Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Nichts als meine verfluchte Ränke stunden
meiner Glückseligkeit im Wege. Erinnerst du
dich nicht, wie oft ich, von Anfange an, ihre auf-
steigende Flamme durch niederträchtigen und un-
dankbaren wider sie selbst gemachten Gebrauch
der Bedingungen, welche so wohl die jungfräu-
liche Zärtlichkeit
als der kindliche Gehor-
sam
sie genöthigt hatte mir aufzulegen, ehe ich sie
in meine Gewalt bekam, ausgelöschet habe (*)?

Sagte sie mir nicht, und wußte ich es nicht,
wenn sie es mir nicht gesagt hätte, daß sie nicht
im Stande wäre, gegen diejenige Manns-
person, die sie zu heyrathen gedächte, sich
einer gezwungenen Sprödigkeit oder Ty-
ranney schuldig zu machen
(**)? Jch wußte,
wie sie mir einmal vorwarf, daß ich seit der Zeit,
da ich sie von ihres Vaters Hause gezogen, eine
ebene Bahn vor mir gehabt hatte
(***).

Mit
(*) Man sehe den III. Th. S. 154. wie auch den XVI
XLIII. XLIV.
Brief eben desselben Theils und viele
andere Stellen.
(**) Man sehe den Vten Th. S. 414. - - Es kann
ferner bemerkt werden, daß alle gelegentliche Lehren
und Verweise der Clarissa an die Fräulein Howe,
wegen der Begegnung dieser jungen Fräulein gegen
Herrn Hickmann sattsam beweisen, daß sie über alle,
gezwungene Svrödigkeit und Tyranney erhaben ge-
wesen. - - Man sehe insonderheit den XVII. Brief
des gegenwärtigen Theils, S. 134. - - "O meine
"liebe Freundinn, schreibt sie in diesem Briefe, wäre
"mir doch das Glück zu Theil geworden, da es mir
"nicht erlaubt war, ledig zu bleiben, daß ich an einen
"Mann gerathen wäre, gegen den ich hätte edelmü-
"thig und frey handeln können! etc."
(***) Th. V. S. 314. 402.
H h h 5


Nichts als meine verfluchte Raͤnke ſtunden
meiner Gluͤckſeligkeit im Wege. Erinnerſt du
dich nicht, wie oft ich, von Anfange an, ihre auf-
ſteigende Flamme durch niedertraͤchtigen und un-
dankbaren wider ſie ſelbſt gemachten Gebrauch
der Bedingungen, welche ſo wohl die jungfraͤu-
liche Zaͤrtlichkeit
als der kindliche Gehor-
ſam
ſie genoͤthigt hatte mir aufzulegen, ehe ich ſie
in meine Gewalt bekam, ausgeloͤſchet habe (*)?

Sagte ſie mir nicht, und wußte ich es nicht,
wenn ſie es mir nicht geſagt haͤtte, daß ſie nicht
im Stande waͤre, gegen diejenige Manns-
perſon, die ſie zu heyrathen gedaͤchte, ſich
einer gezwungenen Sproͤdigkeit oder Ty-
ranney ſchuldig zu machen
(**)? Jch wußte,
wie ſie mir einmal vorwarf, daß ich ſeit der Zeit,
da ich ſie von ihres Vaters Hauſe gezogen, eine
ebene Bahn vor mir gehabt hatte
(***).

