Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



waltich bößer Ort, und der Riter Luveleß ein
Teufel, wie ich habe sagen gehöhrt. Alle hal-
ten ihn für einen sulchen Cavlier, dafür man sich
in acht nehmen mus, und ich denke, das sie ihn
hierinn so befunten haben.

Jch habe zu Jhnen das Vertrauen, gnädi-
che Freilein, das sie dem Hern kein Leid würden
geschehen lasen, wen sie es wüsten, von je-
mand, der sich für seinen bekanten ausgiebt.
Aber aus Furcht wahr ich mit mier selbst nicht
einich, ob ich es ihm nicht sagen solte. Aber
ich wolte Jhnen gern zeigen, das ich im Unglück
so wol, wo sie unglücklig sind, als im Glück zu
Gefallen sein wolte. Den ich bin nicht von de-
nen, die anders tuhn würden. So nicht
mehr von

Jhrer gehorsammen Dienerin, die
Jhnen alles gute wünscht,
Sarah Hodges.


Der dreyzehnte Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an Lady Eli-
sabeth Lawrance.

Gnädige Frau,

Jch kann nicht umhin, Jhrer Gnaden noch
einmal beschwerlich zu seyn, damit ich Jh-

nen
Sechster Theil. D



waltich boͤßer Ort, und der Riter Luveleß ein
Teufel, wie ich habe ſagen gehoͤhrt. Alle hal-
ten ihn fuͤr einen ſulchen Cavlier, dafuͤr man ſich
in acht nehmen mus, und ich denke, das ſie ihn
hierinn ſo befunten haben.

Jch habe zu Jhnen das Vertrauen, gnaͤdi-
che Freilein, das ſie dem Hern kein Leid wuͤrden
geſchehen laſen, wen ſie es wuͤsten, von je-
mand, der ſich fuͤr ſeinen bekanten ausgiebt.
Aber aus Furcht wahr ich mit mier ſelbſt nicht
einich, ob ich es ihm nicht ſagen ſolte. Aber
ich wolte Jhnen gern zeigen, das ich im Ungluͤck
ſo wol, wo ſie ungluͤcklig ſind, als im Gluͤck zu
Gefallen ſein wolte. Den ich bin nicht von de-
nen, die anders tuhn wuͤrden. So nicht
mehr von

Jhrer gehorſammen Dienerin, die
Jhnen alles gute wuͤnſcht,
Sarah Hodges.


Der dreyzehnte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Lady Eli-
ſabeth Lawrance.

Gnaͤdige Frau,

Jch kann nicht umhin, Jhrer Gnaden noch
einmal beſchwerlich zu ſeyn, damit ich Jh-

nen
Sechſter Theil. D
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0055" n="49"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
waltich bo&#x0364;ßer Ort, und der Riter Luveleß ein<lb/>
Teufel, wie ich habe &#x017F;agen geho&#x0364;hrt. Alle hal-<lb/>
ten ihn fu&#x0364;r einen &#x017F;ulchen Cavlier, dafu&#x0364;r man &#x017F;ich<lb/>
in acht nehmen mus, und ich denke, das &#x017F;ie ihn<lb/>
hierinn &#x017F;o befunten haben.</p><lb/>
          <p>Jch habe zu Jhnen das Vertrauen, gna&#x0364;di-<lb/>
che Freilein, das &#x017F;ie dem Hern kein Leid wu&#x0364;rden<lb/>
ge&#x017F;chehen la&#x017F;en, wen &#x017F;ie es wu&#x0364;sten, von je-<lb/>
mand, der &#x017F;ich fu&#x0364;r &#x017F;einen bekanten ausgiebt.<lb/>
Aber aus Furcht wahr ich mit mier &#x017F;elb&#x017F;t nicht<lb/>
einich, ob ich es ihm nicht &#x017F;agen &#x017F;olte. Aber<lb/>
ich wolte Jhnen gern zeigen, das ich im Unglu&#x0364;ck<lb/>
&#x017F;o wol, wo &#x017F;ie unglu&#x0364;cklig &#x017F;ind, als im Glu&#x0364;ck zu<lb/>
Gefallen &#x017F;ein wolte. Den ich bin nicht von de-<lb/>
nen, die anders tuhn wu&#x0364;rden. So nicht<lb/>
mehr von</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhrer gehor&#x017F;ammen Dienerin, die<lb/>
Jhnen alles gute wu&#x0364;n&#x017F;cht,<lb/><hi rendition="#fr">Sarah Hodges.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der dreyzehnte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an Lady Eli-<lb/>
&#x017F;abeth Lawrance.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Montags den 3ten Jul.</hi> </dateline><lb/>
          <salute> <hi rendition="#b">Gna&#x0364;dige Frau,</hi> </salute><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>ch kann nicht umhin, Jhrer Gnaden noch<lb/>
einmal be&#x017F;chwerlich zu &#x017F;eyn, damit ich Jh-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Sech&#x017F;ter Theil.</hi> D</fw><fw place="bottom" type="catch">nen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[49/0055] waltich boͤßer Ort, und der Riter Luveleß ein Teufel, wie ich habe ſagen gehoͤhrt. Alle hal- ten ihn fuͤr einen ſulchen Cavlier, dafuͤr man ſich in acht nehmen mus, und ich denke, das ſie ihn hierinn ſo befunten haben. Jch habe zu Jhnen das Vertrauen, gnaͤdi- che Freilein, das ſie dem Hern kein Leid wuͤrden geſchehen laſen, wen ſie es wuͤsten, von je- mand, der ſich fuͤr ſeinen bekanten ausgiebt. Aber aus Furcht wahr ich mit mier ſelbſt nicht einich, ob ich es ihm nicht ſagen ſolte. Aber ich wolte Jhnen gern zeigen, das ich im Ungluͤck ſo wol, wo ſie ungluͤcklig ſind, als im Gluͤck zu Gefallen ſein wolte. Den ich bin nicht von de- nen, die anders tuhn wuͤrden. So nicht mehr von Jhrer gehorſammen Dienerin, die Jhnen alles gute wuͤnſcht, Sarah Hodges. Der dreyzehnte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Lady Eli- ſabeth Lawrance. Montags den 3ten Jul. Gnaͤdige Frau, Jch kann nicht umhin, Jhrer Gnaden noch einmal beſchwerlich zu ſeyn, damit ich Jh- nen Sechſter Theil. D

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/55
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 49. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/55>, abgerufen am 23.11.2024.