gen, die bei Gelegenheiten Muth genug besaß, eine Betrügerei zu leugnen, wobei sie entdecket wurde. Es war die unvermeidliche Folge ih- res öftern Spielens, daß sie Nacht zu Tag und Tag zu Nacht machte, und spät zu Hause kam. Jhre Aeltern freueten sich recht, daß ihre Sal- ly so stark wäre, etwas auszustehen, und so lange sie nicht an ihrer Gesundheit litte, waren sie um ihre Aufführung unbekümmert.
Die Nehnadel haßte sie, und machte die fei- nen Arbeiten beständig lächerlich, womit sich das Frauenzimmer des vorigen Jahrhundertes beschäftiget hätte, um sich vor dem Müßig- gang, der Schwelgerei und den Ausschweifun- gen zu bewahren, und sich, wenn sie keine an- dre Arbeiten hatten, zu Hause zu halten; da noch keine Vauxhalls, Ranelaghs, Mary- bones, und andre Plätze zu öffentlichen Lust- barkeiten waren, auf die man sich putzen, und welche man besuchen konnte.
Jn der Haushaltung war sie gänzlich un- erfahren. Jhre Aeltern verlangten auch nicht, daß sie dieselbe im geringsten verstehen sollte. Sie betrachtete es auch als eine Geschicklich- keit, die nur für Dienstboten, und Leute von niedriger Geburt gehörte, und der Aufmerk- samkeit einer heutigen Dame, die Welt hätte, völlig unwürdig wäre.
Obgleich ihr Vater einen starken Handel trieb, so konnte er doch nicht denken daß er, bei einer so kostbaren und vornehmen Haus-
haltung,
U 5
gen, die bei Gelegenheiten Muth genug beſaß, eine Betruͤgerei zu leugnen, wobei ſie entdecket wurde. Es war die unvermeidliche Folge ih- res oͤftern Spielens, daß ſie Nacht zu Tag und Tag zu Nacht machte, und ſpaͤt zu Hauſe kam. Jhre Aeltern freueten ſich recht, daß ihre Sal- ly ſo ſtark waͤre, etwas auszuſtehen, und ſo lange ſie nicht an ihrer Geſundheit litte, waren ſie um ihre Auffuͤhrung unbekuͤmmert.
Die Nehnadel haßte ſie, und machte die fei- nen Arbeiten beſtaͤndig laͤcherlich, womit ſich das Frauenzimmer des vorigen Jahrhundertes beſchaͤftiget haͤtte, um ſich vor dem Muͤßig- gang, der Schwelgerei und den Ausſchweifun- gen zu bewahren, und ſich, wenn ſie keine an- dre Arbeiten hatten, zu Hauſe zu halten; da noch keine Vauxhalls, Ranelaghs, Mary- bones, und andre Plaͤtze zu oͤffentlichen Luſt- barkeiten waren, auf die man ſich putzen, und welche man beſuchen konnte.
Jn der Haushaltung war ſie gaͤnzlich un- erfahren. Jhre Aeltern verlangten auch nicht, daß ſie dieſelbe im geringſten verſtehen ſollte. Sie betrachtete es auch als eine Geſchicklich- keit, die nur fuͤr Dienſtboten, und Leute von niedriger Geburt gehoͤrte, und der Aufmerk- ſamkeit einer heutigen Dame, die Welt haͤtte, voͤllig unwuͤrdig waͤre.
