[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.wie der ihrige allerdings war, indem sie so würdige Aeltern und Verwandten um ei- nen so niederträchtigen Menschen, als Herr Lovelace ist, verließ. Doch was soll man sagen? Sagt uns nicht der göttliche Vir- gil: Improbe Amor, quid non mortalia pecto- Jch meines Theils war nur gar zu sehr in ihrer Q 5
wie der ihrige allerdings war, indem ſie ſo wuͤrdige Aeltern und Verwandten um ei- nen ſo niedertraͤchtigen Menſchen, als Herr Lovelace iſt, verließ. Doch was ſoll man ſagen? Sagt uns nicht der goͤttliche Vir- gil: Improbe Amor, quid non mortalia pecto- Jch meines Theils war nur gar zu ſehr in ihrer Q 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0257" n="249"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> wie der <hi rendition="#fr">ihrige</hi> allerdings war, indem ſie ſo<lb/><hi rendition="#fr">wuͤrdige Aeltern</hi> und <hi rendition="#fr">Verwandten</hi> um ei-<lb/> nen ſo <hi rendition="#fr">niedertraͤchtigen</hi> Menſchen, als Herr<lb/><hi rendition="#fr">Lovelace</hi> iſt, verließ. Doch was ſoll man<lb/> ſagen? Sagt uns nicht der goͤttliche <hi rendition="#fr">Vir-<lb/> gil:</hi></p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq">Improbe Amor, quid non mortalia pecto-<lb/><hi rendition="#c">ra cogis?</hi></hi> </quote> </cit><lb/> <p>Jch meines Theils war nur gar zu ſehr in<lb/> Sorgen, (denn wir haben, wie Ew. Hochwol-<lb/> gebohren leicht denken koͤnnen, auf <hi rendition="#fr">Akade-<lb/> mien groſſe Gelegenheiten,</hi> die <hi rendition="#fr">menſch-<lb/> liche Natur</hi> aus <hi rendition="#fr">Buͤchern</hi> zu kennen, wel-<lb/> che die <hi rendition="#fr">ſtille Frucht</hi> der <hi rendition="#fr">Weisheit weiſer<lb/> Maͤnner</hi> ſind, wie ich es wol nennen mag,<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">(Haurit aquam cribro, qui diſcere vult<lb/> ſine libro)</hi></hi><lb/> ohne von dem <hi rendition="#fr">Geraͤuſch</hi> und den <hi rendition="#fr">Eitelkeiten<lb/> unterbrochen</hi> zu werden, welche ſich in den<lb/><hi rendition="#fr">perſoͤnlichen Umgang</hi> miſchen, den man (in<lb/> dieſer <hi rendition="#fr">unruhigen Welt</hi>) nicht genieſſen kann,<lb/> als bei einem <hi rendition="#fr">Glaſe Wein,</hi> wo man <hi rendition="#fr">hun-<lb/> dert naͤrriſche Dinge</hi> gegen <hi rendition="#fr">eines</hi> hoͤret, das<lb/> angemerket zu werden verdienet. Jch, ſage ich,<lb/> war nur gar zu ſehr in Sorgen, daß einem <hi rendition="#fr">ſo<lb/> groſſen Fehltrit</hi> noch <hi rendition="#fr">groͤſſere</hi> und <hi rendition="#fr">aͤrgere</hi><lb/> folgen moͤchten. Denn <hi rendition="#fr">Dero Horaz</hi> und<lb/><hi rendition="#fr">mein Horaz,</hi> der angenehmſte <hi rendition="#fr">Scribent,</hi> der<lb/> je unter den Heiden gelebet hat, (in der <hi rendition="#fr">Ly-<lb/> riſchen Art der Dichtkunſt</hi> zu ſagen; Denn<lb/><hi rendition="#fr">ſonſt</hi> muͤßten freilich <hi rendition="#fr">Homer</hi> und <hi rendition="#fr">Virgil</hi> in<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q 5</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">ihrer</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [249/0257]
wie der ihrige allerdings war, indem ſie ſo
wuͤrdige Aeltern und Verwandten um ei-
nen ſo niedertraͤchtigen Menſchen, als Herr
Lovelace iſt, verließ. Doch was ſoll man
ſagen? Sagt uns nicht der goͤttliche Vir-
gil:
Improbe Amor, quid non mortalia pecto-
ra cogis?
Jch meines Theils war nur gar zu ſehr in
Sorgen, (denn wir haben, wie Ew. Hochwol-
gebohren leicht denken koͤnnen, auf Akade-
mien groſſe Gelegenheiten, die menſch-
liche Natur aus Buͤchern zu kennen, wel-
che die ſtille Frucht der Weisheit weiſer
Maͤnner ſind, wie ich es wol nennen mag,
(Haurit aquam cribro, qui diſcere vult
ſine libro)
ohne von dem Geraͤuſch und den Eitelkeiten
unterbrochen zu werden, welche ſich in den
perſoͤnlichen Umgang miſchen, den man (in
dieſer unruhigen Welt) nicht genieſſen kann,
als bei einem Glaſe Wein, wo man hun-
dert naͤrriſche Dinge gegen eines hoͤret, das
angemerket zu werden verdienet. Jch, ſage ich,
war nur gar zu ſehr in Sorgen, daß einem ſo
groſſen Fehltrit noch groͤſſere und aͤrgere
folgen moͤchten. Denn Dero Horaz und
mein Horaz, der angenehmſte Scribent, der
je unter den Heiden gelebet hat, (in der Ly-
riſchen Art der Dichtkunſt zu ſagen; Denn
ſonſt muͤßten freilich Homer und Virgil in
ihrer
Q 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |