Der sechzigste Brief von Fräulein Howe zur Antwort.
Freytags, den 21ten Jul.
Fräulein Arabelle Harlowe.
Wenn Sie nur halb so viel Verstand hätten, als sie Unart besitzen: so würden sie, den Ueberschuß von der letztern ungeachtet, doch im Stande gewesen seyn, zwischen einer freundschaft- lichen Absicht gegen Sie alle, damit sie sich selbst desto weniger vorzuhalten haben möchten, wenn ein kläglicher Zufall erfolgen sollte, und einer Dienstfertigkeit, die ich Jhnen nicht schuldig war, einen Unterschied zu machen, weil Freyheiten, die man sich gegen jemand herausnimmt, wenigstens von der andern Seite wieder genommen werden können. Jch will um des unglücklichen Ge- schöpfes willen, wie Sie eine Schwester nen- nen, die sie dazu zu machen geholfen haben, nicht alles sagen, was ich sagen könnte. Sollte das geschehen, was ich besorge: so sollen Sie, Sie mögen es verlangen oder nicht, meine ganze Mey- nung erfahren.
Anna Howe.
Der
Sechster Theil. G g
Der ſechzigſte Brief von Fraͤulein Howe zur Antwort.
Freytags, den 21ten Jul.
Fraͤulein Arabelle Harlowe.
Wenn Sie nur halb ſo viel Verſtand haͤtten, als ſie Unart beſitzen: ſo wuͤrden ſie, den Ueberſchuß von der letztern ungeachtet, doch im Stande geweſen ſeyn, zwiſchen einer freundſchaft- lichen Abſicht gegen Sie alle, damit ſie ſich ſelbſt deſto weniger vorzuhalten haben moͤchten, wenn ein klaͤglicher Zufall erfolgen ſollte, und einer Dienſtfertigkeit, die ich Jhnen nicht ſchuldig war, einen Unterſchied zu machen, weil Freyheiten, die man ſich gegen jemand herausnimmt, wenigſtens von der andern Seite wieder genommen werden koͤnnen. Jch will um des ungluͤcklichen Ge- ſchoͤpfes willen, wie Sie eine Schweſter nen- nen, die ſie dazu zu machen geholfen haben, nicht alles ſagen, was ich ſagen koͤnnte. Sollte das geſchehen, was ich beſorge: ſo ſollen Sie, Sie moͤgen es verlangen oder nicht, meine ganze Mey- nung erfahren.
Anna Howe.
Der
Sechſter Theil. G g
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0471"n="465"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der ſechzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fraͤulein Howe zur Antwort.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Freytags, den 21ten Jul.</hi></dateline><lb/><salute><hirendition="#b">Fraͤulein Arabelle Harlowe.</hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>enn Sie nur halb ſo viel Verſtand haͤtten,<lb/>
als ſie Unart beſitzen: ſo wuͤrden ſie, den<lb/>
Ueberſchuß von der letztern ungeachtet, doch im<lb/>
Stande geweſen ſeyn, zwiſchen einer freundſchaft-<lb/>
lichen Abſicht gegen Sie alle, damit ſie ſich ſelbſt<lb/>
deſto weniger vorzuhalten haben moͤchten, wenn<lb/>
ein klaͤglicher Zufall erfolgen ſollte, und einer<lb/>
Dienſtfertigkeit, die ich Jhnen nicht ſchuldig war,<lb/>
einen Unterſchied zu machen, weil Freyheiten, die<lb/>
man ſich gegen jemand herausnimmt, wenigſtens<lb/>
von der andern Seite wieder genommen werden<lb/>
koͤnnen. Jch will um des <hirendition="#fr">ungluͤcklichen Ge-<lb/>ſchoͤpfes</hi> willen, wie Sie eine Schweſter nen-<lb/>
nen, die ſie dazu zu machen geholfen haben, nicht<lb/>
alles ſagen, was ich ſagen <hirendition="#fr">koͤnnte.</hi> Sollte das<lb/>
geſchehen, was ich beſorge: ſo ſollen Sie, Sie<lb/>
moͤgen es verlangen oder nicht, meine ganze Mey-<lb/>
nung erfahren.</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Anna Howe.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">Sechſter Theil.</hi> G g</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Der</hi></fw><lb/></div></body></text></TEI>
[465/0471]
Der ſechzigſte Brief
von
Fraͤulein Howe zur Antwort.
Freytags, den 21ten Jul.
Fraͤulein Arabelle Harlowe.
Wenn Sie nur halb ſo viel Verſtand haͤtten,
als ſie Unart beſitzen: ſo wuͤrden ſie, den
Ueberſchuß von der letztern ungeachtet, doch im
Stande geweſen ſeyn, zwiſchen einer freundſchaft-
lichen Abſicht gegen Sie alle, damit ſie ſich ſelbſt
deſto weniger vorzuhalten haben moͤchten, wenn
ein klaͤglicher Zufall erfolgen ſollte, und einer
Dienſtfertigkeit, die ich Jhnen nicht ſchuldig war,
einen Unterſchied zu machen, weil Freyheiten, die
man ſich gegen jemand herausnimmt, wenigſtens
von der andern Seite wieder genommen werden
koͤnnen. Jch will um des ungluͤcklichen Ge-
ſchoͤpfes willen, wie Sie eine Schweſter nen-
nen, die ſie dazu zu machen geholfen haben, nicht
alles ſagen, was ich ſagen koͤnnte. Sollte das
geſchehen, was ich beſorge: ſo ſollen Sie, Sie
moͤgen es verlangen oder nicht, meine ganze Mey-
nung erfahren.
Anna Howe.
Der
Sechſter Theil. G g
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 465. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/471>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.