Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



letztern los seyn will: und gleichwohl hat er nicht
mehr Munterkeit genug, sich wider sie einzulas-
sen. Sein Haus ist Thomasinens Haus, nicht
sein. Er ist seit vierzehn Tagen nicht in dem-
selben gewesen. Er irret von einem Wirthshau-
se zum andern herum. Er geht in ein jedes nur
in der Absicht, etwas weniges zu sich zu nehmen:
und bleibt hernach doch zween oder drey Tage
da, ohne daß er wieder wegkommen kann; und
weiß kaum, zu welchem er alsdenn zuerst gehen
soll. Seine Krankheit ist in ihm: und er kann
ihr nicht entlaufen.

Jhre Jungen; vormals dachte er, sie wären
sein; sind verwegen genug, ihn in seinem eignen
Hause, wie sie bey ihm vorbeygehen, mit der
Schulter fortzuschieben. Da sie es mit der Mut-
ter halten: so jagen sie ihn gewissermaßen hin-
aus, und schwelgen, in seiner Abwesenheit, auf
den Ueberrest seines geringe gewordenen Vermö-
gens los. Jhre Mutter, die vormals so zärtlich,
so demüthig, so gefällig war, daß wir ihn alle
glücklich priesen, und seine Lebensart für etwas er-
wünschtes hielten, ist nun so frech, so vermessen,
daß er nicht mit ihr streiten kann, ohne seiner
Gesundheit unsäglichen Schaden zu thun. Also
ist es mit ihm so weit gekommen, daß er mit ei-
ner kleinmüthigen Vertheidigung, die kaum eine
Vertheidigung
ist, zufrieden seyn muß. - -
Wie weit heißt das zurückgekommen, für ein
Herz, das so viele Jahre als angreiffender
Theil
Krieg geführet, und sich nicht darum be-

küm-



letztern los ſeyn will: und gleichwohl hat er nicht
mehr Munterkeit genug, ſich wider ſie einzulaſ-
ſen. Sein Haus iſt Thomaſinens Haus, nicht
ſein. Er iſt ſeit vierzehn Tagen nicht in dem-
ſelben geweſen. Er irret von einem Wirthshau-
ſe zum andern herum. Er geht in ein jedes nur
in der Abſicht, etwas weniges zu ſich zu nehmen:
und bleibt hernach doch zween oder drey Tage
da, ohne daß er wieder wegkommen kann; und
weiß kaum, zu welchem er alsdenn zuerſt gehen
ſoll. Seine Krankheit iſt in ihm: und er kann
ihr nicht entlaufen.

Jhre Jungen; vormals dachte er, ſie waͤren
ſein; ſind verwegen genug, ihn in ſeinem eignen
Hauſe, wie ſie bey ihm vorbeygehen, mit der
Schulter fortzuſchieben. Da ſie es mit der Mut-
ter halten: ſo jagen ſie ihn gewiſſermaßen hin-
aus, und ſchwelgen, in ſeiner Abweſenheit, auf
den Ueberreſt ſeines geringe gewordenen Vermoͤ-
gens los. Jhre Mutter, die vormals ſo zaͤrtlich,
ſo demuͤthig, ſo gefaͤllig war, daß wir ihn alle
gluͤcklich prieſen, und ſeine Lebensart fuͤr etwas er-
wuͤnſchtes hielten, iſt nun ſo frech, ſo vermeſſen,
daß er nicht mit ihr ſtreiten kann, ohne ſeiner
Geſundheit unſaͤglichen Schaden zu thun. Alſo
iſt es mit ihm ſo weit gekommen, daß er mit ei-
ner kleinmuͤthigen Vertheidigung, die kaum eine
Vertheidigung
iſt, zufrieden ſeyn muß. ‒ ‒
Wie weit heißt das zuruͤckgekommen, fuͤr ein
Herz, das ſo viele Jahre als angreiffender
Theil
Krieg gefuͤhret, und ſich nicht darum be-

