Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



von mir gehen, wenn ich es thue. - - Jch
muß mich also wol anders wohin begeben.

Jch bin mir selbst schon längst zur Last gewe-
sen, und bin es jetzt noch immer mehr. Lassen
sie mich nur die gute Meinung nicht verlieren,
die Sie von mir haben. Der Verlust wäre
die höchste Staffel des Unglücks von

Jhrer ergebnen
Clarissa Harlowe.

Sonntag Abends den 16. April.

Jch darf Jhnen doch schreiben; ob es Jh-
nen gleich untersagt ist, mir zu schreiben; darf
ich nicht? - - Denn das ist doch kein Brief-
wechsel,
nicht wahr? wo die Briefe nicht be-
antwortet werden?

Jch weiß ganz und gar nicht mehr, was ich
von dem Mann denken soll. Er ist ein voll-
kommner Proteus. Jch muß mich in meinen
Briefen immer nach der verschiedenen Gestalt
richten, die er annimmt. Glauben Sie nicht,
ich bitte sehr, daß ich die veränderliche Person
bin, wenn ich in einem Briefe dem widerspre-
che, was ich in einem andern geschrieben habe,
ja wenn es scheinet, daß ich dem widerspreche,
was ich in demselben Briefe schreibe. Denn
er ist ein vollkommnes Cameleon; oder vielmehr
noch veränderlicher. Denn vom Cameleon sagt
man, es könne die rothe und weiße Farbe nicht
annehmen; aber dieser kan es. Und ob gleich

Schwarz



von mir gehen, wenn ich es thue. ‒ ‒ Jch
muß mich alſo wol anders wohin begeben.

Jch bin mir ſelbſt ſchon laͤngſt zur Laſt gewe-
ſen, und bin es jetzt noch immer mehr. Laſſen
ſie mich nur die gute Meinung nicht verlieren,
die Sie von mir haben. Der Verluſt waͤre
die hoͤchſte Staffel des Ungluͤcks von

Jhrer ergebnen
Clariſſa Harlowe.

Sonntag Abends den 16. April.

Jch darf Jhnen doch ſchreiben; ob es Jh-
nen gleich unterſagt iſt, mir zu ſchreiben; darf
ich nicht? ‒ ‒ Denn das iſt doch kein Brief-
wechſel,
nicht wahr? wo die Briefe nicht be-
antwortet werden?

Jch weiß ganz und gar nicht mehr, was ich
von dem Mann denken ſoll. Er iſt ein voll-
kommner Proteus. Jch muß mich in meinen
Briefen immer nach der verſchiedenen Geſtalt
richten, die er annimmt. Glauben Sie nicht,
ich bitte ſehr, daß ich die veraͤnderliche Perſon
bin, wenn ich in einem Briefe dem widerſpre-
che, was ich in einem andern geſchrieben habe,
ja wenn es ſcheinet, daß ich dem widerſpreche,
was ich in demſelben Briefe ſchreibe. Denn
er iſt ein vollkommnes Cameleon; oder vielmehr
noch veraͤnderlicher. Denn vom Cameleon ſagt
man, es koͤnne die rothe und weiße Farbe nicht
annehmen; aber dieſer kan es. Und ob gleich

Schwarz
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0064" n="56"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
von mir gehen, wenn ich es thue. &#x2012; &#x2012; Jch<lb/>
muß mich al&#x017F;o wol anders wohin begeben.</p><lb/>
              <p>Jch bin mir &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t zur La&#x017F;t gewe-<lb/>
&#x017F;en, und bin es jetzt noch immer mehr. La&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie mich nur die gute Meinung nicht verlieren,<lb/>
die Sie von mir haben. Der Verlu&#x017F;t wa&#x0364;re<lb/>
die ho&#x0364;ch&#x017F;te Staffel des Unglu&#x0364;cks von</p><lb/>
              <closer>
                <salute> <hi rendition="#et">Jhrer ergebnen<lb/><hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></hi> </salute>
              </closer>
            </body>
          </floatingText><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">Sonntag Abends den 16. April.</hi> </p><lb/>
          <p>Jch darf Jhnen doch &#x017F;chreiben; ob es Jh-<lb/>
nen gleich unter&#x017F;agt i&#x017F;t, mir zu &#x017F;chreiben; darf<lb/>
ich nicht? &#x2012; &#x2012; Denn das i&#x017F;t doch kein <hi rendition="#fr">Brief-<lb/>
wech&#x017F;el,</hi> nicht wahr? wo die Briefe nicht be-<lb/>
antwortet werden?</p><lb/>
          <p>Jch weiß ganz und gar nicht mehr, was ich<lb/>
von dem Mann denken &#x017F;oll. Er i&#x017F;t ein voll-<lb/>
kommner <hi rendition="#fr">Proteus.</hi> Jch muß mich in meinen<lb/>
Briefen immer nach der ver&#x017F;chiedenen Ge&#x017F;talt<lb/>
richten, die er annimmt. Glauben Sie nicht,<lb/>
ich bitte &#x017F;ehr, daß <hi rendition="#fr">ich</hi> die vera&#x0364;nderliche Per&#x017F;on<lb/>
bin, wenn ich in einem Briefe dem wider&#x017F;pre-<lb/>
che, was ich in einem andern ge&#x017F;chrieben habe,<lb/>
ja wenn es &#x017F;cheinet, daß ich dem wider&#x017F;preche,<lb/>
was ich in dem&#x017F;elben Briefe &#x017F;chreibe. Denn<lb/>
er i&#x017F;t ein vollkommnes Cameleon; oder vielmehr<lb/>
noch vera&#x0364;nderlicher. Denn vom Cameleon &#x017F;agt<lb/>
man, es ko&#x0364;nne die <hi rendition="#fr">rothe</hi> und <hi rendition="#fr">weiße</hi> Farbe nicht<lb/>
annehmen; aber die&#x017F;er kan es. Und ob gleich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Schwarz</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[56/0064] von mir gehen, wenn ich es thue. ‒ ‒ Jch muß mich alſo wol anders wohin begeben. Jch bin mir ſelbſt ſchon laͤngſt zur Laſt gewe- ſen, und bin es jetzt noch immer mehr. Laſſen ſie mich nur die gute Meinung nicht verlieren, die Sie von mir haben. Der Verluſt waͤre die hoͤchſte Staffel des Ungluͤcks von Jhrer ergebnen Clariſſa Harlowe. Sonntag Abends den 16. April. Jch darf Jhnen doch ſchreiben; ob es Jh- nen gleich unterſagt iſt, mir zu ſchreiben; darf ich nicht? ‒ ‒ Denn das iſt doch kein Brief- wechſel, nicht wahr? wo die Briefe nicht be- antwortet werden? Jch weiß ganz und gar nicht mehr, was ich von dem Mann denken ſoll. Er iſt ein voll- kommner Proteus. Jch muß mich in meinen Briefen immer nach der verſchiedenen Geſtalt richten, die er annimmt. Glauben Sie nicht, ich bitte ſehr, daß ich die veraͤnderliche Perſon bin, wenn ich in einem Briefe dem widerſpre- che, was ich in einem andern geſchrieben habe, ja wenn es ſcheinet, daß ich dem widerſpreche, was ich in demſelben Briefe ſchreibe. Denn er iſt ein vollkommnes Cameleon; oder vielmehr noch veraͤnderlicher. Denn vom Cameleon ſagt man, es koͤnne die rothe und weiße Farbe nicht annehmen; aber dieſer kan es. Und ob gleich Schwarz

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/64
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/64>, abgerufen am 23.11.2024.