Rocke mit hangenden Ermeln gekrochen und auf einen Jahrmarkt gebracht ist, eine sehr kleine Messe einzukaufen: denn die Welt, Bruder, weißt du wohl, ist nur ein großer Jahrmarkt; und, daß ich deine ernsthafte Betrachtung wie- derum mit einer ernsthaften Betrachtung bezah- le, alle ihre Kramereyen sind nichts, als Ste- ckenpferde mit Flittergold, vergüldete Pfefferku- chen, quickende Trompeten, bunte Trommeln und so weiter - - -
Nun siehe, wie diese sehr kleine Fräulein auf eine recht artige Weise von einer Bude zur an- dern flattert. Ein sehr kleiner Bube, vielleicht Wyerley genannt; ein anderer bäurischer Kerl, der Biron heißt; ein dritter lächelnder Lumpen- hund, Symmes mit Namen; und noch ein weit scheuslicherer Bösewicht, als einer von den übri- gen, mit einem langen Sack unter dem Arm, und mit pergamentnen Urkunden bis an die Fer- sen besteckt, Solmes zubenahmet, folgen ihr be- ständig von diesen Raritäten zu jenen, stoßen bey jeder Wendung mit den Schultern an einander, bleiben stehen, wenn sie stehen bleibt, und kom- men wieder in Bewegung, wenn sie sich bewe- get - - Unter diesem bey ihr bammelnden Ge- folge, jedoch beständig in den Augen ihrer wach- samen Aufseher, durchstreicht die sehr kleine Fräu- lein den ganzen Jahrmarkt und ergötzet sich nicht weniger, als sie andere ergötzet: bis sie endlich durch die Einladung eines Redners mit einem Tressenhut eingenommen wird; und, da sie ver-
schiedne
A 3
Rocke mit hangenden Ermeln gekrochen und auf einen Jahrmarkt gebracht iſt, eine ſehr kleine Meſſe einzukaufen: denn die Welt, Bruder, weißt du wohl, iſt nur ein großer Jahrmarkt; und, daß ich deine ernſthafte Betrachtung wie- derum mit einer ernſthaften Betrachtung bezah- le, alle ihre Kramereyen ſind nichts, als Ste- ckenpferde mit Flittergold, verguͤldete Pfefferku- chen, quickende Trompeten, bunte Trommeln und ſo weiter ‒ ‒ ‒
Nun ſiehe, wie dieſe ſehr kleine Fraͤulein auf eine recht artige Weiſe von einer Bude zur an- dern flattert. Ein ſehr kleiner Bube, vielleicht Wyerley genannt; ein anderer baͤuriſcher Kerl, der Biron heißt; ein dritter laͤchelnder Lumpen- hund, Symmes mit Namen; und noch ein weit ſcheuslicherer Boͤſewicht, als einer von den uͤbri- gen, mit einem langen Sack unter dem Arm, und mit pergamentnen Urkunden bis an die Fer- ſen beſteckt, Solmes zubenahmet, folgen ihr be- ſtaͤndig von dieſen Raritaͤten zu jenen, ſtoßen bey jeder Wendung mit den Schultern an einander, bleiben ſtehen, wenn ſie ſtehen bleibt, und kom- men wieder in Bewegung, wenn ſie ſich bewe- get ‒ ‒ Unter dieſem bey ihr bammelnden Ge- folge, jedoch beſtaͤndig in den Augen ihrer wach- ſamen Aufſeher, durchſtreicht die ſehr kleine Fraͤu- lein den ganzen Jahrmarkt und ergoͤtzet ſich nicht weniger, als ſie andere ergoͤtzet: bis ſie endlich durch die Einladung eines Redners mit einem Treſſenhut eingenommen wird; und, da ſie ver-
ſchiedne
A 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0011"n="5"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Rocke mit hangenden Ermeln gekrochen und auf<lb/>
einen Jahrmarkt gebracht iſt, eine ſehr kleine<lb/>
Meſſe einzukaufen: denn die Welt, Bruder,<lb/>
weißt du wohl, iſt nur ein großer Jahrmarkt;<lb/>