kuͤm-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0400" n="394"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
letztern los &#x017F;eyn will: und gleichwohl hat er nicht<lb/>
mehr Munterkeit genug, &#x017F;ich wider &#x017F;ie einzula&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Sein Haus i&#x017F;t Thoma&#x017F;inens Haus, nicht<lb/>
&#x017F;ein. Er i&#x017F;t &#x017F;eit vierzehn Tagen nicht in dem-<lb/>
&#x017F;elben gewe&#x017F;en. Er irret von einem Wirthshau-<lb/>
&#x017F;e zum andern herum. Er geht in ein jedes nur<lb/>
in der Ab&#x017F;icht, etwas weniges zu &#x017F;ich zu nehmen:<lb/>
und bleibt hernach doch zween oder drey Tage<lb/>
da, ohne daß er wieder wegkommen kann; und<lb/>
weiß kaum, zu welchem er alsdenn zuer&#x017F;t gehen<lb/>
&#x017F;oll. Seine Krankheit i&#x017F;t in ihm: und er kann<lb/>
ihr nicht entlaufen.</p><lb/>
          <p>Jhre Jungen; vormals dachte er, &#x017F;ie wa&#x0364;ren<lb/>
&#x017F;ein; &#x017F;ind verwegen genug, ihn in &#x017F;einem eignen<lb/>
Hau&#x017F;e, wie &#x017F;ie bey ihm vorbeygehen, mit der<lb/>
Schulter fortzu&#x017F;chieben. Da &#x017F;ie es mit der Mut-<lb/>
ter halten: &#x017F;o jagen &#x017F;ie ihn gewi&#x017F;&#x017F;ermaßen hin-<lb/>
aus, und &#x017F;chwelgen, in &#x017F;einer Abwe&#x017F;enheit, auf<lb/>
den Ueberre&#x017F;t &#x017F;eines geringe gewordenen Vermo&#x0364;-<lb/>
gens los. Jhre Mutter, die vormals &#x017F;o za&#x0364;rtlich,<lb/>
&#x017F;o demu&#x0364;thig, &#x017F;o gefa&#x0364;llig war, daß wir ihn alle<lb/>
glu&#x0364;cklich prie&#x017F;en, und &#x017F;eine Lebensart fu&#x0364;r etwas er-<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chtes hielten, i&#x017F;t nun &#x017F;o frech, &#x017F;o verme&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
daß er nicht mit ihr &#x017F;treiten kann, ohne &#x017F;einer<lb/>
Ge&#x017F;undheit un&#x017F;a&#x0364;glichen Schaden zu thun. Al&#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t es mit ihm &#x017F;o weit gekommen, daß er mit ei-<lb/>
ner kleinmu&#x0364;thigen Vertheidigung, die <hi rendition="#fr">kaum eine<lb/>
Vertheidigung</hi> i&#x017F;t, zufrieden &#x017F;eyn muß. &#x2012; &#x2012;<lb/>
Wie weit heißt das zuru&#x0364;ckgekommen, fu&#x0364;r ein<lb/>
Herz, das &#x017F;o viele Jahre als <hi rendition="#fr">angreiffender<lb/>
Theil</hi> Krieg gefu&#x0364;hret, und &#x017F;ich nicht darum be-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ku&#x0364;m-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[394/0400] letztern los ſeyn will: und gleichwohl hat er nicht mehr Munterkeit genug, ſich wider ſie einzulaſ- ſen. Sein Haus iſt Thomaſinens Haus, nicht ſein. Er iſt ſeit vierzehn Tagen nicht in dem- ſelben geweſen. Er irret von einem Wirthshau- ſe zum andern herum. Er geht in ein jedes nur in der Abſicht, etwas weniges zu ſich zu nehmen: und bleibt hernach doch zween oder drey Tage da, ohne daß er wieder wegkommen kann; und weiß kaum, zu welchem er alsdenn zuerſt gehen ſoll. Seine Krankheit iſt in ihm: und er kann ihr nicht entlaufen. Jhre Jungen; vormals dachte er, ſie waͤren ſein; ſind verwegen genug, ihn in ſeinem eignen Hauſe, wie ſie bey ihm vorbeygehen, mit der Schulter fortzuſchieben. Da ſie es mit der Mut- ter halten: ſo jagen ſie ihn gewiſſermaßen hin- aus, und ſchwelgen, in ſeiner Abweſenheit, auf den Ueberreſt ſeines geringe gewordenen Vermoͤ- gens los. Jhre Mutter, die vormals ſo zaͤrtlich, ſo demuͤthig, ſo gefaͤllig war, daß wir ihn alle gluͤcklich prieſen, und ſeine Lebensart fuͤr etwas er- wuͤnſchtes hielten, iſt nun ſo frech, ſo vermeſſen, daß er nicht mit ihr ſtreiten kann, ohne ſeiner Geſundheit unſaͤglichen Schaden zu thun. Alſo iſt es mit ihm ſo weit gekommen, daß er mit ei- ner kleinmuͤthigen Vertheidigung, die kaum eine Vertheidigung iſt, zufrieden ſeyn muß. ‒ ‒ Wie weit heißt das zuruͤckgekommen, fuͤr ein Herz, das ſo viele Jahre als angreiffender Theil Krieg gefuͤhret, und ſich nicht darum be- kuͤm-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/400
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 394. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/400>, abgerufen am 23.11.2024.