schon, wenn dieses Jhnen eingehändiget wird, zu seyn hoffet
die auf ewig glückliche Clarissa Harlowe.
Der neun und sechzigste Brief An Herrn Jakob Harlowe den jüngern.
Mein Herr.
Es war nur eine Zeit, nur eine Gelegenheit, nach dem übereilten Schritt, wozu man mich getrieben hatte, da ich Entschuldigung hoffen konnte, wenn ich auf Euch, unter dem Namen ei- nes Bruders und Freundes, in die Höhe sehen wür- de. Und nun ist die Zeit, und dieß die Gelegen- heit. Nun, wenn Jhr dieses leset, werdet Jhr Eu- re ehemals unglückliche Schwester bedauren! Nun werdet Jhr derselben ihre so wohl vermeyn- te, als wirkliche Fehler vergeben: und nun wer- det Jhr ihrem Andenken das gütige Mitleiden widerfahren lassen, das Jhr ihr vorher versagt habet.
Jch schreibe zuvörderst, lieber Bruder, um Euch, wegen der Beleidigung, die Euch und den übrigen Personen einer mir so werthen Familie
durch
ſchon, wenn dieſes Jhnen eingehaͤndiget wird, zu ſeyn hoffet
die auf ewig gluͤckliche Clariſſa Harlowe.
Der neun und ſechzigſte Brief An Herrn Jakob Harlowe den juͤngern.
Mein Herr.
Es war nur eine Zeit, nur eine Gelegenheit, nach dem uͤbereilten Schritt, wozu man mich getrieben hatte, da ich Entſchuldigung hoffen konnte, wenn ich auf Euch, unter dem Namen ei- nes Bruders und Freundes, in die Hoͤhe ſehen wuͤr- de. Und nun iſt die Zeit, und dieß die Gelegen- heit. Nun, wenn Jhr dieſes leſet, werdet Jhr Eu- re ehemals ungluͤckliche Schweſter bedauren! Nun werdet Jhr derſelben ihre ſo wohl vermeyn- te, als wirkliche Fehler vergeben: und nun wer- det Jhr ihrem Andenken das guͤtige Mitleiden widerfahren laſſen, das Jhr ihr vorher verſagt habet.
Jch ſchreibe zuvoͤrderſt, lieber Bruder, um Euch, wegen der Beleidigung, die Euch und den uͤbrigen Perſonen einer mir ſo werthen Familie
durch
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0501"n="495"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>ſchon, wenn dieſes Jhnen eingehaͤndiget wird, zu<lb/>ſeyn hoffet</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#g">die auf ewig gluͤckliche</hi><lb/><hirendition="#fr">Clariſſa Harlowe.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der neun und ſechzigſte Brief</hi><lb/>
An<lb/><hirendition="#fr">Herrn Jakob Harlowe den juͤngern.</hi></head><lb/><salute><hirendition="#b">Mein Herr.</hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">E</hi>s war nur eine Zeit, nur eine Gelegenheit,<lb/>
nach dem uͤbereilten Schritt, wozu man<lb/>
mich getrieben hatte, da ich Entſchuldigung hoffen<lb/>
konnte, wenn ich auf Euch, unter dem Namen ei-<lb/>
nes Bruders und Freundes, in die Hoͤhe ſehen wuͤr-<lb/>
de. Und <hirendition="#fr">nun</hi> iſt die Zeit, und <hirendition="#fr">dieß</hi> die Gelegen-<lb/>
heit. Nun, wenn Jhr dieſes leſet, werdet Jhr Eu-<lb/>
re ehemals ungluͤckliche Schweſter bedauren!<lb/><hirendition="#fr">Nun</hi> werdet Jhr derſelben ihre ſo wohl vermeyn-<lb/>
te, als wirkliche Fehler vergeben: und <hirendition="#fr">nun</hi> wer-<lb/>
det Jhr ihrem Andenken das guͤtige Mitleiden<lb/>
widerfahren laſſen, das Jhr ihr vorher verſagt<lb/>
habet.</p><lb/><p>Jch ſchreibe zuvoͤrderſt, lieber Bruder, um<lb/>
Euch, wegen der Beleidigung, die Euch und den<lb/>
uͤbrigen Perſonen einer mir ſo werthen Familie<lb/><fwplace="bottom"type="catch">durch</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[495/0501]
ſchon, wenn dieſes Jhnen eingehaͤndiget wird, zu
ſeyn hoffet
die auf ewig gluͤckliche
Clariſſa Harlowe.
Der neun und ſechzigſte Brief
An
Herrn Jakob Harlowe den juͤngern.
Mein Herr.
Es war nur eine Zeit, nur eine Gelegenheit,
nach dem uͤbereilten Schritt, wozu man
mich getrieben hatte, da ich Entſchuldigung hoffen
konnte, wenn ich auf Euch, unter dem Namen ei-
nes Bruders und Freundes, in die Hoͤhe ſehen wuͤr-
de. Und nun iſt die Zeit, und dieß die Gelegen-
heit. Nun, wenn Jhr dieſes leſet, werdet Jhr Eu-
re ehemals ungluͤckliche Schweſter bedauren!
Nun werdet Jhr derſelben ihre ſo wohl vermeyn-
te, als wirkliche Fehler vergeben: und nun wer-
det Jhr ihrem Andenken das guͤtige Mitleiden
widerfahren laſſen, das Jhr ihr vorher verſagt
habet.
Jch ſchreibe zuvoͤrderſt, lieber Bruder, um
Euch, wegen der Beleidigung, die Euch und den
uͤbrigen Perſonen einer mir ſo werthen Familie
durch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 495. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/501>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.