Mit
(*) Man ſehe den III. Th. S. 154. wie auch den XVI
XLIII. XLIV.
Brief eben deſſelben Theils und viele
andere Stellen.
(**) Man ſehe den Vten Th. S. 414. ‒ ‒ Es kann
ferner bemerkt werden, daß alle gelegentliche Lehren
und Verweiſe der Clariſſa an die Fraͤulein Howe,
wegen der Begegnung dieſer jungen Fraͤulein gegen
Herrn Hickmann ſattſam beweiſen, daß ſie uͤber alle,
gezwungene Svroͤdigkeit und Tyranney erhaben ge-
weſen. ‒ ‒ Man ſehe inſonderheit den XVII. Brief
des gegenwaͤrtigen Theils, S. 134. ‒ ‒ „O meine
„liebe Freundinn, ſchreibt ſie in dieſem Briefe, waͤre
„mir doch das Gluͤck zu Theil geworden, da es mir
„nicht erlaubt war, ledig zu bleiben, daß ich an einen
„Mann gerathen waͤre, gegen den ich haͤtte edelmuͤ-
„thig und frey handeln koͤnnen! ꝛc.“
(***) Th. V. S. 314. 402.
H h h 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0863" n="857"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <p>Nichts als meine verfluchte Ra&#x0364;nke &#x017F;tunden<lb/>
meiner Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit im Wege. Erinner&#x017F;t du<lb/>
dich nicht, wie oft ich, von <hi rendition="#fr">Anfange</hi> an, ihre auf-<lb/>
&#x017F;teigende Flamme durch niedertra&#x0364;chtigen und un-<lb/>
dankbaren wider &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t gemachten Gebrauch<lb/>
der <hi rendition="#fr">Bedingungen,</hi> welche &#x017F;o wohl die <hi rendition="#fr">jungfra&#x0364;u-<lb/>
liche Za&#x0364;rtlichkeit</hi> als <hi rendition="#fr">der kindliche Gehor-<lb/>
&#x017F;am</hi> &#x017F;ie geno&#x0364;thigt hatte mir aufzulegen, ehe ich &#x017F;ie<lb/>
in meine Gewalt bekam, ausgelo&#x0364;&#x017F;chet habe <note place="foot" n="(*)">Man &#x017F;ehe den <hi rendition="#aq">III.</hi> Th. S. 154. wie auch den <hi rendition="#aq">XVI<lb/>
XLIII. XLIV.</hi> Brief eben de&#x017F;&#x017F;elben Theils und viele<lb/>
andere Stellen.</note>?</p><lb/>
            <p>Sagte &#x017F;ie mir nicht, und wußte ich es nicht,<lb/>
wenn &#x017F;ie es mir nicht ge&#x017F;agt ha&#x0364;tte, <hi rendition="#fr">daß &#x017F;ie nicht<lb/>
im Stande wa&#x0364;re, gegen diejenige Manns-<lb/>
per&#x017F;on, die &#x017F;ie zu heyrathen geda&#x0364;chte, &#x017F;ich<lb/>
einer gezwungenen Spro&#x0364;digkeit oder Ty-<lb/>
ranney &#x017F;chuldig zu machen</hi> <note place="foot" n="(**)">Man &#x017F;ehe den <hi rendition="#aq">V</hi>ten Th. S. 414. &#x2012; &#x2012; Es kann<lb/>
ferner bemerkt werden, daß alle gelegentliche Lehren<lb/>
und Verwei&#x017F;e der Clari&#x017F;&#x017F;a an die Fra&#x0364;ulein Howe,<lb/>
wegen der Begegnung die&#x017F;er jungen Fra&#x0364;ulein gegen<lb/>
Herrn Hickmann &#x017F;att&#x017F;am bewei&#x017F;en, daß &#x017F;ie u&#x0364;ber alle,<lb/>
gezwungene Svro&#x0364;digkeit und Tyranney erhaben ge-<lb/>
we&#x017F;en. &#x2012; &#x2012; Man &#x017F;ehe in&#x017F;onderheit den <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Brief<lb/>
des gegenwa&#x0364;rtigen Theils, S. 134. &#x2012; &#x2012; &#x201E;O meine<lb/>
&#x201E;liebe Freundinn, &#x017F;chreibt &#x017F;ie in die&#x017F;em Briefe, wa&#x0364;re<lb/>
&#x201E;mir doch das Glu&#x0364;ck zu Theil geworden, da es mir<lb/>
&#x201E;nicht erlaubt war, ledig zu bleiben, daß ich an einen<lb/>
&#x201E;Mann gerathen wa&#x0364;re, gegen den ich ha&#x0364;tte edelmu&#x0364;-<lb/>
&#x201E;thig und frey handeln ko&#x0364;nnen! &#xA75B;c.&#x201C;</note>? Jch wußte,<lb/>
wie &#x017F;ie mir einmal vorwarf, daß ich &#x017F;eit der Zeit,<lb/>
da ich &#x017F;ie von ihres Vaters Hau&#x017F;e gezogen, <hi rendition="#fr">eine<lb/>
ebene Bahn vor mir gehabt hatte</hi> <note place="foot" n="(***)">Th. <hi rendition="#aq">V.</hi> S. 314. 402.</note>.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H h h 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Mit</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[857/0863] Nichts als meine verfluchte Raͤnke ſtunden meiner Gluͤckſeligkeit im Wege. Erinnerſt du dich nicht, wie oft ich, von Anfange an, ihre auf- ſteigende Flamme durch niedertraͤchtigen und un- dankbaren wider ſie ſelbſt gemachten Gebrauch der Bedingungen, welche ſo wohl die jungfraͤu- liche Zaͤrtlichkeit als der kindliche Gehor- ſam ſie genoͤthigt hatte mir aufzulegen, ehe ich ſie in meine Gewalt bekam, ausgeloͤſchet habe (*)? Sagte ſie mir nicht, und wußte ich es nicht, wenn ſie es mir nicht geſagt haͤtte, daß ſie nicht im Stande waͤre, gegen diejenige Manns- perſon, die ſie zu heyrathen gedaͤchte, ſich einer gezwungenen Sproͤdigkeit oder Ty- ranney ſchuldig zu machen (**)? Jch wußte, wie ſie mir einmal vorwarf, daß ich ſeit der Zeit, da ich ſie von ihres Vaters Hauſe gezogen, eine ebene Bahn vor mir gehabt hatte (***). Mit (*) Man ſehe den III. Th. S. 154. wie auch den XVI XLIII. XLIV. Brief eben deſſelben Theils und viele andere Stellen. (**) Man ſehe den Vten Th. S. 414. ‒ ‒ Es kann ferner bemerkt werden, daß alle gelegentliche Lehren und Verweiſe der Clariſſa an die Fraͤulein Howe, wegen der Begegnung dieſer jungen Fraͤulein gegen Herrn Hickmann ſattſam beweiſen, daß ſie uͤber alle, gezwungene Svroͤdigkeit und Tyranney erhaben ge- weſen. ‒ ‒ Man ſehe inſonderheit den XVII. Brief des gegenwaͤrtigen Theils, S. 134. ‒ ‒ „O meine „liebe Freundinn, ſchreibt ſie in dieſem Briefe, waͤre „mir doch das Gluͤck zu Theil geworden, da es mir „nicht erlaubt war, ledig zu bleiben, daß ich an einen „Mann gerathen waͤre, gegen den ich haͤtte edelmuͤ- „thig und frey handeln koͤnnen! ꝛc.“ (***) Th. V. S. 314. 402. H h h 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/863
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 857. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/863>, abgerufen am 25.11.2024.