Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite


Es ist kanz war, sagte der kleine Titus,
und dies kiebet mir Hofnung von ihm, wenn
ihre Knaden wullen, und mir ein bißel Anlai-
tung käben. Kott wais! ich bin sähr arm an
Erfindung. Jch habe nur ain kut Kemiet, Un-
klick zu ferhiten. Das ist mein Haubt-Ent-
sweck, und ist es immer keweßt, so wahr Kott lä-
bet! Jch hette sunst zu mainer Zeit mehr Un-
klick anrichten künnen, als irgend ain andrer
Bedienter. Jhre Knaden rihmen sonst dann
und wann maine Erfindung. Ach! ihr Kna-
den, was für Erfindungen künnen doch so ein-
fältige Leite haben, als ich bin! - - Aber, wenn
ihre Knaden mich mit ihrer artigen Erfindung
auf die Spur helfen thun, so thue ich main
Deil. Jn Warheit, ich wullte fon Härzen
kerne ihre Knaden Kitigkeit ferdienen, wenn
es miglich were.

Zwei Tage, mag ich wul sagen, ab und zu,
hab ich an diesen langen Priff keschribben, und
habe doch nicht alles kesagt, was ich sagen wul-
te. Denn ich muß ihre Knaden noch zu wissen
thun, daß ich den Cabidän Singelton nicht
leiden kan, wofon ich in mainen letzten beeden
Prieffen keschribben. Er und mein junger Herr
stecken immerzu die Köpfe zusammen. Jch fürch-
te sähr, daß sie was Beses im Schilde führen,
zumal, weil daß main aelteste Frölen zuwailen
mit im Konselje ist.

Die letzte Wuche sagte mein junger Herr in
mainer Kägenwart: Mein Plut staiget mir

zu
Zusätze zur Cl. F


Es iſt kanz war, ſagte der kleine Titus,
und dies kiebet mir Hofnung von ihm, wenn
ihre Knaden wullen, und mir ein bißel Anlai-
tung kaͤben. Kott wais! ich bin ſaͤhr arm an
Erfindung. Jch habe nur ain kut Kemiet, Un-
klick zu ferhiten. Das iſt mein Haubt-Ent-
ſweck, und iſt es immer keweßt, ſo wahr Kott laͤ-
bet! Jch hette ſunſt zu mainer Zeit mehr Un-
klick anrichten kuͤnnen, als irgend ain andrer
Bedienter. Jhre Knaden rihmen ſonſt dann
und wann maine Erfindung. Ach! ihr Kna-
den, was fuͤr Erfindungen kuͤnnen doch ſo ein-
faͤltige Leite haben, als ich bin! ‒ ‒ Aber, wenn
ihre Knaden mich mit ihrer artigen Erfindung
auf die Spur helfen thun, ſo thue ich main
Deil. Jn Warheit, ich wullte fon Haͤrzen
kerne ihre Knaden Kitigkeit ferdienen, wenn
es miglich were.

Zwei Tage, mag ich wul ſagen, ab und zu,
hab ich an dieſen langen Priff keſchribben, und
habe doch nicht alles keſagt, was ich ſagen wul-
te. Denn ich muß ihre Knaden noch zu wiſſen
thun, daß ich den Cabidaͤn Singelton nicht
leiden kan, wofon ich in mainen letzten beeden
Prieffen keſchribben. Er und mein junger Herr
ſtecken immerzu die Koͤpfe zuſammen. Jch fuͤrch-
te ſaͤhr, daß ſie was Beſes im Schilde fuͤhren,
zumal, weil daß main aelteſte Froͤlen zuwailen
mit im Konſelje iſt.

Die letzte Wuche ſagte mein junger Herr in
mainer Kaͤgenwart: Mein Plut ſtaiget mir

