Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Die Fräulein verweiset mich, wegen meines
Schicksals, auf einen Brief, den sie an Fräulein
Howe geschrieben, wirklich geschrieben hat. Die-
ser, scheint es, hat sie ihre Ursachen entdecket,
warum sie mich nicht haben will. Mich verlangt
sehr, den Jnhalt dieses Briefes zu erfahren.
Aber ich mache mir große Hoffnung, daß sie ihre
abschlägige Antwort so ausgedrückt habe, daß
dieselbe Raum läßt, zu denken, sie wolle nur zu
dem Gegentheil beredet seyn, damit sie mit sich
selbst einig werde.

Jch könnte über eine oder zwo Stellen von
der geistlichen Betrachtung der Fräulein einige
artige Anmerkungen machen. Allein, für so
gottlos man mich auch ansieht, so bin ich doch
niemals so verrucht gewesen, daß ich heilige Din-
ge lächerlich gemacht hätte, oder nur leichtsinnig
damit zu Werke gegangen wäre. Jch halte es
für den höchsten Grad der Ungezogenheit, mit
solchen Sachen einen Scherz zu treiben, welche
die Welt überhaupt mit Ehrerbietung ansiehet,
und heilig nennet. Jch würde nicht einmal an
der Fabellehre der Heiden gegen einen Heiden
das Lächerliche aufdecken, was vielleicht aus ei-
nigen Ungereimtheiten, die einem jeden von bloß
gemeiner Ueberlegung in die Augen fällt, von
selbst fließen möchte. Jch habe mich auch zu
Rom, und an andern papistischen Oertern, nie-
mals gegen diejenigen Gebräuche, welche ich für
sehr außerordentlich hielte, ärgerlich aufgeführet.
Denn ich sahe, daß einige Leute durch dieselbe ge-

rührt,
O o 4


Die Fraͤulein verweiſet mich, wegen meines
Schickſals, auf einen Brief, den ſie an Fraͤulein
Howe geſchrieben, wirklich geſchrieben hat. Die-
ſer, ſcheint es, hat ſie ihre Urſachen entdecket,
warum ſie mich nicht haben will. Mich verlangt
ſehr, den Jnhalt dieſes Briefes zu erfahren.
Aber ich mache mir große Hoffnung, daß ſie ihre
abſchlaͤgige Antwort ſo ausgedruͤckt habe, daß
dieſelbe Raum laͤßt, zu denken, ſie wolle nur zu
dem Gegentheil beredet ſeyn, damit ſie mit ſich
ſelbſt einig werde.

Jch koͤnnte uͤber eine oder zwo Stellen von
der geiſtlichen Betrachtung der Fraͤulein einige
artige Anmerkungen machen. Allein, fuͤr ſo
gottlos man mich auch anſieht, ſo bin ich doch
niemals ſo verrucht geweſen, daß ich heilige Din-
ge laͤcherlich gemacht haͤtte, oder nur leichtſinnig
damit zu Werke gegangen waͤre. Jch halte es
fuͤr den hoͤchſten Grad der Ungezogenheit, mit
ſolchen Sachen einen Scherz zu treiben, welche
die Welt uͤberhaupt mit Ehrerbietung anſiehet,
und heilig nennet. Jch wuͤrde nicht einmal an
der Fabellehre der Heiden gegen einen Heiden
das Laͤcherliche aufdecken, was vielleicht aus ei-
nigen Ungereimtheiten, die einem jeden von bloß
gemeiner Ueberlegung in die Augen faͤllt, von
ſelbſt fließen moͤchte. Jch habe mich auch zu
Rom, und an andern papiſtiſchen Oertern, nie-
mals gegen diejenigen Gebraͤuche, welche ich fuͤr
ſehr außerordentlich hielte, aͤrgerlich aufgefuͤhret.
Denn ich ſahe, daß einige Leute durch dieſelbe ge-

