den zu seyn scheinen, in den Stand setzen, die Ar- beit auszuführen: und zwar, wie ich glaube, bes- ser, als irgend jemand, den ich kenne. Allein ich bitte, daß, wo Sie dergleichen etwas thun, Sie mir es anzusehen erlauben - - Finde ich es nicht nach meiner Meynung: so will dazu oder davon thun, wie es recht seyn wird.
Sie war wundervoll von ihrer Kindheit an. Allein ich vermuthe, Sie sind willens, einen Ab- riß von ihr zu machen, wie sie in denen Jahren gewesen, da sie so viele vortreffliche Eigenschaften hatte, daß sie vielmehr, als eine Geschichte von ihrem Leben, andern jungen Frauenzimmern zu einem Beyspiel dienen konnte.
Vielleicht aber werden Sie nichts desto weni- ger gern eine Beschreibung von ihrer Persen ge- ben wollen. Da Sie nun die liebe Fräulein zu der Zeit nicht gekannt haben, als ihr das Herz frey war: so will ich Jhnen eine Nachricht da- von geben, die Sie jedoch zum Theil selbst bekräf- tigen können.
Jhr Bau war so fein, ihre Proportion so genau, ihre Bildung so regelmäßig, ihre Farbe so liebenswürdig, und ihre ganze Person und ihr gan- zes Wesen so ausnehmend reizend, daß sie keinen Fuß rühren konnte, ohne von aller Augen, wenn es auch Fremde waren, die sie niemals gesehen hatten, bewundert und verfolgt zu werden. Des Obrist Mordens oben angezogener Brief wird dieses bestätigen.
Jn
den zu ſeyn ſcheinen, in den Stand ſetzen, die Ar- beit auszufuͤhren: und zwar, wie ich glaube, beſ- ſer, als irgend jemand, den ich kenne. Allein ich bitte, daß, wo Sie dergleichen etwas thun, Sie mir es anzuſehen erlauben ‒ ‒ Finde ich es nicht nach meiner Meynung: ſo will dazu oder davon thun, wie es recht ſeyn wird.
Sie war wundervoll von ihrer Kindheit an. Allein ich vermuthe, Sie ſind willens, einen Ab- riß von ihr zu machen, wie ſie in denen Jahren geweſen, da ſie ſo viele vortreffliche Eigenſchaften hatte, daß ſie vielmehr, als eine Geſchichte von ihrem Leben, andern jungen Frauenzimmern zu einem Beyſpiel dienen konnte.
Vielleicht aber werden Sie nichts deſto weni- ger gern eine Beſchreibung von ihrer Perſen ge- ben wollen. Da Sie nun die liebe Fraͤulein zu der Zeit nicht gekannt haben, als ihr das Herz frey war: ſo will ich Jhnen eine Nachricht da- von geben, die Sie jedoch zum Theil ſelbſt bekraͤf- tigen koͤnnen.
Jhr Bau war ſo fein, ihre Proportion ſo genau, ihre Bildung ſo regelmaͤßig, ihre Farbe ſo liebenswuͤrdig, und ihre ganze Perſon und ihr gan- zes Weſen ſo ausnehmend reizend, daß ſie keinen Fuß ruͤhren konnte, ohne von aller Augen, wenn es auch Fremde waren, die ſie niemals geſehen hatten, bewundert und verfolgt zu werden. Des Obriſt Mordens oben angezogener Brief wird dieſes beſtaͤtigen.
Jn
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0810"n="804"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
den zu ſeyn ſcheinen, in den Stand ſetzen, die Ar-<lb/>
beit auszufuͤhren: und zwar, wie ich glaube, beſ-<lb/>ſer, als irgend jemand, den ich kenne. Allein ich<lb/>
bitte, daß, wo Sie dergleichen etwas thun, Sie<lb/>
mir es anzuſehen erlauben ‒‒ Finde ich es nicht<lb/>
nach meiner Meynung: ſo will dazu oder davon<lb/>
thun, wie es recht ſeyn wird.</p><lb/><p>Sie war wundervoll von ihrer <hirendition="#fr">Kindheit</hi> an.<lb/>
Allein ich vermuthe, Sie ſind willens, einen Ab-<lb/>
riß von ihr zu machen, wie ſie in denen Jahren<lb/>
geweſen, da ſie ſo viele vortreffliche Eigenſchaften<lb/>
hatte, daß ſie vielmehr, als eine Geſchichte von<lb/>
ihrem Leben, andern jungen Frauenzimmern zu<lb/>
einem Beyſpiel dienen konnte.</p><lb/><p>Vielleicht aber werden Sie nichts deſto weni-<lb/>
ger gern eine Beſchreibung von ihrer Perſen ge-<lb/>
ben wollen. Da Sie nun die liebe Fraͤulein zu<lb/>
der Zeit nicht gekannt haben, als ihr das Herz<lb/>
frey war: ſo will ich Jhnen eine Nachricht da-<lb/>
von geben, die Sie jedoch zum Theil ſelbſt bekraͤf-<lb/>
tigen koͤnnen.</p><lb/><p>Jhr Bau war ſo fein, ihre Proportion ſo<lb/>
genau, ihre Bildung ſo regelmaͤßig, ihre Farbe ſo<lb/>
liebenswuͤrdig, und ihre ganze Perſon und ihr gan-<lb/>
zes Weſen ſo ausnehmend reizend, daß ſie keinen<lb/>
Fuß ruͤhren konnte, ohne von aller Augen, wenn<lb/>
es auch Fremde waren, die ſie niemals geſehen<lb/>
hatten, bewundert und verfolgt zu werden. Des<lb/>
Obriſt Mordens oben angezogener Brief wird<lb/>
dieſes beſtaͤtigen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Jn</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[804/0810]
den zu ſeyn ſcheinen, in den Stand ſetzen, die Ar-
beit auszufuͤhren: und zwar, wie ich glaube, beſ-
ſer, als irgend jemand, den ich kenne. Allein ich
bitte, daß, wo Sie dergleichen etwas thun, Sie
mir es anzuſehen erlauben ‒ ‒ Finde ich es nicht
nach meiner Meynung: ſo will dazu oder davon
thun, wie es recht ſeyn wird.
Sie war wundervoll von ihrer Kindheit an.
Allein ich vermuthe, Sie ſind willens, einen Ab-
riß von ihr zu machen, wie ſie in denen Jahren
geweſen, da ſie ſo viele vortreffliche Eigenſchaften
hatte, daß ſie vielmehr, als eine Geſchichte von
ihrem Leben, andern jungen Frauenzimmern zu
einem Beyſpiel dienen konnte.
Vielleicht aber werden Sie nichts deſto weni-
ger gern eine Beſchreibung von ihrer Perſen ge-
ben wollen. Da Sie nun die liebe Fraͤulein zu
der Zeit nicht gekannt haben, als ihr das Herz
frey war: ſo will ich Jhnen eine Nachricht da-
von geben, die Sie jedoch zum Theil ſelbſt bekraͤf-
tigen koͤnnen.
Jhr Bau war ſo fein, ihre Proportion ſo
genau, ihre Bildung ſo regelmaͤßig, ihre Farbe ſo
liebenswuͤrdig, und ihre ganze Perſon und ihr gan-
zes Weſen ſo ausnehmend reizend, daß ſie keinen
Fuß ruͤhren konnte, ohne von aller Augen, wenn
es auch Fremde waren, die ſie niemals geſehen
hatten, bewundert und verfolgt zu werden. Des
Obriſt Mordens oben angezogener Brief wird
dieſes beſtaͤtigen.
Jn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 804. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/810>, abgerufen am 26.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.