Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



ihm vergeben und seine Hand annehmen möch-
te. Das letzte Stück ihrer Fürbitte kann ich
zwar nicht erfüllen: aber haben Sie, mein Herr,
mich nicht nach den besten Regeln und den gött-
lichsten
Beyspielen gelehret, Beleidigungen zu
vergeben?

Die Beleidigung, welche mir von ihm wider-
fahren ist, ist freylich von der wichtigsten Art und
war mit Umständen von unmenschlicher Nieder-
trächtigkeit und vorsetzlicher Bosheit verknüpft:
dennoch hat sie, Gott sey Dank, mein Gemüth
nicht beflecket, meine Tugend nicht verletzet. Dem
gottlosen Menschen habe ich es in der That nicht
zu danken, daß es nicht geschehen ist. Es sind
keine schändliche Gewohnheiten darauf gefolget.
Mein Wille ist unverletzet. Das Uebel ist bloß
etwas persönliches, wenn ich auf mich selbst,
und nicht auf meine Freunde sehe. Keine Leicht-
gläubigkeit, keine Schwachheit, keinen Mangel
der Wachsamkeit habe ich mir selbst vorzuwerfen.
Jch habe, durch die Gnade, den Sieg über die
durchtriebensten Anschläge davon getragen. Jch
bin aus seinen Händen entgangen. Jch habe
ihm entsaget. Den Menschen, welchen ich ehe-
mals hätte lieben können, bin ich im Stande ge-
wesen zu verachten. Soll nun die christliche
Liebe
meinen Sieg nicht vollkommen machen?
Und soll ich desselben nicht genießen? - - Wo
würde aber mein Sieg seyn: wenn er Vergebung
von mir verdiente? - - Der elende Mensch!
Er hat wirklich einen Verlust gelitten, da er mich

ver-



ihm vergeben und ſeine Hand annehmen moͤch-
te. Das letzte Stuͤck ihrer Fuͤrbitte kann ich
zwar nicht erfuͤllen: aber haben Sie, mein Herr,
mich nicht nach den beſten Regeln und den goͤtt-
lichſten
Beyſpielen gelehret, Beleidigungen zu
vergeben?

Die Beleidigung, welche mir von ihm wider-
fahren iſt, iſt freylich von der wichtigſten Art und
war mit Umſtaͤnden von unmenſchlicher Nieder-
traͤchtigkeit und vorſetzlicher Bosheit verknuͤpft:
dennoch hat ſie, Gott ſey Dank, mein Gemuͤth
nicht beflecket, meine Tugend nicht verletzet. Dem
gottloſen Menſchen habe ich es in der That nicht
zu danken, daß es nicht geſchehen iſt. Es ſind
keine ſchaͤndliche Gewohnheiten darauf gefolget.
Mein Wille iſt unverletzet. Das Uebel iſt bloß
etwas perſoͤnliches, wenn ich auf mich ſelbſt,
und nicht auf meine Freunde ſehe. Keine Leicht-
glaͤubigkeit, keine Schwachheit, keinen Mangel
der Wachſamkeit habe ich mir ſelbſt vorzuwerfen.
Jch habe, durch die Gnade, den Sieg uͤber die
durchtriebenſten Anſchlaͤge davon getragen. Jch
bin aus ſeinen Haͤnden entgangen. Jch habe
ihm entſaget. Den Menſchen, welchen ich ehe-
mals haͤtte lieben koͤnnen, bin ich im Stande ge-
weſen zu verachten. Soll nun die chriſtliche
Liebe
meinen Sieg nicht vollkommen machen?
Und ſoll ich deſſelben nicht genießen? ‒ ‒ Wo
wuͤrde aber mein Sieg ſeyn: wenn er Vergebung
von mir verdiente? ‒ ‒ Der elende Menſch!
Er hat wirklich einen Verluſt gelitten, da er mich

ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0110" n="104"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
ihm <hi rendition="#fr">vergeben</hi> und &#x017F;eine Hand <hi rendition="#fr">annehmen</hi> mo&#x0364;ch-<lb/>
te. Das letzte Stu&#x0364;ck ihrer Fu&#x0364;rbitte kann ich<lb/>
zwar nicht erfu&#x0364;llen: aber haben Sie, mein Herr,<lb/>
mich nicht nach den <hi rendition="#fr">be&#x017F;ten</hi> Regeln und den <hi rendition="#fr">go&#x0364;tt-<lb/>
lich&#x017F;ten</hi> Bey&#x017F;pielen gelehret, Beleidigungen zu<lb/>
vergeben?</p><lb/>
          <p>Die Beleidigung, welche mir von ihm wider-<lb/>
fahren i&#x017F;t, i&#x017F;t freylich von der wichtig&#x017F;ten Art und<lb/>
war mit Um&#x017F;ta&#x0364;nden von unmen&#x017F;chlicher Nieder-<lb/>
tra&#x0364;chtigkeit und vor&#x017F;etzlicher Bosheit verknu&#x0364;pft:<lb/>
dennoch hat &#x017F;ie, Gott &#x017F;ey Dank, mein Gemu&#x0364;th<lb/>
nicht beflecket, meine Tugend nicht verletzet. Dem<lb/>
gottlo&#x017F;en Men&#x017F;chen habe ich es in der That nicht<lb/>
zu danken, daß es nicht ge&#x017F;chehen i&#x017F;t. Es &#x017F;ind<lb/>
keine &#x017F;cha&#x0364;ndliche Gewohnheiten darauf gefolget.<lb/>
Mein Wille i&#x017F;t unverletzet. Das Uebel i&#x017F;t bloß<lb/>
etwas per&#x017F;o&#x0364;nliches, wenn ich auf <hi rendition="#fr">mich &#x017F;elb&#x017F;t,</hi><lb/>
und nicht auf meine <hi rendition="#fr">Freunde</hi> &#x017F;ehe. Keine Leicht-<lb/>
gla&#x0364;ubigkeit, keine Schwachheit, keinen Mangel<lb/>
der Wach&#x017F;amkeit habe ich mir &#x017F;elb&#x017F;t vorzuwerfen.<lb/>
Jch habe, durch die Gnade, den Sieg u&#x0364;ber die<lb/>
durchtrieben&#x017F;ten An&#x017F;chla&#x0364;ge davon getragen. Jch<lb/>
bin aus &#x017F;einen Ha&#x0364;nden entgangen. Jch habe<lb/>
ihm ent&#x017F;aget. Den Men&#x017F;chen, welchen ich ehe-<lb/>
mals ha&#x0364;tte lieben ko&#x0364;nnen, bin ich im Stande ge-<lb/>
we&#x017F;en zu verachten. Soll nun die <hi rendition="#fr">chri&#x017F;tliche<lb/>
Liebe</hi> meinen Sieg nicht vollkommen machen?<lb/>
Und &#x017F;oll ich de&#x017F;&#x017F;elben nicht <hi rendition="#fr">genießen?</hi> &#x2012; &#x2012; Wo<lb/>
wu&#x0364;rde aber mein Sieg &#x017F;eyn: wenn er Vergebung<lb/>
von mir <hi rendition="#fr">verdiente?</hi> &#x2012; &#x2012; Der elende Men&#x017F;ch!<lb/>
Er hat wirklich einen Verlu&#x017F;t gelitten, da er mich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0110] ihm vergeben und ſeine Hand annehmen moͤch- te. Das letzte Stuͤck ihrer Fuͤrbitte kann ich zwar nicht erfuͤllen: aber haben Sie, mein Herr, mich nicht nach den beſten Regeln und den goͤtt- lichſten Beyſpielen gelehret, Beleidigungen zu vergeben? Die Beleidigung, welche mir von ihm wider- fahren iſt, iſt freylich von der wichtigſten Art und war mit Umſtaͤnden von unmenſchlicher Nieder- traͤchtigkeit und vorſetzlicher Bosheit verknuͤpft: dennoch hat ſie, Gott ſey Dank, mein Gemuͤth nicht beflecket, meine Tugend nicht verletzet. Dem gottloſen Menſchen habe ich es in der That nicht zu danken, daß es nicht geſchehen iſt. Es ſind keine ſchaͤndliche Gewohnheiten darauf gefolget. Mein Wille iſt unverletzet. Das Uebel iſt bloß etwas perſoͤnliches, wenn ich auf mich ſelbſt, und nicht auf meine Freunde ſehe. Keine Leicht- glaͤubigkeit, keine Schwachheit, keinen Mangel der Wachſamkeit habe ich mir ſelbſt vorzuwerfen. Jch habe, durch die Gnade, den Sieg uͤber die durchtriebenſten Anſchlaͤge davon getragen. Jch bin aus ſeinen Haͤnden entgangen. Jch habe ihm entſaget. Den Menſchen, welchen ich ehe- mals haͤtte lieben koͤnnen, bin ich im Stande ge- weſen zu verachten. Soll nun die chriſtliche Liebe meinen Sieg nicht vollkommen machen? Und ſoll ich deſſelben nicht genießen? ‒ ‒ Wo wuͤrde aber mein Sieg ſeyn: wenn er Vergebung von mir verdiente? ‒ ‒ Der elende Menſch! Er hat wirklich einen Verluſt gelitten, da er mich ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/110
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/110>, abgerufen am 23.11.2024.