lassenen Umständen, hatte mich so verwirrt, daß ich in dem Briefe, wie ich mich besinne, wunder- lich ausschweifete.
Kurz ich hielte ihn selbst, als ich ihn noch einmal übersahe, für einen halb unsinnigen Brief. Allein ich verzweifelte daran, daß ich besser schrei- ben würde, wenn ich wieder anfinge. Daher ließ ich ihn abgehen: und kann keine Entschul- digung haben, warum ich ihn durch den Weg geschickt, durch welchen ich ihn wirklich schickte, wo mir nicht der Grund von dem so wenig zu- sammenhangenden Jnhalt desselben eine sehr klägliche Entschuldigung an die Hand geben wird.
Der Brief, den ich von Jhrer Mutter em- pfing, war ein schrecklicher Streich für mich. Unterdessen hatte er die gute Wirkung über mich, da ich eben damals unter einem heftigen Anfall benebelnder Kleinmüthigkeit arbeitete, und beyna- he unterliegen wollte, welche bey starken Anfällen von der Gicht oder dem Schlage, häufiges Ader- lassen und spanische Fliegen haben. Er erweckte meine Aufmerksamkeit, und machte mir wieder Muth, die Uebel, mit denen ich umgeben war, zu bestreiten: - - indem er, wenn mir noch eine andere Vergleichung zu gebrauchen erlaubt ist, die Wehen, womit ich überladen war, ableitete, und in einen neuen Canal führte; als sie mei- nen Verstand noch einmal zu überschwemmen droheten.
Den-
laſſenen Umſtaͤnden, hatte mich ſo verwirrt, daß ich in dem Briefe, wie ich mich beſinne, wunder- lich ausſchweifete.
Kurz ich hielte ihn ſelbſt, als ich ihn noch einmal uͤberſahe, fuͤr einen halb unſinnigen Brief. Allein ich verzweifelte daran, daß ich beſſer ſchrei- ben wuͤrde, wenn ich wieder anfinge. Daher ließ ich ihn abgehen: und kann keine Entſchul- digung haben, warum ich ihn durch den Weg geſchickt, durch welchen ich ihn wirklich ſchickte, wo mir nicht der Grund von dem ſo wenig zu- ſammenhangenden Jnhalt deſſelben eine ſehr klaͤgliche Entſchuldigung an die Hand geben wird.
Der Brief, den ich von Jhrer Mutter em- pfing, war ein ſchrecklicher Streich fuͤr mich. Unterdeſſen hatte er die gute Wirkung uͤber mich, da ich eben damals unter einem heftigen Anfall benebelnder Kleinmuͤthigkeit arbeitete, und beyna- he unterliegen wollte, welche bey ſtarken Anfaͤllen von der Gicht oder dem Schlage, haͤufiges Ader- laſſen und ſpaniſche Fliegen haben. Er erweckte meine Aufmerkſamkeit, und machte mir wieder Muth, die Uebel, mit denen ich umgeben war, zu beſtreiten: ‒ ‒ indem er, wenn mir noch eine andere Vergleichung zu gebrauchen erlaubt iſt, die Wehen, womit ich uͤberladen war, ableitete, und in einen neuen Canal fuͤhrte; als ſie mei- nen Verſtand noch einmal zu uͤberſchwemmen droheten.
Den-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0150"n="144"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
laſſenen Umſtaͤnden, hatte mich ſo verwirrt, daß<lb/>
ich in dem Briefe, wie ich mich beſinne, wunder-<lb/>
lich ausſchweifete.</p><lb/><p>Kurz ich hielte ihn ſelbſt, als ich ihn noch<lb/>
einmal uͤberſahe, fuͤr einen halb unſinnigen Brief.<lb/>
Allein ich verzweifelte daran, daß ich beſſer ſchrei-<lb/>
ben wuͤrde, wenn ich wieder anfinge. Daher<lb/>
ließ ich ihn abgehen: und kann keine Entſchul-<lb/>
digung haben, warum ich ihn durch den Weg<lb/>
geſchickt, durch welchen ich ihn wirklich ſchickte,<lb/>
wo mir nicht der Grund von dem ſo wenig zu-<lb/>ſammenhangenden Jnhalt deſſelben eine ſehr<lb/>
klaͤgliche Entſchuldigung an die Hand geben<lb/>
wird.</p><lb/><p>Der Brief, den ich von Jhrer Mutter em-<lb/>
pfing, war ein ſchrecklicher Streich fuͤr mich.<lb/>
Unterdeſſen hatte er die gute Wirkung uͤber mich,<lb/>
da ich eben damals unter einem heftigen Anfall<lb/>
benebelnder Kleinmuͤthigkeit arbeitete, und beyna-<lb/>
he unterliegen wollte, welche bey ſtarken Anfaͤllen<lb/>
von der Gicht oder dem Schlage, haͤufiges Ader-<lb/>
laſſen und ſpaniſche Fliegen haben. Er erweckte<lb/>
meine Aufmerkſamkeit, und machte mir wieder<lb/>
Muth, die Uebel, mit denen ich umgeben war,<lb/>
zu beſtreiten: ‒‒ indem er, wenn mir noch eine<lb/>
andere Vergleichung zu gebrauchen erlaubt iſt,<lb/>
die Wehen, womit ich uͤberladen war, ableitete,<lb/>
und in einen neuen Canal fuͤhrte; als ſie mei-<lb/>
nen Verſtand noch einmal zu uͤberſchwemmen<lb/>
droheten.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Den-</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[144/0150]
laſſenen Umſtaͤnden, hatte mich ſo verwirrt, daß
ich in dem Briefe, wie ich mich beſinne, wunder-
lich ausſchweifete.
Kurz ich hielte ihn ſelbſt, als ich ihn noch
einmal uͤberſahe, fuͤr einen halb unſinnigen Brief.
Allein ich verzweifelte daran, daß ich beſſer ſchrei-
ben wuͤrde, wenn ich wieder anfinge. Daher
ließ ich ihn abgehen: und kann keine Entſchul-
digung haben, warum ich ihn durch den Weg
geſchickt, durch welchen ich ihn wirklich ſchickte,
wo mir nicht der Grund von dem ſo wenig zu-
ſammenhangenden Jnhalt deſſelben eine ſehr
klaͤgliche Entſchuldigung an die Hand geben
wird.
Der Brief, den ich von Jhrer Mutter em-
pfing, war ein ſchrecklicher Streich fuͤr mich.
Unterdeſſen hatte er die gute Wirkung uͤber mich,
da ich eben damals unter einem heftigen Anfall
benebelnder Kleinmuͤthigkeit arbeitete, und beyna-
he unterliegen wollte, welche bey ſtarken Anfaͤllen
von der Gicht oder dem Schlage, haͤufiges Ader-
laſſen und ſpaniſche Fliegen haben. Er erweckte
meine Aufmerkſamkeit, und machte mir wieder
Muth, die Uebel, mit denen ich umgeben war,
zu beſtreiten: ‒ ‒ indem er, wenn mir noch eine
andere Vergleichung zu gebrauchen erlaubt iſt,
die Wehen, womit ich uͤberladen war, ableitete,
und in einen neuen Canal fuͤhrte; als ſie mei-
nen Verſtand noch einmal zu uͤberſchwemmen
droheten.
Den-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/150>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.