Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Mittlerweile will ich gestehen, daß ich die
Gründe von meiner Base für unbeantwortlich
halte. Ein jeder Frommer muß dadurch über-
zeuget und zu einer festen Entschließung gebracht
werden - - Aber, ach! mein Herr, wer ist voll-
kommen fromm?

Was Jhre Gründe betrifft: so hoffe ich,
Sie werden mir glauben, wenn ich Sie versiche-
re, wie ich itzo thue, daß Jhre Meynung und Jh-
re Schlüsse ein großes und gehöriges Gewicht
bey mir haben und allezeit haben werden; und
daß ich Sie wegen Jhrer Vorstellungen, die Ab-
sicht der gottseligen Verordnungen meiner Base
zu befördern, noch mehr, wo möglich, als vorher,
achte. Sie kommen von Jhnen, mein Herr, so
daß sie sich vollkommen für Sie schicken, als eben
denjenigen der ihr Testament zu vollziehen und
ihre Person vorzustellen hat: Da Sie über dieß
auch noch auf Menschenliebe halten, und beyden
Parteyen wohlwollen.

Jch bin eben so wenig, als Jhr Freund, mein
Herr, von heftigen Leidenschaften frey: allein da-
bey hoffe ich, daß sie nur durch anderer Leute Ue-
bermuth, und nicht durch meinen eignen Stolz,
erregt werden können. Wenn ich jemals durch
meine Unvollkommenheiten und meinen Zorn ge-
reizet werde, wider mein Urtheil und wider das-
jenige, was uns meine Base aufs sorgfältigste em-
pfohlen hat, zu handeln: so werden einige von
solchen Vorstellungen, als folgen, meinen Verstand

mit
A a a 2


Mittlerweile will ich geſtehen, daß ich die
Gruͤnde von meiner Baſe fuͤr unbeantwortlich
halte. Ein jeder Frommer muß dadurch uͤber-
zeuget und zu einer feſten Entſchließung gebracht
werden ‒ ‒ Aber, ach! mein Herr, wer iſt voll-
kommen fromm?

Was Jhre Gruͤnde betrifft: ſo hoffe ich,
Sie werden mir glauben, wenn ich Sie verſiche-
re, wie ich itzo thue, daß Jhre Meynung und Jh-
re Schluͤſſe ein großes und gehoͤriges Gewicht
bey mir haben und allezeit haben werden; und
daß ich Sie wegen Jhrer Vorſtellungen, die Ab-
ſicht der gottſeligen Verordnungen meiner Baſe
zu befoͤrdern, noch mehr, wo moͤglich, als vorher,
achte. Sie kommen von Jhnen, mein Herr, ſo
daß ſie ſich vollkommen fuͤr Sie ſchicken, als eben
denjenigen der ihr Teſtament zu vollziehen und
ihre Perſon vorzuſtellen hat: Da Sie uͤber dieß
auch noch auf Menſchenliebe halten, und beyden
Parteyen wohlwollen.

Jch bin eben ſo wenig, als Jhr Freund, mein
Herr, von heftigen Leidenſchaften frey: allein da-
bey hoffe ich, daß ſie nur durch anderer Leute Ue-
bermuth, und nicht durch meinen eignen Stolz,
erregt werden koͤnnen. Wenn ich jemals durch
meine Unvollkommenheiten und meinen Zorn ge-
reizet werde, wider mein Urtheil und wider das-
jenige, was uns meine Baſe aufs ſorgfaͤltigſte em-
pfohlen hat, zu handeln: ſo werden einige von
ſolchen Vorſtellungen, als folgen, meinen Verſtand

