[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.gen ein Frauenzimmer schwerlich jemals die Wahrheit gesagt. Das erste können alle Freun- de der freyen Lebensart nicht sagen: aber das letz- te kann ein jeder von ihnen wohl sagen. Jch bin wieder verrückt, beym Jupiter! - - Dein Lovelace. Jch glaube, Charlotte und ihr seyd in einem ge- Der
gen ein Frauenzimmer ſchwerlich jemals die Wahrheit geſagt. Das erſte koͤnnen alle Freun- de der freyen Lebensart nicht ſagen: aber das letz- te kann ein jeder von ihnen wohl ſagen. Jch bin wieder verruͤckt, beym Jupiter! ‒ ‒ Dein Lovelace. Jch glaube, Charlotte und ihr ſeyd in einem ge- Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0702" n="696"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> gen ein Frauenzimmer ſchwerlich jemals die<lb/> Wahrheit geſagt. Das erſte koͤnnen alle Freun-<lb/> de der freyen Lebensart nicht ſagen: aber das letz-<lb/> te kann ein jeder von ihnen wohl ſagen.</p><lb/> <p>Jch bin wieder verruͤckt, beym Jupiter! ‒ ‒<lb/> allein Dank ſey meinem Geſtirn nicht auf eine ſo<lb/> finſtere Art! ‒ ‒ Fahre wohl, fahre wohl, fahre<lb/> wohl, beſchließt zum dritten oder vierten mal</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">Dein<lb/><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Lovelace</hi>.</hi></hi> </salute> </closer><lb/> <postscript> <p>Jch glaube, Charlotte und ihr ſeyd in einem ge-<lb/> heimen Verſtaͤndniſſe mit einander. Jch<lb/> finde, es ſind Briefe zwiſchen ihr und euch<lb/> und dem Lord M. gewechſelt. Man hat<lb/> mich einige Zeit her verflucht finſter gehal-<lb/> ten: aber ich will bald uͤber euch alle, wie<lb/> die Sonne uͤber einen mitternaͤchtlichen<lb/> Dieb, ausbrechen. Erinnert euch, daß ihr<lb/> mir noch keine Abſchrift von dem Teſtament<lb/> meiner Geliebten geſchickt habet.</p> </postscript> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [696/0702]
gen ein Frauenzimmer ſchwerlich jemals die
Wahrheit geſagt. Das erſte koͤnnen alle Freun-
de der freyen Lebensart nicht ſagen: aber das letz-
te kann ein jeder von ihnen wohl ſagen.
Jch bin wieder verruͤckt, beym Jupiter! ‒ ‒
allein Dank ſey meinem Geſtirn nicht auf eine ſo
finſtere Art! ‒ ‒ Fahre wohl, fahre wohl, fahre
wohl, beſchließt zum dritten oder vierten mal
Dein
Lovelace.
Jch glaube, Charlotte und ihr ſeyd in einem ge-
heimen Verſtaͤndniſſe mit einander. Jch
finde, es ſind Briefe zwiſchen ihr und euch
und dem Lord M. gewechſelt. Man hat
mich einige Zeit her verflucht finſter gehal-
ten: aber ich will bald uͤber euch alle, wie
die Sonne uͤber einen mitternaͤchtlichen
Dieb, ausbrechen. Erinnert euch, daß ihr
mir noch keine Abſchrift von dem Teſtament
meiner Geliebten geſchickt habet.
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/702 |
Zitationshilfe: | [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 696. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/702>, abgerufen am 16.07.2024. |