habe. Schickt sie mir die vier Worte: so will ich keine Beschwerden scheuen, beyzeiten, wo nicht, zu der durch die Kirchenordnung bestimmten Stunde, in der Kirche, doch zu einer andern Stunde des Tages in ihrem eignen, oder einem andern Zimmer zu seyn. Geld wird alles aus- richten: und das habe ich in dieser Sache nie- mals gesparet.
Um dir zu zeigen, daß ich keine Feindschaft auf dich geworfen habe, schließe ich die Abschrif- ten von zween Briefen ein. Der eine ist an die Fräulein; es ist der vierte und muß der letzte von der Sache seyn: der andere ist an Capi- tain Tomlinson, und wie du sehen wirst, so für ihn eingerichtet, daß er ihn der Fräulein zeigen soll.
Nun, Bruder, magst du dich in diese Sa- che mengen, oder nicht: so weißt du die Mey- nung von
Robert Lovelace.
Der
habe. Schickt ſie mir die vier Worte: ſo will ich keine Beſchwerden ſcheuen, beyzeiten, wo nicht, zu der durch die Kirchenordnung beſtimmten Stunde, in der Kirche, doch zu einer andern Stunde des Tages in ihrem eignen, oder einem andern Zimmer zu ſeyn. Geld wird alles aus- richten: und das habe ich in dieſer Sache nie- mals geſparet.
Um dir zu zeigen, daß ich keine Feindſchaft auf dich geworfen habe, ſchließe ich die Abſchrif- ten von zween Briefen ein. Der eine iſt an die Fraͤulein; es iſt der vierte und muß der letzte von der Sache ſeyn: der andere iſt an Capi- tain Tomlinſon, und wie du ſehen wirſt, ſo fuͤr ihn eingerichtet, daß er ihn der Fraͤulein zeigen ſoll.
Nun, Bruder, magſt du dich in dieſe Sa- che mengen, oder nicht: ſo weißt du die Mey- nung von
Robert Lovelace.
Der
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0851"n="845"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
habe. Schickt ſie mir die <hirendition="#fr">vier Worte:</hi>ſo will<lb/>
ich keine Beſchwerden ſcheuen, beyzeiten, wo nicht,<lb/>
zu der durch die Kirchenordnung beſtimmten<lb/>
Stunde, in der Kirche, doch zu einer andern<lb/>
Stunde des Tages in ihrem eignen, oder einem<lb/>
andern Zimmer zu ſeyn. Geld wird alles aus-<lb/>
richten: und das habe ich in dieſer Sache nie-<lb/>
mals geſparet.</p><lb/><p>Um dir zu zeigen, daß ich keine Feindſchaft<lb/>
auf dich geworfen habe, ſchließe ich die Abſchrif-<lb/>
ten von zween Briefen ein. Der eine iſt an<lb/>
die Fraͤulein; es iſt der <hirendition="#fr">vierte</hi> und <hirendition="#fr">muß</hi> der<lb/><hirendition="#fr">letzte</hi> von der Sache ſeyn: der andere iſt an Capi-<lb/>
tain Tomlinſon, und wie du ſehen wirſt, ſo fuͤr<lb/>
ihn eingerichtet, daß er ihn der Fraͤulein zeigen<lb/>ſoll.</p><lb/><p>Nun, Bruder, magſt du dich in dieſe Sa-<lb/>
che mengen, oder nicht: ſo weißt du die Mey-<lb/>
nung von</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Robert Lovelace.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Der</hi></fw><lb/></div></body></text></TEI>
[845/0851]
habe. Schickt ſie mir die vier Worte: ſo will
ich keine Beſchwerden ſcheuen, beyzeiten, wo nicht,
zu der durch die Kirchenordnung beſtimmten
Stunde, in der Kirche, doch zu einer andern
Stunde des Tages in ihrem eignen, oder einem
andern Zimmer zu ſeyn. Geld wird alles aus-
richten: und das habe ich in dieſer Sache nie-
mals geſparet.
Um dir zu zeigen, daß ich keine Feindſchaft
auf dich geworfen habe, ſchließe ich die Abſchrif-
ten von zween Briefen ein. Der eine iſt an
die Fraͤulein; es iſt der vierte und muß der
letzte von der Sache ſeyn: der andere iſt an Capi-
tain Tomlinſon, und wie du ſehen wirſt, ſo fuͤr
ihn eingerichtet, daß er ihn der Fraͤulein zeigen
ſoll.
Nun, Bruder, magſt du dich in dieſe Sa-
che mengen, oder nicht: ſo weißt du die Mey-
nung von
Robert Lovelace.
Der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 845. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/851>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.