ruͤhrt,
O o 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0589" n="583"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Die Fra&#x0364;ulein verwei&#x017F;et mich, wegen meines<lb/>
Schick&#x017F;als, auf einen Brief, den &#x017F;ie an Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe ge&#x017F;chrieben, wirklich ge&#x017F;chrieben hat. Die-<lb/>
&#x017F;er, &#x017F;cheint es, hat &#x017F;ie ihre Ur&#x017F;achen entdecket,<lb/>
warum &#x017F;ie mich nicht haben will. Mich verlangt<lb/>
&#x017F;ehr, den Jnhalt die&#x017F;es Briefes zu erfahren.<lb/>
Aber ich mache mir große Hoffnung, daß &#x017F;ie ihre<lb/>
ab&#x017F;chla&#x0364;gige Antwort &#x017F;o ausgedru&#x0364;ckt habe, daß<lb/>
die&#x017F;elbe Raum la&#x0364;ßt, zu denken, &#x017F;ie wolle nur zu<lb/>
dem Gegentheil beredet &#x017F;eyn, damit &#x017F;ie mit &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t einig werde.</p><lb/>
          <p>Jch ko&#x0364;nnte u&#x0364;ber eine oder zwo Stellen von<lb/>
der gei&#x017F;tlichen Betrachtung der Fra&#x0364;ulein einige<lb/>
artige Anmerkungen machen. Allein, fu&#x0364;r &#x017F;o<lb/>
gottlos man mich auch an&#x017F;ieht, &#x017F;o bin ich doch<lb/>
niemals &#x017F;o verrucht gewe&#x017F;en, daß ich heilige Din-<lb/>
ge la&#x0364;cherlich gemacht ha&#x0364;tte, oder nur leicht&#x017F;innig<lb/>
damit zu Werke gegangen wa&#x0364;re. Jch halte es<lb/>
fu&#x0364;r den ho&#x0364;ch&#x017F;ten Grad der Ungezogenheit, mit<lb/>
&#x017F;olchen Sachen einen Scherz zu treiben, welche<lb/>
die Welt u&#x0364;berhaupt mit Ehrerbietung an&#x017F;iehet,<lb/>
und heilig nennet. Jch wu&#x0364;rde nicht einmal an<lb/>
der Fabellehre der Heiden gegen einen Heiden<lb/>
das La&#x0364;cherliche aufdecken, was vielleicht aus ei-<lb/>
nigen Ungereimtheiten, die einem jeden von bloß<lb/>
gemeiner Ueberlegung in die Augen fa&#x0364;llt, von<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t fließen mo&#x0364;chte. Jch habe mich auch zu<lb/>
Rom, und an andern papi&#x017F;ti&#x017F;chen Oertern, nie-<lb/>
mals gegen diejenigen Gebra&#x0364;uche, welche ich fu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;ehr außerordentlich hielte, a&#x0364;rgerlich aufgefu&#x0364;hret.<lb/>
Denn ich &#x017F;ahe, daß einige Leute durch die&#x017F;elbe ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O o 4</fw><fw place="bottom" type="catch">ru&#x0364;hrt,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[583/0589] Die Fraͤulein verweiſet mich, wegen meines Schickſals, auf einen Brief, den ſie an Fraͤulein Howe geſchrieben, wirklich geſchrieben hat. Die- ſer, ſcheint es, hat ſie ihre Urſachen entdecket, warum ſie mich nicht haben will. Mich verlangt ſehr, den Jnhalt dieſes Briefes zu erfahren. Aber ich mache mir große Hoffnung, daß ſie ihre abſchlaͤgige Antwort ſo ausgedruͤckt habe, daß dieſelbe Raum laͤßt, zu denken, ſie wolle nur zu dem Gegentheil beredet ſeyn, damit ſie mit ſich ſelbſt einig werde. Jch koͤnnte uͤber eine oder zwo Stellen von der geiſtlichen Betrachtung der Fraͤulein einige artige Anmerkungen machen. Allein, fuͤr ſo gottlos man mich auch anſieht, ſo bin ich doch niemals ſo verrucht geweſen, daß ich heilige Din- ge laͤcherlich gemacht haͤtte, oder nur leichtſinnig damit zu Werke gegangen waͤre. Jch halte es fuͤr den hoͤchſten Grad der Ungezogenheit, mit ſolchen Sachen einen Scherz zu treiben, welche die Welt uͤberhaupt mit Ehrerbietung anſiehet, und heilig nennet. Jch wuͤrde nicht einmal an der Fabellehre der Heiden gegen einen Heiden das Laͤcherliche aufdecken, was vielleicht aus ei- nigen Ungereimtheiten, die einem jeden von bloß gemeiner Ueberlegung in die Augen faͤllt, von ſelbſt fließen moͤchte. Jch habe mich auch zu Rom, und an andern papiſtiſchen Oertern, nie- mals gegen diejenigen Gebraͤuche, welche ich fuͤr ſehr außerordentlich hielte, aͤrgerlich aufgefuͤhret. Denn ich ſahe, daß einige Leute durch dieſelbe ge- ruͤhrt, O o 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/589
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 583. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/589>, abgerufen am 22.11.2024.