Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



Dies veranlaßte zuerst den Briefwechsel mit
ihm, und brachte das gefürchtete Unglück mit
doppeltem Gewicht über mich selbst. Meine
Eitelkeit und Selbst-Betrug können, so viel
ich weiß, auch an dieser Unbedachtsamkeit
Theil gehabt haben. Denn siehet es nicht aus,
als wenn ich mich in meiner Familie für die
geschickteste gehalten hätte, Schwierigkeiten zu
heben?

Aber Sie müssen nicht denken, mein Kind,
daß mein Herz jetzt noch mit meinem Auge im
Bündniß stehet. Das betrogne Auge siehet
nunmehr seinen Fehler klärlich ein, und das
verführte Herz verachtet es deswegen. Daher
will ich mich auch an meinen Oncle wenden.
Daher kommt es, daß ich mit Warheit, ge-
wiß mit Warheit! sagen kann, ich wollte für
meinen Fehler eine jede Genugthuung leisten,
und sollte es auch ein oder etliche Glieder an
meinem Leibe kosten, wenn es damit ausge-
macht wäre!

Leben Sie wol, meine theureste Freundin;
- - Möchte Jhr Herz nimmer den hundertsten
Theil der Angst fühlen, die ich gegenwärtig
empfinde! Das ist der Wunsch

Jhrer
ewig ergebnen
Clarissa Harlowe.
Fräu-



Dies veranlaßte zuerſt den Briefwechſel mit
ihm, und brachte das gefuͤrchtete Ungluͤck mit
doppeltem Gewicht uͤber mich ſelbſt. Meine
Eitelkeit und Selbſt-Betrug koͤnnen, ſo viel
ich weiß, auch an dieſer Unbedachtſamkeit
Theil gehabt haben. Denn ſiehet es nicht aus,
als wenn ich mich in meiner Familie fuͤr die
geſchickteſte gehalten haͤtte, Schwierigkeiten zu
heben?

Aber Sie muͤſſen nicht denken, mein Kind,
daß mein Herz jetzt noch mit meinem Auge im
Buͤndniß ſtehet. Das betrogne Auge ſiehet
nunmehr ſeinen Fehler klaͤrlich ein, und das
verfuͤhrte Herz verachtet es deswegen. Daher
will ich mich auch an meinen Oncle wenden.
Daher kommt es, daß ich mit Warheit, ge-
wiß mit Warheit! ſagen kann, ich wollte fuͤr
meinen Fehler eine jede Genugthuung leiſten,
und ſollte es auch ein oder etliche Glieder an
meinem Leibe koſten, wenn es damit ausge-
macht waͤre!

Leben Sie wol, meine theureſte Freundin;
‒ ‒ Moͤchte Jhr Herz nimmer den hundertſten
Theil der Angſt fuͤhlen, die ich gegenwaͤrtig
empfinde! Das iſt der Wunſch

Jhrer
ewig ergebnen
Clariſſa Harlowe.
Fraͤu-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0147" n="139"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Dies veranlaßte zuer&#x017F;t den Briefwech&#x017F;el mit<lb/>
ihm, und brachte das gefu&#x0364;rchtete Unglu&#x0364;ck mit<lb/>
doppeltem Gewicht u&#x0364;ber mich &#x017F;elb&#x017F;t. Meine<lb/>
Eitelkeit und Selb&#x017F;t-Betrug ko&#x0364;nnen, &#x017F;o viel<lb/>
ich weiß, auch an die&#x017F;er Unbedacht&#x017F;amkeit<lb/>
Theil gehabt haben. Denn &#x017F;iehet es nicht aus,<lb/>
als wenn ich mich in meiner Familie fu&#x0364;r die<lb/>
ge&#x017F;chickte&#x017F;te gehalten ha&#x0364;tte, Schwierigkeiten zu<lb/>
heben?</p><lb/>
          <p>Aber Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nicht denken, mein Kind,<lb/>
daß mein Herz jetzt noch mit meinem Auge im<lb/>
Bu&#x0364;ndniß &#x017F;tehet. Das betrogne Auge &#x017F;iehet<lb/>
nunmehr &#x017F;einen Fehler kla&#x0364;rlich ein, und das<lb/>
verfu&#x0364;hrte Herz verachtet es deswegen. Daher<lb/>
will ich mich auch an meinen Oncle wenden.<lb/>
Daher kommt es, daß ich mit Warheit, ge-<lb/>
wiß mit Warheit! &#x017F;agen kann, ich wollte fu&#x0364;r<lb/>
meinen Fehler eine jede Genugthuung lei&#x017F;ten,<lb/>
und &#x017F;ollte es auch ein oder etliche Glieder an<lb/>
meinem Leibe ko&#x017F;ten, wenn es damit ausge-<lb/>
macht wa&#x0364;re!</p><lb/>
          <p>Leben Sie wol, meine theure&#x017F;te Freundin;<lb/>
&#x2012; &#x2012; Mo&#x0364;chte Jhr Herz nimmer den hundert&#x017F;ten<lb/>
Theil der Ang&#x017F;t fu&#x0364;hlen, die ich gegenwa&#x0364;rtig<lb/>
empfinde! Das i&#x017F;t der Wun&#x017F;ch</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhrer<lb/>
ewig ergebnen<lb/><hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Fra&#x0364;u-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[139/0147] Dies veranlaßte zuerſt den Briefwechſel mit ihm, und brachte das gefuͤrchtete Ungluͤck mit doppeltem Gewicht uͤber mich ſelbſt. Meine Eitelkeit und Selbſt-Betrug koͤnnen, ſo viel ich weiß, auch an dieſer Unbedachtſamkeit Theil gehabt haben. Denn ſiehet es nicht aus, als wenn ich mich in meiner Familie fuͤr die geſchickteſte gehalten haͤtte, Schwierigkeiten zu heben? Aber Sie muͤſſen nicht denken, mein Kind, daß mein Herz jetzt noch mit meinem Auge im Buͤndniß ſtehet. Das betrogne Auge ſiehet nunmehr ſeinen Fehler klaͤrlich ein, und das verfuͤhrte Herz verachtet es deswegen. Daher will ich mich auch an meinen Oncle wenden. Daher kommt es, daß ich mit Warheit, ge- wiß mit Warheit! ſagen kann, ich wollte fuͤr meinen Fehler eine jede Genugthuung leiſten, und ſollte es auch ein oder etliche Glieder an meinem Leibe koſten, wenn es damit ausge- macht waͤre! Leben Sie wol, meine theureſte Freundin; ‒ ‒ Moͤchte Jhr Herz nimmer den hundertſten Theil der Angſt fuͤhlen, die ich gegenwaͤrtig empfinde! Das iſt der Wunſch Jhrer ewig ergebnen Clariſſa Harlowe. Fraͤu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/147
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/147>, abgerufen am 23.11.2024.