zu
Zuſaͤtze zur Cl. F
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0089" n="81"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t kanz war, &#x017F;agte der kleine <hi rendition="#fr">Titus,</hi><lb/>
und dies kiebet mir Hofnung von ihm, wenn<lb/>
ihre Knaden wullen, und mir ein bißel Anlai-<lb/>
tung ka&#x0364;ben. Kott wais! ich bin &#x017F;a&#x0364;hr arm an<lb/>
Erfindung. Jch habe nur ain kut Kemiet, Un-<lb/>
klick zu ferhiten. Das i&#x017F;t mein Haubt-Ent-<lb/>
&#x017F;weck, und i&#x017F;t es immer keweßt, &#x017F;o wahr Kott la&#x0364;-<lb/>
bet! Jch hette &#x017F;un&#x017F;t zu mainer Zeit mehr Un-<lb/>
klick anrichten ku&#x0364;nnen, als irgend ain andrer<lb/>
Bedienter. Jhre Knaden rihmen &#x017F;on&#x017F;t dann<lb/>
und wann maine Erfindung. Ach! ihr Kna-<lb/>
den, was fu&#x0364;r Erfindungen ku&#x0364;nnen doch &#x017F;o ein-<lb/>
fa&#x0364;ltige Leite haben, als ich bin! &#x2012; &#x2012; Aber, wenn<lb/>
ihre Knaden mich mit ihrer artigen Erfindung<lb/>
auf die Spur helfen thun, &#x017F;o thue ich main<lb/>
Deil. Jn Warheit, ich wullte fon Ha&#x0364;rzen<lb/>
kerne ihre Knaden Kitigkeit ferdienen, wenn<lb/>
es miglich were.</p><lb/>
          <p>Zwei Tage, mag ich wul &#x017F;agen, ab und zu,<lb/>
hab ich an die&#x017F;en langen Priff ke&#x017F;chribben, und<lb/>
habe doch nicht alles ke&#x017F;agt, was ich &#x017F;agen wul-<lb/>
te. Denn ich muß ihre Knaden noch zu wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
thun, daß ich den Cabida&#x0364;n <hi rendition="#fr">Singelton</hi> nicht<lb/>
leiden kan, wofon ich in mainen letzten beeden<lb/>
Prieffen ke&#x017F;chribben. Er und mein junger Herr<lb/>
&#x017F;tecken immerzu die Ko&#x0364;pfe zu&#x017F;ammen. Jch fu&#x0364;rch-<lb/>
te &#x017F;a&#x0364;hr, daß &#x017F;ie was Be&#x017F;es im Schilde fu&#x0364;hren,<lb/>
zumal, weil daß main aelte&#x017F;te Fro&#x0364;len zuwailen<lb/>
mit im Kon&#x017F;elje i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Die letzte Wuche &#x017F;agte mein junger Herr in<lb/>
mainer Ka&#x0364;genwart: <hi rendition="#fr">Mein Plut &#x017F;taiget mir</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Zu&#x017F;a&#x0364;tze zur Cl.</hi> F</fw><fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[81/0089] Es iſt kanz war, ſagte der kleine Titus, und dies kiebet mir Hofnung von ihm, wenn ihre Knaden wullen, und mir ein bißel Anlai- tung kaͤben. Kott wais! ich bin ſaͤhr arm an Erfindung. Jch habe nur ain kut Kemiet, Un- klick zu ferhiten. Das iſt mein Haubt-Ent- ſweck, und iſt es immer keweßt, ſo wahr Kott laͤ- bet! Jch hette ſunſt zu mainer Zeit mehr Un- klick anrichten kuͤnnen, als irgend ain andrer Bedienter. Jhre Knaden rihmen ſonſt dann und wann maine Erfindung. Ach! ihr Kna- den, was fuͤr Erfindungen kuͤnnen doch ſo ein- faͤltige Leite haben, als ich bin! ‒ ‒ Aber, wenn ihre Knaden mich mit ihrer artigen Erfindung auf die Spur helfen thun, ſo thue ich main Deil. Jn Warheit, ich wullte fon Haͤrzen kerne ihre Knaden Kitigkeit ferdienen, wenn es miglich were. Zwei Tage, mag ich wul ſagen, ab und zu, hab ich an dieſen langen Priff keſchribben, und habe doch nicht alles keſagt, was ich ſagen wul- te. Denn ich muß ihre Knaden noch zu wiſſen thun, daß ich den Cabidaͤn Singelton nicht leiden kan, wofon ich in mainen letzten beeden Prieffen keſchribben. Er und mein junger Herr ſtecken immerzu die Koͤpfe zuſammen. Jch fuͤrch- te ſaͤhr, daß ſie was Beſes im Schilde fuͤhren, zumal, weil daß main aelteſte Froͤlen zuwailen mit im Konſelje iſt. Die letzte Wuche ſagte mein junger Herr in mainer Kaͤgenwart: Mein Plut ſtaiget mir zu Zuſaͤtze zur Cl. F

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/89
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 81. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/89>, abgerufen am 24.11.2024.