nun, da sie durch Leiden, wie sie hoffet, vollkom- men gemacht ist, sich selbst nennet
die glückliche Clarissa Harlowe.
Der ein und siebzigste Brief. An die Herren Johann und Anton Harlowe.
Hochgeehrteste Herren.
Wenn diese Zeilen Jhnen zu Händen kommen, wird Jhre vormals unglückliche Base das Ende aller ihrer Unruhen gesehen haben, und sich, wie sie in Demuth hoffet, in der Barmherzigkeit eines gnädigen Gottes erfreuen, der sich erkläret hat, daß Er den wahrhaftig und von Herzen Buß- fertigen vergeben wolle.
Jch schreibe daher, meine wertheste Onkels, und zwar an Sie beyde in einem Briefe; weil Jhre brüderliche Liebe Sie beyde gleichsam zu Ei- ner Person gemacht hat; damit ich Jhnen Trost, nicht Kummer und Herzeleid, bringen möge. Denn so scharf meine Trübsal gewesen ist: so ist sie doch nur von einer kurzen Dauer gewesen, und ich bin beyzeiten, und glücklich, wie ich hoffe, an das Ende einer mühfamen Reise gekommen.
Zu
nun, da ſie durch Leiden, wie ſie hoffet, vollkom- men gemacht iſt, ſich ſelbſt nennet
die gluͤckliche Clariſſa Harlowe.
Der ein und ſiebzigſte Brief. An die Herren Johann und Anton Harlowe.
Hochgeehrteſte Herren.
Wenn dieſe Zeilen Jhnen zu Haͤnden kommen, wird Jhre vormals ungluͤckliche Baſe das Ende aller ihrer Unruhen geſehen haben, und ſich, wie ſie in Demuth hoffet, in der Barmherzigkeit eines gnaͤdigen Gottes erfreuen, der ſich erklaͤret hat, daß Er den wahrhaftig und von Herzen Buß- fertigen vergeben wolle.
Jch ſchreibe daher, meine wertheſte Onkels, und zwar an Sie beyde in einem Briefe; weil Jhre bruͤderliche Liebe Sie beyde gleichſam zu Ei- ner Perſon gemacht hat; damit ich Jhnen Troſt, nicht Kummer und Herzeleid, bringen moͤge. Denn ſo ſcharf meine Truͤbſal geweſen iſt: ſo iſt ſie doch nur von einer kurzen Dauer geweſen, und ich bin beyzeiten, und gluͤcklich, wie ich hoffe, an das Ende einer muͤhfamen Reiſe gekommen.
Zu
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0508"n="502"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><hirendition="#fr">nun,</hi> da ſie durch Leiden, wie ſie hoffet, vollkom-<lb/>
men gemacht iſt, ſich ſelbſt nennet</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">die gluͤckliche<lb/><hirendition="#fr"><hirendition="#g">Clariſſa Harlowe</hi>.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der ein und ſiebzigſte Brief.</hi><lb/>
An die<lb/><hirendition="#fr">Herren Johann und Anton Harlowe.</hi></head><lb/><divn="3"><salute><hirendition="#b">Hochgeehrteſte Herren.</hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>enn dieſe Zeilen Jhnen zu Haͤnden kommen,<lb/>
wird Jhre vormals ungluͤckliche Baſe das<lb/>
Ende aller ihrer Unruhen geſehen haben, und ſich,<lb/>
wie ſie in Demuth hoffet, in der Barmherzigkeit<lb/>
eines gnaͤdigen Gottes erfreuen, der ſich erklaͤret<lb/>
hat, daß Er den wahrhaftig und von Herzen Buß-<lb/>
fertigen vergeben wolle.</p><lb/><p>Jch ſchreibe daher, meine wertheſte Onkels,<lb/>
und zwar an Sie beyde in einem Briefe; weil<lb/>
Jhre bruͤderliche Liebe Sie beyde gleichſam zu <hirendition="#fr">Ei-<lb/>
ner</hi> Perſon gemacht hat; damit ich Jhnen Troſt,<lb/>
nicht Kummer und Herzeleid, bringen moͤge.<lb/>
Denn ſo ſcharf meine Truͤbſal geweſen iſt: ſo iſt<lb/>ſie doch nur von einer kurzen Dauer geweſen, und<lb/>
ich bin beyzeiten, und gluͤcklich, wie ich hoffe, an<lb/>
das Ende einer muͤhfamen Reiſe gekommen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Zu</fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[502/0508]
nun, da ſie durch Leiden, wie ſie hoffet, vollkom-
men gemacht iſt, ſich ſelbſt nennet
die gluͤckliche
Clariſſa Harlowe.
Der ein und ſiebzigſte Brief.
An die
Herren Johann und Anton Harlowe.
Hochgeehrteſte Herren.
Wenn dieſe Zeilen Jhnen zu Haͤnden kommen,
wird Jhre vormals ungluͤckliche Baſe das
Ende aller ihrer Unruhen geſehen haben, und ſich,
wie ſie in Demuth hoffet, in der Barmherzigkeit
eines gnaͤdigen Gottes erfreuen, der ſich erklaͤret
hat, daß Er den wahrhaftig und von Herzen Buß-
fertigen vergeben wolle.
Jch ſchreibe daher, meine wertheſte Onkels,
und zwar an Sie beyde in einem Briefe; weil
Jhre bruͤderliche Liebe Sie beyde gleichſam zu Ei-
ner Perſon gemacht hat; damit ich Jhnen Troſt,
nicht Kummer und Herzeleid, bringen moͤge.
Denn ſo ſcharf meine Truͤbſal geweſen iſt: ſo iſt
ſie doch nur von einer kurzen Dauer geweſen, und
ich bin beyzeiten, und gluͤcklich, wie ich hoffe, an
das Ende einer muͤhfamen Reiſe gekommen.
Zu
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 502. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/508>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.