Er that es, und riß die Seiten von dem Handschuh auf.
Wilhelm, rief ich, wo ist dein Schneidemes- ser? Bey meiner Seele, Freund, ich hätte große Lust, deine verdammten Pfoten zu beschneiden. Aber komm, hier ist ein weiteres Paar. Versuche die, wenn du zu Hause kommst, und laß deinen Schatz, wo du einen hast, die andern wieder aus- bessern. So kannst du beyde nehmen.
Das Frauenzimmer lachte über die Munter- keit. Eben das that mein Kerl, und Fr. Smi- thinn und Joseph. Ja selbst Johann lachte: ob er gleich, nach dem Zwange in seinem Gesichte, nur halb mit mir zufrieden zu seyn schien.
Darauf ging ich wieder hinter die Zahlbank, und legte mich über dieselbe herüber. Nun, Madame, hoffe ich, werden sie auch für sich selbst etwas kaufen. Niemand wird ihnen bessere Waare und bessern Kaufs geben.
Geben sie mir dann für sechs Stüber portu- giesischen Schnupftaback.
Sie zeigten mir, wo er wäre, und ich warte- te ihr damit auf. Als sie mir ihn bezahlen woll- te, sagte ich, daß ich bey meinem Anfange zu handeln kein Geld nähme.
Wenn ich ihren Diener beschenkte, anworte- te sie mir: so sollte ich sie doch nicht beschenken.
So laß ich es mir denn von ganzem Herzen gefallen, sprach ich. Es schickt sich für uns
Han-
Daß dich der Henker hohle, ſtoß zu, ſage ich.
Er that es, und riß die Seiten von dem Handſchuh auf.
Wilhelm, rief ich, wo iſt dein Schneidemeſ- ſer? Bey meiner Seele, Freund, ich haͤtte große Luſt, deine verdammten Pfoten zu beſchneiden. Aber komm, hier iſt ein weiteres Paar. Verſuche die, wenn du zu Hauſe kommſt, und laß deinen Schatz, wo du einen haſt, die andern wieder aus- beſſern. So kannſt du beyde nehmen.
Das Frauenzimmer lachte uͤber die Munter- keit. Eben das that mein Kerl, und Fr. Smi- thinn und Joſeph. Ja ſelbſt Johann lachte: ob er gleich, nach dem Zwange in ſeinem Geſichte, nur halb mit mir zufrieden zu ſeyn ſchien.
Darauf ging ich wieder hinter die Zahlbank, und legte mich uͤber dieſelbe heruͤber. Nun, Madame, hoffe ich, werden ſie auch fuͤr ſich ſelbſt etwas kaufen. Niemand wird ihnen beſſere Waare und beſſern Kaufs geben.
Geben ſie mir dann fuͤr ſechs Stuͤber portu- gieſiſchen Schnupftaback.
Sie zeigten mir, wo er waͤre, und ich warte- te ihr damit auf. Als ſie mir ihn bezahlen woll- te, ſagte ich, daß ich bey meinem Anfange zu handeln kein Geld naͤhme.
Wenn ich ihren Diener beſchenkte, anworte- te ſie mir: ſo ſollte ich ſie doch nicht beſchenken.
So laß ich es mir denn von ganzem Herzen gefallen, ſprach ich. Es ſchickt ſich fuͤr uns
Han-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0818"n="812"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Daß dich der Henker hohle, ſtoß zu, ſage ich.</p><lb/><p>Er that es, und riß die Seiten von dem<lb/>
Handſchuh auf.</p><lb/><p>Wilhelm, rief ich, wo iſt dein Schneidemeſ-<lb/>ſer? Bey meiner Seele, Freund, ich haͤtte große<lb/>
Luſt, deine verdammten Pfoten zu beſchneiden.<lb/>
Aber komm, hier iſt ein weiteres Paar. Verſuche<lb/>
die, wenn du zu Hauſe kommſt, und laß deinen<lb/>
Schatz, wo du einen haſt, die andern wieder aus-<lb/>
beſſern. So kannſt du beyde nehmen.</p><lb/><p>Das Frauenzimmer lachte uͤber die Munter-<lb/>
keit. Eben das that mein Kerl, und Fr. Smi-<lb/>
thinn und Joſeph. Ja ſelbſt Johann lachte:<lb/>
ob er gleich, nach dem Zwange in ſeinem Geſichte,<lb/>
nur halb mit mir zufrieden zu ſeyn ſchien.</p><lb/><p>Darauf ging ich wieder hinter die Zahlbank,<lb/>
und legte mich uͤber dieſelbe heruͤber. Nun,<lb/>
Madame, hoffe ich, werden ſie auch fuͤr ſich ſelbſt<lb/>
etwas kaufen. Niemand wird ihnen beſſere<lb/>
Waare und beſſern Kaufs geben.</p><lb/><p>Geben ſie mir dann fuͤr ſechs Stuͤber portu-<lb/>
gieſiſchen Schnupftaback.</p><lb/><p>Sie zeigten mir, wo er waͤre, und ich warte-<lb/>
te ihr damit auf. Als ſie mir ihn bezahlen woll-<lb/>
te, ſagte ich, daß ich bey meinem Anfange zu<lb/>
handeln kein Geld naͤhme.</p><lb/><p>Wenn ich ihren Diener beſchenkte, anworte-<lb/>
te ſie mir: ſo ſollte ich ſie doch nicht beſchenken.</p><lb/><p>So laß ich es mir denn von ganzem Herzen<lb/>
gefallen, ſprach ich. Es ſchickt ſich fuͤr uns<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Han-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[812/0818]
Daß dich der Henker hohle, ſtoß zu, ſage ich.
Er that es, und riß die Seiten von dem
Handſchuh auf.
Wilhelm, rief ich, wo iſt dein Schneidemeſ-
ſer? Bey meiner Seele, Freund, ich haͤtte große
Luſt, deine verdammten Pfoten zu beſchneiden.
Aber komm, hier iſt ein weiteres Paar. Verſuche
die, wenn du zu Hauſe kommſt, und laß deinen
Schatz, wo du einen haſt, die andern wieder aus-
beſſern. So kannſt du beyde nehmen.
Das Frauenzimmer lachte uͤber die Munter-
keit. Eben das that mein Kerl, und Fr. Smi-
thinn und Joſeph. Ja ſelbſt Johann lachte:
ob er gleich, nach dem Zwange in ſeinem Geſichte,
nur halb mit mir zufrieden zu ſeyn ſchien.
Darauf ging ich wieder hinter die Zahlbank,
und legte mich uͤber dieſelbe heruͤber. Nun,
Madame, hoffe ich, werden ſie auch fuͤr ſich ſelbſt
etwas kaufen. Niemand wird ihnen beſſere
Waare und beſſern Kaufs geben.
Geben ſie mir dann fuͤr ſechs Stuͤber portu-
gieſiſchen Schnupftaback.
Sie zeigten mir, wo er waͤre, und ich warte-
te ihr damit auf. Als ſie mir ihn bezahlen woll-
te, ſagte ich, daß ich bey meinem Anfange zu
handeln kein Geld naͤhme.
Wenn ich ihren Diener beſchenkte, anworte-
te ſie mir: ſo ſollte ich ſie doch nicht beſchenken.
So laß ich es mir denn von ganzem Herzen
gefallen, ſprach ich. Es ſchickt ſich fuͤr uns
Han-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 812. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/818>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.