Die vermeynte Fräulein Montague stimmte mit ihr ein, so wohl für sich, als für ihre Schwe- ster.
Beyde hatten ihre abscheuliche Rolle vor- trefflich gelernet.
O meine Wertheste! Was für mannichfal- tiger Gefahr setzen sich arme unbesonnene Mägd- chen aus: wenn sie sich selbst dem Schutz ihrer natürlichen Freunde entziehen, und der weiten Welt überlassen?
Hiernächst schwatzten sie wieder von Aussöh- nung und vertrauter Freundschaft mit allen mei- nen Freunden, sonderlich mit meiner Mutter. Sie gaben dieser werthesten und rechtschaffenen Frauen den Ruhm, den ihr jedermann giebet, der das Glück hat, sie zu kennen.
Ach, liebste Fräulein Howe! Jch hatte bey- nahe meinen Unwillen gegen den vorgegebenen Enkel vergessen! - - So viele angenehme Din- ge, die man mir vorsagte, brachten mich auf die Gedanken, daß, wenn Sie dazu rathen sollten, und ich mich überwinden konnte, dem nichtswür- digen Menschen eine so vorsetzlich verübte, so schändliche, und gewaltsame Beschimpfung zu vergeben, auch im Stande seyn würde, mich der Verachtung gegen ihn, wegen dieser und anderer bey ihm gewöhnlichen undankbaren und bösen Unternehmungen zu erwehren, ich vielleicht in der Verbindung mit einer solchen Familie nicht unglücklich seyn möchte. Jedoch dachte ich zu- gleich: Mit was für Mischungen kommt alles
an
Die vermeynte Fraͤulein Montague ſtimmte mit ihr ein, ſo wohl fuͤr ſich, als fuͤr ihre Schwe- ſter.
Beyde hatten ihre abſcheuliche Rolle vor- trefflich gelernet.
O meine Wertheſte! Was fuͤr mannichfal- tiger Gefahr ſetzen ſich arme unbeſonnene Maͤgd- chen aus: wenn ſie ſich ſelbſt dem Schutz ihrer natuͤrlichen Freunde entziehen, und der weiten Welt uͤberlaſſen?
Hiernaͤchſt ſchwatzten ſie wieder von Ausſoͤh- nung und vertrauter Freundſchaft mit allen mei- nen Freunden, ſonderlich mit meiner Mutter. Sie gaben dieſer wertheſten und rechtſchaffenen Frauen den Ruhm, den ihr jedermann giebet, der das Gluͤck hat, ſie zu kennen.
Ach, liebſte Fraͤulein Howe! Jch hatte bey- nahe meinen Unwillen gegen den vorgegebenen Enkel vergeſſen! ‒ ‒ So viele angenehme Din- ge, die man mir vorſagte, brachten mich auf die Gedanken, daß, wenn Sie dazu rathen ſollten, und ich mich uͤberwinden konnte, dem nichtswuͤr- digen Menſchen eine ſo vorſetzlich veruͤbte, ſo ſchaͤndliche, und gewaltſame Beſchimpfung zu vergeben, auch im Stande ſeyn wuͤrde, mich der Verachtung gegen ihn, wegen dieſer und anderer bey ihm gewoͤhnlichen undankbaren und boͤſen Unternehmungen zu erwehren, ich vielleicht in der Verbindung mit einer ſolchen Familie nicht ungluͤcklich ſeyn moͤchte. Jedoch dachte ich zu- gleich: Mit was fuͤr Miſchungen kommt alles
an
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0124"n="118"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Die vermeynte Fraͤulein Montague ſtimmte<lb/>
mit ihr ein, ſo wohl fuͤr ſich, als fuͤr ihre Schwe-<lb/>ſter.</p><lb/><p>Beyde hatten ihre abſcheuliche Rolle vor-<lb/>
