[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753."wie sie ein Recht haben kann, über Grausam- "keit, Barbarei, Betrug, und Opfer zu schreien, "und allen den wehklagenden Unsinn auszu- "schütten, mit welchem die artigen Närrinnen, "in solchem Fall, ihren Eroberern die Ohren "gellend machen? Was meinest du, wenn sie "da Götter und Menschen zu Richtern anru- "fen, ist es nicht gerecht, daß Götter und Men- "schen über sie lachen, ihnen ihre eignen spitz- "bübischen Absichten unter die Nase reiben, und "ihr sagen, daß sie sich in ihr wohlverdientes "Unglück in Gedult schicken möchten? Kurz, Sallys Aeltern sowol, als sie selbst, Die zweite Masquerade, welche erst ihre trüger,
„wie ſie ein Recht haben kann, uͤber Grauſam- „keit, Barbarei, Betrug, und Opfer zu ſchreien, „und allen den wehklagenden Unſinn auszu- „ſchuͤtten, mit welchem die artigen Naͤrrinnen, „in ſolchem Fall, ihren Eroberern die Ohren „gellend machen? Was meineſt du, wenn ſie „da Goͤtter und Menſchen zu Richtern anru- „fen, iſt es nicht gerecht, daß Goͤtter und Men- „ſchen uͤber ſie lachen, ihnen ihre eignen ſpitz- „buͤbiſchen Abſichten unter die Naſe reiben, und „ihr ſagen, daß ſie ſich in ihr wohlverdientes „Ungluͤck in Gedult ſchicken moͤchten? Kurz, Sallys Aeltern ſowol, als ſie ſelbſt, Die zweite Masquerade, welche erſt ihre truͤger,
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0327" n="319"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> „wie ſie ein Recht haben kann, uͤber Grauſam-<lb/> „keit, Barbarei, Betrug, und Opfer zu ſchreien,<lb/> „und allen den wehklagenden Unſinn auszu-<lb/> „ſchuͤtten, mit welchem die artigen Naͤrrinnen,<lb/> „in ſolchem Fall, ihren Eroberern die Ohren<lb/> „gellend machen? Was meineſt du, wenn ſie<lb/> „da Goͤtter und Menſchen zu Richtern anru-<lb/> „fen, iſt es nicht gerecht, daß Goͤtter und Men-<lb/> „ſchen uͤber ſie lachen, ihnen ihre eignen ſpitz-<lb/> „buͤbiſchen Abſichten unter die Naſe reiben, und<lb/> „ihr ſagen, daß ſie ſich in ihr wohlverdientes<lb/> „Ungluͤck in Gedult ſchicken moͤchten?</p><lb/> <p>Kurz, <hi rendition="#fr">Sallys</hi> Aeltern ſowol, als ſie ſelbſt,<lb/> munterten den Herrn <hi rendition="#fr">Lovelace</hi> auf, ſie fleißig<lb/> zu beſuchen. Sie glaubten, ſich auf die Klug-<lb/> heit ihrer Tochter ſicher verlaſſen zu koͤnnen, und<lb/> dieſe war zu weiſe, als daß ſie ſelbſt ein Mis-<lb/> trauen darin ſetzen ſollte. Daß ſie Ehrgeiz hat-<lb/> te, das wußte ſie: Und der pflegt, in dieſen<lb/> Faͤllen, oft Klugheit genannt zu werden. ‒ ‒<lb/> Der Himmel moͤchte den Maͤdgen gnaͤdig ſeyn,<lb/> ſagt <hi rendition="#fr">Lovelace,</hi> wenn ſie keinen Ehrgeiz haͤt-<lb/> ten! ‒ ‒ Am wenigſten argwohnten ſie Gefahr<lb/> bei dem groſſen Schein der Aufrichtigkeit, und<lb/> der Artigkeit in den Sitten, die er annehmen,<lb/> oder bei Seite ſetzen konnte, wenn es ihm be-<lb/> liebte.</p><lb/> <p>Die zweite Masquerade, welche erſt ihre<lb/> dritte Zuſammenkunft außer Hauſe war, machte<lb/> ihren Untergang vollkommen; und das that<lb/> dieſer ſo ausgelernte, obgleich ſo junge, Be-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">truͤger,</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [319/0327]
„wie ſie ein Recht haben kann, uͤber Grauſam-
„keit, Barbarei, Betrug, und Opfer zu ſchreien,
„und allen den wehklagenden Unſinn auszu-
„ſchuͤtten, mit welchem die artigen Naͤrrinnen,
„in ſolchem Fall, ihren Eroberern die Ohren
„gellend machen? Was meineſt du, wenn ſie
„da Goͤtter und Menſchen zu Richtern anru-
„fen, iſt es nicht gerecht, daß Goͤtter und Men-
„ſchen uͤber ſie lachen, ihnen ihre eignen ſpitz-
„buͤbiſchen Abſichten unter die Naſe reiben, und
„ihr ſagen, daß ſie ſich in ihr wohlverdientes
„Ungluͤck in Gedult ſchicken moͤchten?
Kurz, Sallys Aeltern ſowol, als ſie ſelbſt,
munterten den Herrn Lovelace auf, ſie fleißig
zu beſuchen. Sie glaubten, ſich auf die Klug-
heit ihrer Tochter ſicher verlaſſen zu koͤnnen, und
dieſe war zu weiſe, als daß ſie ſelbſt ein Mis-
trauen darin ſetzen ſollte. Daß ſie Ehrgeiz hat-
te, das wußte ſie: Und der pflegt, in dieſen
Faͤllen, oft Klugheit genannt zu werden. ‒ ‒
Der Himmel moͤchte den Maͤdgen gnaͤdig ſeyn,
ſagt Lovelace, wenn ſie keinen Ehrgeiz haͤt-
ten! ‒ ‒ Am wenigſten argwohnten ſie Gefahr
bei dem groſſen Schein der Aufrichtigkeit, und
der Artigkeit in den Sitten, die er annehmen,
oder bei Seite ſetzen konnte, wenn es ihm be-
liebte.
Die zweite Masquerade, welche erſt ihre
dritte Zuſammenkunft außer Hauſe war, machte
ihren Untergang vollkommen; und das that
dieſer ſo ausgelernte, obgleich ſo junge, Be-
truͤger,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |