Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



der Clarissa nicht vielmehr beneiden, als bedau-
ren: da ihre Gottseligkeit von ihrer ersten Kind-
heit an, ihre weit und breit geübten Werke der
christlichen Liebe, ihre standhaftige Tugend, ihre
christliche Demuth, ihr versöhnliches Gemüth,
ihre Leutseligkeit, ihre Ergebung in den göttlichen
Willen, nur durch den Himmel allein belohnet
werden konnten (*)?

Wider die Weitläuftigkeit des Werks sind
von einigen auch Einwürfe gemacht worden, die
nur die vier ersten Theile gesehen hatten, und es
vielleicht für eine bloße Erzählung oder einen
Roman hielten: und gleichwohl fehlt es bey
Büchern dieser Art selbst nicht an Werken von
gleicher Weitläuftigkeit.

Sie sind der Meynung gewesen, daß die Er-
zählung zu langsam fortginge: sonderlich in dem
ersten und andern Theil, welche vornehmlich mit
den Uneinigkeiten zwischen der Clarissa und den
verschiedenen Personen von ihrer Familie ange-
füllt sind.

Allein
(*) Es kann vielleicht nicht undienlich seyn, den Leser
zu erinnern, daß die Haushaltungen der Vorsehung
in ihren Unglücksfällen, so frühe in dem Werke, als
im II. Th. S. 400. 401. 402. 403. von ihr selbst ge-
rechtfertigt worden. So beschließt sie daselbst ihre
Betrachtungen: "Jch werde doch nicht ewig leben
"- - und ich wünsche nur, daß mein Abtritt von
"der traurigen Schaubühne dieses Lebens glücklich
"seyn möge." Sie ward ihres Wunsches gewähret.
Er war glücklich.



der Clariſſa nicht vielmehr beneiden, als bedau-
ren: da ihre Gottſeligkeit von ihrer erſten Kind-
heit an, ihre weit und breit geuͤbten Werke der
chriſtlichen Liebe, ihre ſtandhaftige Tugend, ihre
chriſtliche Demuth, ihr verſoͤhnliches Gemuͤth,
ihre Leutſeligkeit, ihre Ergebung in den goͤttlichen
Willen, nur durch den Himmel allein belohnet
werden konnten (*)?

Wider die Weitlaͤuftigkeit des Werks ſind
von einigen auch Einwuͤrfe gemacht worden, die
nur die vier erſten Theile geſehen hatten, und es
vielleicht fuͤr eine bloße Erzaͤhlung oder einen
Roman hielten: und gleichwohl fehlt es bey
Buͤchern dieſer Art ſelbſt nicht an Werken von
gleicher Weitlaͤuftigkeit.

Sie ſind der Meynung geweſen, daß die Er-
zaͤhlung zu langſam fortginge: ſonderlich in dem
erſten und andern Theil, welche vornehmlich mit
den Uneinigkeiten zwiſchen der Clariſſa und den
verſchiedenen Perſonen von ihrer Familie ange-
fuͤllt ſind.

