du mir schon wieder die Worte im<lb/>
Munde 'rum?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAP">
            <speaker>Papagena.</speaker><lb/>
            <p>Zankst du schon wieder?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAPO">
            <speaker>Papageno.</speaker><lb/>
            <p>Wollten wir nicht in's Lager fliehen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAP">
            <speaker>Papagena.</speaker><lb/>
            <p>Nun so komm, du unausstehliches Geschöpf!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAPO">
            <speaker>Papageno.</speaker><lb/>
            <p>Unausstehlich zu seyn, ist keine schlechte ehe-<lb/>
liche Eigenschaft.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAP">
            <speaker>Papagena.</speaker><lb/>
            <p>Fort, fort in's Lager.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAPO">
            <speaker>Papageno</speaker>
            <stage>(im Ablaufen.)</stage><lb/>
            <p>Wirf nur die verdammte Zauberrolle erst fort.<lb/>
Solch hexenartige, höllische Zauberinstrumen-<lb/>
te, die können einen ehe man's sich ver-<lb/>
sieht &#x2014;</p><lb/>
            <stage><hi rendition="#g">Papagena</hi> wirft die Rolle weg. (Beide ab.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEP">
            <speaker>Leporello.</speaker><lb/>
            <p>Papageno he! Papageno, Papagena, Papa-<lb/>
geno! &#x2014; Die Liebe ist blind &#x2014; sie hören<lb/>
nicht. &#x2014; Da haben sie die Zauberrolle fal-<lb/>
len lassen, die hebe ich auf. &#x2014; Wer weiß,<lb/>
wozu ich dich noch einmal brauchen kann. &#x2014;<lb/>
Den Herrn Minister, den hab' ich schön an-<lb/>
geführt, <stage>(er lacht)</stage> der kömmt in seinem Leben<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0088] Papageno. Drehst du mir schon wieder die Worte im Munde 'rum? Papagena. Zankst du schon wieder? Papageno. Wollten wir nicht in's Lager fliehen? Papagena. Nun so komm, du unausstehliches Geschöpf! Papageno. Unausstehlich zu seyn, ist keine schlechte ehe- liche Eigenschaft. Papagena. Fort, fort in's Lager. Papageno (im Ablaufen.) Wirf nur die verdammte Zauberrolle erst fort. Solch hexenartige, höllische Zauberinstrumen- te, die können einen ehe man's sich ver- sieht — Papagena wirft die Rolle weg. (Beide ab.) Leporello. Papageno he! Papageno, Papagena, Papa- geno! — Die Liebe ist blind — sie hören nicht. — Da haben sie die Zauberrolle fal- len lassen, die hebe ich auf. — Wer weiß, wozu ich dich noch einmal brauchen kann. — Den Herrn Minister, den hab' ich schön an- geführt, (er lacht) der kömmt in seinem Leben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/robert_sylphen_1806
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/robert_sylphen_1806/88
Zitationshilfe: Robert, Ludwig: Die Sylphen. Berlin, 1806, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/robert_sylphen_1806/88>, abgerufen am 25.11.2024.