Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



krank zu seyn! - - wenn nach ihr geschickt und
sie von London zu mir herunter gehohlet wäre;
wenn sie zu meiner Erquickung, mit Genesungs-
mitteln in ihren Tauben gleichen Flügeln, herzu
geflogen; wenn sie aus Pflicht und aus freyer
Wahl für mich gebetet, und mir um ihrentwillen
zu leben geboten hätte! - - O Bruder! was für
einen Engel habe ich - -

Jedoch ich habe sie nicht verlohren! - -
Jch will sie nicht verlieren! Jch befinde mich
beynahe wohl. Jch würde mich ganz wohl be-
finden: wenn die Lumpenhunde mit ihrem Vor-
schreiben nicht da wären, welche die Krankheit für
erheblich ausgeben wollen, damit sie ihrer Wis-
senschaft ein Ansehen verschaffen. - - Jch will
sie zu der Meinigen machen - - und wieder
krank werden, damit ich mir selbst zu ihrer
pflichtmäßigen Zärtlichkeit und zu ihrer gott-
seligen
so wohl, als persönlichen Fürsorge ein
Recht erwerbe.

Gott mache sie ewig glücklich! - - Sende
mir eiligst, eiligst Nachrichten von ihren Umstän-
den! - - Jch bin krank vor Liebe! - - So
großmüthige Güte! - - Bey allem, was hoch
und heilig heißt, ich will sie nicht verlieren! - -
Das sage ihr! - - Sie erklärt sich, nach dem,
was die Fräulein Howe an Charlotte aus ihrem
Briefe überschrieben hat, daß sie nicht Mitleiden
mit mir haben könnte, wenn sie die Meinige zu
werden gedächte - - Aber sage ihr, daß sie mich
hassen und nur nehmen möge. Mein Bezeigen

gegen



krank zu ſeyn! ‒ ‒ wenn nach ihr geſchickt und
ſie von London zu mir herunter gehohlet waͤre;
wenn ſie zu meiner Erquickung, mit Geneſungs-
mitteln in ihren Tauben gleichen Fluͤgeln, herzu
geflogen; wenn ſie aus Pflicht und aus freyer
Wahl fuͤr mich gebetet, und mir um ihrentwillen
zu leben geboten haͤtte! ‒ ‒ O Bruder! was fuͤr
einen Engel habe ich ‒ ‒

Jedoch ich habe ſie nicht verlohren! ‒ ‒
Jch will ſie nicht verlieren! Jch befinde mich
beynahe wohl. Jch wuͤrde mich ganz wohl be-
finden: wenn die Lumpenhunde mit ihrem Vor-
ſchreiben nicht da waͤren, welche die Krankheit fuͤr
erheblich ausgeben wollen, damit ſie ihrer Wiſ-
ſenſchaft ein Anſehen verſchaffen. ‒ ‒ Jch will
ſie zu der Meinigen machen ‒ ‒ und wieder
krank werden, damit ich mir ſelbſt zu ihrer
pflichtmaͤßigen Zaͤrtlichkeit und zu ihrer gott-
ſeligen
ſo wohl, als perſoͤnlichen Fuͤrſorge ein
Recht erwerbe.

Gott mache ſie ewig gluͤcklich! ‒ ‒ Sende
mir eiligſt, eiligſt Nachrichten von ihren Umſtaͤn-
den! ‒ ‒ Jch bin krank vor Liebe! ‒ ‒ So
großmuͤthige Guͤte! ‒ ‒ Bey allem, was hoch
und heilig heißt, ich will ſie nicht verlieren! ‒ ‒
Das ſage ihr! ‒ ‒ Sie erklaͤrt ſich, nach dem,
was die Fraͤulein Howe an Charlotte aus ihrem
Briefe uͤberſchrieben hat, daß ſie nicht Mitleiden
mit mir haben koͤnnte, wenn ſie die Meinige zu
werden gedaͤchte ‒ ‒ Aber ſage ihr, daß ſie mich
haſſen und nur nehmen moͤge. Mein Bezeigen

gegen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0782" n="776"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
krank zu &#x017F;eyn! &#x2012; &#x2012; wenn nach ihr ge&#x017F;chickt und<lb/>
&#x017F;ie von London zu mir herunter gehohlet wa&#x0364;re;<lb/>
wenn &#x017F;ie zu meiner Erquickung, mit Gene&#x017F;ungs-<lb/>
mitteln in ihren Tauben gleichen Flu&#x0364;geln, herzu<lb/>
geflogen; wenn &#x017F;ie aus Pflicht und aus freyer<lb/>
Wahl fu&#x0364;r mich gebetet, und mir um ihrentwillen<lb/>
zu leben geboten ha&#x0364;tte! &#x2012; &#x2012; O Bruder! was fu&#x0364;r<lb/>
einen Engel habe ich &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Jedoch ich <hi rendition="#fr">habe</hi> &#x017F;ie <hi rendition="#fr">nicht</hi> verlohren! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Jch <hi rendition="#fr">will</hi> &#x017F;ie <hi rendition="#fr">nicht</hi> verlieren! Jch befinde mich<lb/>
beynahe wohl. Jch wu&#x0364;rde mich ganz wohl be-<lb/>
finden: wenn die Lumpenhunde mit ihrem Vor-<lb/>
&#x017F;chreiben nicht da wa&#x0364;ren, welche die Krankheit fu&#x0364;r<lb/>
erheblich ausgeben wollen, damit &#x017F;ie ihrer Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chaft ein An&#x017F;ehen ver&#x017F;chaffen. &#x2012; &#x2012; Jch will<lb/>
&#x017F;ie zu der Meinigen machen &#x2012; &#x2012; und wieder<lb/>
krank werden, damit ich mir &#x017F;elb&#x017F;t zu ihrer<lb/><hi rendition="#fr">pflichtma&#x0364;ßigen Za&#x0364;rtlichkeit</hi> und zu ihrer <hi rendition="#fr">gott-<lb/>
&#x017F;eligen</hi> &#x017F;o wohl, als <hi rendition="#fr">per&#x017F;o&#x0364;nlichen</hi> Fu&#x0364;r&#x017F;orge ein<lb/>
Recht erwerbe.</p><lb/>
          <p>Gott mache &#x017F;ie ewig glu&#x0364;cklich! &#x2012; &#x2012; Sende<lb/>
mir eilig&#x017F;t, eilig&#x017F;t Nachrichten von ihren Um&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
den! &#x2012; &#x2012; Jch bin krank vor Liebe! &#x2012; &#x2012; So<lb/>
großmu&#x0364;thige Gu&#x0364;te! &#x2012; &#x2012; Bey allem, was hoch<lb/>
und heilig heißt, ich will &#x017F;ie nicht verlieren! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Das &#x017F;age ihr! &#x2012; &#x2012; Sie erkla&#x0364;rt &#x017F;ich, nach dem,<lb/>
was die Fra&#x0364;ulein Howe an Charlotte aus ihrem<lb/>
Briefe u&#x0364;ber&#x017F;chrieben hat, daß &#x017F;ie nicht Mitleiden<lb/>
mit mir haben ko&#x0364;nnte, wenn &#x017F;ie die Meinige zu<lb/>
werden geda&#x0364;chte &#x2012; &#x2012; Aber &#x017F;age ihr, daß &#x017F;ie mich<lb/>
ha&#x017F;&#x017F;en und nur nehmen mo&#x0364;ge. Mein Bezeigen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gegen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[776/0782] krank zu ſeyn! ‒ ‒ wenn nach ihr geſchickt und ſie von London zu mir herunter gehohlet waͤre; wenn ſie zu meiner Erquickung, mit Geneſungs- mitteln in ihren Tauben gleichen Fluͤgeln, herzu geflogen; wenn ſie aus Pflicht und aus freyer Wahl fuͤr mich gebetet, und mir um ihrentwillen zu leben geboten haͤtte! ‒ ‒ O Bruder! was fuͤr einen Engel habe ich ‒ ‒ Jedoch ich habe ſie nicht verlohren! ‒ ‒ Jch will ſie nicht verlieren! Jch befinde mich beynahe wohl. Jch wuͤrde mich ganz wohl be- finden: wenn die Lumpenhunde mit ihrem Vor- ſchreiben nicht da waͤren, welche die Krankheit fuͤr erheblich ausgeben wollen, damit ſie ihrer Wiſ- ſenſchaft ein Anſehen verſchaffen. ‒ ‒ Jch will ſie zu der Meinigen machen ‒ ‒ und wieder krank werden, damit ich mir ſelbſt zu ihrer pflichtmaͤßigen Zaͤrtlichkeit und zu ihrer gott- ſeligen ſo wohl, als perſoͤnlichen Fuͤrſorge ein Recht erwerbe. Gott mache ſie ewig gluͤcklich! ‒ ‒ Sende mir eiligſt, eiligſt Nachrichten von ihren Umſtaͤn- den! ‒ ‒ Jch bin krank vor Liebe! ‒ ‒ So großmuͤthige Guͤte! ‒ ‒ Bey allem, was hoch und heilig heißt, ich will ſie nicht verlieren! ‒ ‒ Das ſage ihr! ‒ ‒ Sie erklaͤrt ſich, nach dem, was die Fraͤulein Howe an Charlotte aus ihrem Briefe uͤberſchrieben hat, daß ſie nicht Mitleiden mit mir haben koͤnnte, wenn ſie die Meinige zu werden gedaͤchte ‒ ‒ Aber ſage ihr, daß ſie mich haſſen und nur nehmen moͤge. Mein Bezeigen gegen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/782
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 776. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/782>, abgerufen am 22.11.2024.