Allein
(*) Es kann vielleicht nicht undienlich ſeyn, den Leſer
zu erinnern, daß die Haushaltungen der Vorſehung
in ihren Ungluͤcksfaͤllen, ſo fruͤhe in dem Werke, als
im II. Th. S. 400. 401. 402. 403. von ihr ſelbſt ge-
rechtfertigt worden. So beſchließt ſie daſelbſt ihre
Betrachtungen: „Jch werde doch nicht ewig leben
„‒ ‒ und ich wuͤnſche nur, daß mein Abtritt von
„der traurigen Schaubuͤhne dieſes Lebens gluͤcklich
„ſeyn moͤge.“ Sie ward ihres Wunſches gewaͤhret.
Er war gluͤcklich.
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0912" n="906"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
der <hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a</hi> nicht vielmehr beneiden, als bedau-<lb/>
ren: da ihre Gott&#x017F;eligkeit von ihrer er&#x017F;ten Kind-<lb/>
heit an, ihre weit und breit geu&#x0364;bten Werke der<lb/>
chri&#x017F;tlichen Liebe, ihre &#x017F;tandhaftige Tugend, ihre<lb/>
chri&#x017F;tliche Demuth, ihr ver&#x017F;o&#x0364;hnliches Gemu&#x0364;th,<lb/>
ihre Leut&#x017F;eligkeit, ihre Ergebung in den go&#x0364;ttlichen<lb/>
Willen, nur durch den <hi rendition="#fr">Himmel allein</hi> belohnet<lb/>
werden konnten <note place="foot" n="(*)">Es kann vielleicht nicht undienlich &#x017F;eyn, den Le&#x017F;er<lb/>
zu erinnern, daß die Haushaltungen der Vor&#x017F;ehung<lb/>
in ihren Unglu&#x0364;cksfa&#x0364;llen, &#x017F;o fru&#x0364;he in dem Werke, als<lb/>
im <hi rendition="#aq">II.</hi> Th. S. 400. 401. 402. 403. von ihr &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb/>
rechtfertigt worden. So be&#x017F;chließt &#x017F;ie da&#x017F;elb&#x017F;t ihre<lb/>
Betrachtungen: &#x201E;Jch werde doch nicht ewig leben<lb/>
&#x201E;&#x2012; &#x2012; und ich wu&#x0364;n&#x017F;che nur, daß mein Abtritt von<lb/>
&#x201E;der traurigen Schaubu&#x0364;hne die&#x017F;es Lebens glu&#x0364;cklich<lb/>
&#x201E;&#x017F;eyn mo&#x0364;ge.&#x201C; Sie ward ihres Wun&#x017F;ches gewa&#x0364;hret.<lb/>
Er war glu&#x0364;cklich.</note>?</p><lb/>
        <p>Wider die Weitla&#x0364;uftigkeit des Werks &#x017F;ind<lb/>
von einigen auch Einwu&#x0364;rfe gemacht worden, die<lb/>
nur die vier er&#x017F;ten Theile ge&#x017F;ehen hatten, und es<lb/>
vielleicht fu&#x0364;r eine bloße <hi rendition="#fr">Erza&#x0364;hlung</hi> oder einen<lb/><hi rendition="#fr">Roman</hi> hielten: und gleichwohl fehlt es bey<lb/>
Bu&#x0364;chern <hi rendition="#fr">die&#x017F;er</hi> Art &#x017F;elb&#x017F;t nicht an Werken von<lb/>
gleicher Weitla&#x0364;uftigkeit.</p><lb/>
        <p>Sie &#x017F;ind der Meynung gewe&#x017F;en, daß die Er-<lb/>
za&#x0364;hlung zu lang&#x017F;am fortginge: &#x017F;onderlich in dem<lb/>
er&#x017F;ten und andern Theil, welche vornehmlich mit<lb/>
den Uneinigkeiten zwi&#x017F;chen der Clari&#x017F;&#x017F;a und den<lb/>
ver&#x017F;chiedenen Per&#x017F;onen von ihrer Familie ange-<lb/>
fu&#x0364;llt &#x017F;ind.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Allein</fw><lb/>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[906/0912] der Clariſſa nicht vielmehr beneiden, als bedau- ren: da ihre Gottſeligkeit von ihrer erſten Kind- heit an, ihre weit und breit geuͤbten Werke der chriſtlichen Liebe, ihre ſtandhaftige Tugend, ihre chriſtliche Demuth, ihr verſoͤhnliches Gemuͤth, ihre Leutſeligkeit, ihre Ergebung in den goͤttlichen Willen, nur durch den Himmel allein belohnet werden konnten (*)? Wider die Weitlaͤuftigkeit des Werks ſind von einigen auch Einwuͤrfe gemacht worden, die nur die vier erſten Theile geſehen hatten, und es vielleicht fuͤr eine bloße Erzaͤhlung oder einen Roman hielten: und gleichwohl fehlt es bey Buͤchern dieſer Art ſelbſt nicht an Werken von gleicher Weitlaͤuftigkeit. Sie ſind der Meynung geweſen, daß die Er- zaͤhlung zu langſam fortginge: ſonderlich in dem erſten und andern Theil, welche vornehmlich mit den Uneinigkeiten zwiſchen der Clariſſa und den verſchiedenen Perſonen von ihrer Familie ange- fuͤllt ſind. Allein (*) Es kann vielleicht nicht undienlich ſeyn, den Leſer zu erinnern, daß die Haushaltungen der Vorſehung in ihren Ungluͤcksfaͤllen, ſo fruͤhe in dem Werke, als im II. Th. S. 400. 401. 402. 403. von ihr ſelbſt ge- rechtfertigt worden. So beſchließt ſie daſelbſt ihre Betrachtungen: „Jch werde doch nicht ewig leben „‒ ‒ und ich wuͤnſche nur, daß mein Abtritt von „der traurigen Schaubuͤhne dieſes Lebens gluͤcklich „ſeyn moͤge.“ Sie ward ihres Wunſches gewaͤhret. Er war gluͤcklich.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/912
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 906. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/912>, abgerufen am 22.11.2024.