Obgleich ihr Vater einen ſtarken Handel trieb, ſo konnte er doch nicht denken daß er, bei einer ſo koſtbaren und vornehmen Haus-
haltung,
U 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0321"n="313"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
gen, die bei Gelegenheiten Muth genug beſaß,<lb/>
eine Betruͤgerei zu leugnen, wobei ſie entdecket<lb/>
wurde. Es war die unvermeidliche Folge ih-<lb/>
res oͤftern Spielens, daß ſie Nacht zu Tag und<lb/>
Tag zu Nacht machte, und ſpaͤt zu Hauſe kam.<lb/>
Jhre Aeltern freueten ſich recht, daß ihre <hirendition="#fr">Sal-<lb/>
ly</hi>ſo ſtark waͤre, etwas auszuſtehen, und ſo<lb/>
lange ſie nicht an ihrer Geſundheit litte, waren<lb/>ſie um ihre Auffuͤhrung unbekuͤmmert.</p><lb/><p>Die Nehnadel haßte ſie, und machte die fei-<lb/>
nen Arbeiten beſtaͤndig laͤcherlich, womit ſich<lb/>
das Frauenzimmer des vorigen Jahrhundertes<lb/>
beſchaͤftiget haͤtte, um ſich vor dem Muͤßig-<lb/>
gang, der Schwelgerei und den Ausſchweifun-<lb/>
gen zu bewahren, und ſich, wenn ſie keine an-<lb/>
dre Arbeiten hatten, zu Hauſe zu halten; da<lb/>
noch keine <hirendition="#fr">Vauxhalls, Ranelaghs, Mary-<lb/>
bones,</hi> und andre Plaͤtze zu oͤffentlichen Luſt-<lb/>
barkeiten waren, auf die man ſich putzen, und<lb/>
welche man beſuchen konnte.</p><lb/><p>Jn der Haushaltung war ſie gaͤnzlich un-<lb/>
erfahren. Jhre Aeltern verlangten auch nicht,<lb/>
daß ſie dieſelbe im geringſten verſtehen ſollte.<lb/>
Sie betrachtete es auch als eine Geſchicklich-<lb/>
keit, die nur fuͤr Dienſtboten, und Leute von<lb/>
niedriger Geburt gehoͤrte, und der Aufmerk-<lb/>ſamkeit einer heutigen Dame, die Welt haͤtte,<lb/>
voͤllig unwuͤrdig waͤre.</p><lb/><p>Obgleich ihr Vater einen ſtarken Handel<lb/>
trieb, ſo konnte er doch nicht denken daß er,<lb/>
bei einer ſo koſtbaren und vornehmen Haus-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">U 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">haltung,</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[313/0321]
gen, die bei Gelegenheiten Muth genug beſaß,
eine Betruͤgerei zu leugnen, wobei ſie entdecket
wurde. Es war die unvermeidliche Folge ih-
res oͤftern Spielens, daß ſie Nacht zu Tag und
Tag zu Nacht machte, und ſpaͤt zu Hauſe kam.
Jhre Aeltern freueten ſich recht, daß ihre Sal-
ly ſo ſtark waͤre, etwas auszuſtehen, und ſo
lange ſie nicht an ihrer Geſundheit litte, waren
ſie um ihre Auffuͤhrung unbekuͤmmert.
Die Nehnadel haßte ſie, und machte die fei-
nen Arbeiten beſtaͤndig laͤcherlich, womit ſich
das Frauenzimmer des vorigen Jahrhundertes
beſchaͤftiget haͤtte, um ſich vor dem Muͤßig-
gang, der Schwelgerei und den Ausſchweifun-
gen zu bewahren, und ſich, wenn ſie keine an-
dre Arbeiten hatten, zu Hauſe zu halten; da
noch keine Vauxhalls, Ranelaghs, Mary-
bones, und andre Plaͤtze zu oͤffentlichen Luſt-
barkeiten waren, auf die man ſich putzen, und
welche man beſuchen konnte.
Jn der Haushaltung war ſie gaͤnzlich un-
erfahren. Jhre Aeltern verlangten auch nicht,
daß ſie dieſelbe im geringſten verſtehen ſollte.
Sie betrachtete es auch als eine Geſchicklich-
keit, die nur fuͤr Dienſtboten, und Leute von
niedriger Geburt gehoͤrte, und der Aufmerk-
ſamkeit einer heutigen Dame, die Welt haͤtte,
voͤllig unwuͤrdig waͤre.
Obgleich ihr Vater einen ſtarken Handel
trieb, ſo konnte er doch nicht denken daß er,
bei einer ſo koſtbaren und vornehmen Haus-
haltung,
U 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 313. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/321>, abgerufen am 15.08.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.