und, daß ich deine ernſthafte Betrachtung wie-<lb/>
derum mit einer ernſthaften Betrachtung bezah-<lb/>
le, alle ihre Kramereyen ſind nichts, als Ste-<lb/>
ckenpferde mit Flittergold, verguͤldete Pfefferku-<lb/>
chen, quickende Trompeten, bunte Trommeln<lb/>
und ſo weiter ‒‒‒</p><lb/><p>Nun ſiehe, wie dieſe ſehr kleine Fraͤulein auf<lb/>
eine recht artige Weiſe von einer Bude zur an-<lb/>
dern flattert. Ein ſehr kleiner Bube, vielleicht<lb/>
Wyerley genannt; ein anderer baͤuriſcher Kerl,<lb/>
der Biron heißt; ein dritter laͤchelnder Lumpen-<lb/>
hund, Symmes mit Namen; und noch ein weit<lb/>ſcheuslicherer Boͤſewicht, als einer von den uͤbri-<lb/>
gen, mit einem langen Sack unter dem Arm,<lb/>
und mit pergamentnen Urkunden bis an die Fer-<lb/>ſen beſteckt, Solmes zubenahmet, folgen ihr be-<lb/>ſtaͤndig von dieſen Raritaͤten zu jenen, ſtoßen bey<lb/>
jeder Wendung mit den Schultern an einander,<lb/>
bleiben ſtehen, wenn ſie ſtehen bleibt, und kom-<lb/>
men wieder in Bewegung, wenn ſie ſich bewe-<lb/>
get ‒‒ Unter dieſem bey ihr bammelnden Ge-<lb/>
folge, jedoch beſtaͤndig in den Augen ihrer wach-<lb/>ſamen Aufſeher, durchſtreicht die ſehr kleine Fraͤu-<lb/>
lein den ganzen Jahrmarkt und ergoͤtzet ſich nicht<lb/>
weniger, als ſie andere ergoͤtzet: bis ſie endlich<lb/>
durch die Einladung eines <hirendition="#fr">Redners mit einem<lb/>
Treſſenhut</hi> eingenommen wird; und, da ſie ver-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">A 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">ſchiedne</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[5/0011]
Rocke mit hangenden Ermeln gekrochen und auf
einen Jahrmarkt gebracht iſt, eine ſehr kleine
Meſſe einzukaufen: denn die Welt, Bruder,
weißt du wohl, iſt nur ein großer Jahrmarkt;
und, daß ich deine ernſthafte Betrachtung wie-
derum mit einer ernſthaften Betrachtung bezah-
le, alle ihre Kramereyen ſind nichts, als Ste-
ckenpferde mit Flittergold, verguͤldete Pfefferku-
chen, quickende Trompeten, bunte Trommeln
und ſo weiter ‒ ‒ ‒
Nun ſiehe, wie dieſe ſehr kleine Fraͤulein auf
eine recht artige Weiſe von einer Bude zur an-
dern flattert. Ein ſehr kleiner Bube, vielleicht
Wyerley genannt; ein anderer baͤuriſcher Kerl,
der Biron heißt; ein dritter laͤchelnder Lumpen-
hund, Symmes mit Namen; und noch ein weit
ſcheuslicherer Boͤſewicht, als einer von den uͤbri-
gen, mit einem langen Sack unter dem Arm,
und mit pergamentnen Urkunden bis an die Fer-
ſen beſteckt, Solmes zubenahmet, folgen ihr be-
ſtaͤndig von dieſen Raritaͤten zu jenen, ſtoßen bey
jeder Wendung mit den Schultern an einander,
bleiben ſtehen, wenn ſie ſtehen bleibt, und kom-
men wieder in Bewegung, wenn ſie ſich bewe-
get ‒ ‒ Unter dieſem bey ihr bammelnden Ge-
folge, jedoch beſtaͤndig in den Augen ihrer wach-
ſamen Aufſeher, durchſtreicht die ſehr kleine Fraͤu-
lein den ganzen Jahrmarkt und ergoͤtzet ſich nicht
weniger, als ſie andere ergoͤtzet: bis ſie endlich
durch die Einladung eines Redners mit einem
Treſſenhut eingenommen wird; und, da ſie ver-
ſchiedne
A 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 5. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/11>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.