trefflich gelernet.</p><lb/><p>O meine Wertheſte! Was fuͤr mannichfal-<lb/>
tiger Gefahr ſetzen ſich arme unbeſonnene Maͤgd-<lb/>
chen aus: wenn ſie ſich ſelbſt dem Schutz ihrer<lb/>
natuͤrlichen Freunde entziehen, und der weiten<lb/>
Welt uͤberlaſſen?</p><lb/><p>Hiernaͤchſt ſchwatzten ſie wieder von Ausſoͤh-<lb/>
nung und vertrauter Freundſchaft mit allen mei-<lb/>
nen Freunden, ſonderlich mit meiner Mutter.<lb/>
Sie gaben dieſer wertheſten und rechtſchaffenen<lb/>
Frauen den Ruhm, den ihr jedermann giebet,<lb/>
der das Gluͤck hat, ſie zu kennen.</p><lb/><p>Ach, liebſte Fraͤulein Howe! Jch hatte bey-<lb/>
nahe meinen Unwillen gegen den vorgegebenen<lb/>
Enkel vergeſſen! ‒‒ So viele angenehme Din-<lb/>
ge, die man mir vorſagte, brachten mich auf die<lb/>
Gedanken, daß, wenn Sie dazu rathen ſollten,<lb/>
und ich mich uͤberwinden konnte, dem nichtswuͤr-<lb/>
digen Menſchen eine ſo <hirendition="#fr">vorſetzlich</hi> veruͤbte, ſo<lb/>ſchaͤndliche, und gewaltſame Beſchimpfung zu<lb/>
vergeben, auch im Stande ſeyn wuͤrde, mich der<lb/>
Verachtung gegen ihn, wegen dieſer und anderer<lb/>
bey ihm gewoͤhnlichen undankbaren und boͤſen<lb/>
Unternehmungen zu erwehren, ich vielleicht in<lb/>
der Verbindung mit einer ſolchen Familie nicht<lb/>
ungluͤcklich ſeyn moͤchte. Jedoch dachte ich zu-<lb/>
gleich: Mit was fuͤr Miſchungen kommt alles<lb/><fwplace="bottom"type="catch">an</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[118/0124]
Die vermeynte Fraͤulein Montague ſtimmte
mit ihr ein, ſo wohl fuͤr ſich, als fuͤr ihre Schwe-
ſter.
Beyde hatten ihre abſcheuliche Rolle vor-
trefflich gelernet.
O meine Wertheſte! Was fuͤr mannichfal-
tiger Gefahr ſetzen ſich arme unbeſonnene Maͤgd-
chen aus: wenn ſie ſich ſelbſt dem Schutz ihrer
natuͤrlichen Freunde entziehen, und der weiten
Welt uͤberlaſſen?
Hiernaͤchſt ſchwatzten ſie wieder von Ausſoͤh-
nung und vertrauter Freundſchaft mit allen mei-
nen Freunden, ſonderlich mit meiner Mutter.
Sie gaben dieſer wertheſten und rechtſchaffenen
Frauen den Ruhm, den ihr jedermann giebet,
der das Gluͤck hat, ſie zu kennen.
Ach, liebſte Fraͤulein Howe! Jch hatte bey-
nahe meinen Unwillen gegen den vorgegebenen
Enkel vergeſſen! ‒ ‒ So viele angenehme Din-
ge, die man mir vorſagte, brachten mich auf die
Gedanken, daß, wenn Sie dazu rathen ſollten,
und ich mich uͤberwinden konnte, dem nichtswuͤr-
digen Menſchen eine ſo vorſetzlich veruͤbte, ſo
ſchaͤndliche, und gewaltſame Beſchimpfung zu
vergeben, auch im Stande ſeyn wuͤrde, mich der
Verachtung gegen ihn, wegen dieſer und anderer
bey ihm gewoͤhnlichen undankbaren und boͤſen
Unternehmungen zu erwehren, ich vielleicht in
der Verbindung mit einer ſolchen Familie nicht
ungluͤcklich ſeyn moͤchte. Jedoch dachte ich zu-
gleich: Mit was fuͤr Miſchungen kommt alles
an
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/124>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.