mit
A a a 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0745" n="739"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <p>Mittlerweile will ich ge&#x017F;tehen, daß ich die<lb/>
Gru&#x0364;nde von meiner Ba&#x017F;e fu&#x0364;r unbeantwortlich<lb/>
halte. Ein jeder <hi rendition="#fr">Frommer</hi> muß dadurch u&#x0364;ber-<lb/>
zeuget und zu einer fe&#x017F;ten Ent&#x017F;chließung gebracht<lb/>
werden &#x2012; &#x2012; Aber, ach! mein Herr, wer i&#x017F;t voll-<lb/>
kommen <hi rendition="#fr">fromm?</hi></p><lb/>
            <p>Was Jhre Gru&#x0364;nde betrifft: &#x017F;o hoffe ich,<lb/>
Sie werden mir glauben, wenn ich Sie ver&#x017F;iche-<lb/>
re, wie ich itzo thue, daß Jhre Meynung und Jh-<lb/>
re Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ein großes und geho&#x0364;riges Gewicht<lb/>
bey mir haben und allezeit haben werden; und<lb/>
daß ich Sie wegen Jhrer Vor&#x017F;tellungen, die Ab-<lb/>
&#x017F;icht der gott&#x017F;eligen Verordnungen meiner Ba&#x017F;e<lb/>
zu befo&#x0364;rdern, noch mehr, wo mo&#x0364;glich, als vorher,<lb/>
achte. Sie kommen von <hi rendition="#fr">Jhnen,</hi> mein Herr, &#x017F;o<lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;ich vollkommen fu&#x0364;r Sie &#x017F;chicken, als eben<lb/>
denjenigen der ihr Te&#x017F;tament zu vollziehen und<lb/>
ihre Per&#x017F;on vorzu&#x017F;tellen hat: Da Sie u&#x0364;ber dieß<lb/>
auch noch auf Men&#x017F;chenliebe halten, und beyden<lb/>
Parteyen wohlwollen.</p><lb/>
            <p>Jch bin eben &#x017F;o wenig, als Jhr Freund, mein<lb/>
Herr, von heftigen Leiden&#x017F;chaften frey: allein da-<lb/>
bey hoffe ich, daß &#x017F;ie nur durch anderer Leute Ue-<lb/>
bermuth, und nicht durch meinen eignen Stolz,<lb/>
erregt werden ko&#x0364;nnen. Wenn ich jemals durch<lb/>
meine Unvollkommenheiten und meinen Zorn ge-<lb/>
reizet werde, wider mein Urtheil und wider das-<lb/>
jenige, was uns meine Ba&#x017F;e aufs &#x017F;orgfa&#x0364;ltig&#x017F;te em-<lb/>
pfohlen hat, zu handeln: &#x017F;o werden einige von<lb/>
&#x017F;olchen Vor&#x017F;tellungen, als folgen, meinen Ver&#x017F;tand<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a a 2</fw><fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[739/0745] Mittlerweile will ich geſtehen, daß ich die Gruͤnde von meiner Baſe fuͤr unbeantwortlich halte. Ein jeder Frommer muß dadurch uͤber- zeuget und zu einer feſten Entſchließung gebracht werden ‒ ‒ Aber, ach! mein Herr, wer iſt voll- kommen fromm? Was Jhre Gruͤnde betrifft: ſo hoffe ich, Sie werden mir glauben, wenn ich Sie verſiche- re, wie ich itzo thue, daß Jhre Meynung und Jh- re Schluͤſſe ein großes und gehoͤriges Gewicht bey mir haben und allezeit haben werden; und daß ich Sie wegen Jhrer Vorſtellungen, die Ab- ſicht der gottſeligen Verordnungen meiner Baſe zu befoͤrdern, noch mehr, wo moͤglich, als vorher, achte. Sie kommen von Jhnen, mein Herr, ſo daß ſie ſich vollkommen fuͤr Sie ſchicken, als eben denjenigen der ihr Teſtament zu vollziehen und ihre Perſon vorzuſtellen hat: Da Sie uͤber dieß auch noch auf Menſchenliebe halten, und beyden Parteyen wohlwollen. Jch bin eben ſo wenig, als Jhr Freund, mein Herr, von heftigen Leidenſchaften frey: allein da- bey hoffe ich, daß ſie nur durch anderer Leute Ue- bermuth, und nicht durch meinen eignen Stolz, erregt werden koͤnnen. Wenn ich jemals durch meine Unvollkommenheiten und meinen Zorn ge- reizet werde, wider mein Urtheil und wider das- jenige, was uns meine Baſe aufs ſorgfaͤltigſte em- pfohlen hat, zu handeln: ſo werden einige von ſolchen Vorſtellungen, als folgen, meinen Verſtand mit A a a 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/745
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 739. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/745>, abgerufen am 24.11.2024.