Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



len: und die Briefe, wo ja einige geschickt wer-
den, sollen den Augenblick, da die Trauung voll-
zogen ist, oder vorher, wenn Sie es verlangen,
Jhnen selbst in die Hände geliefert werden.

Mittlerweile will ich mich erkundigen, und
Jhnen Nachricht geben, wie sich Fräulein Howe
befindet, und woher ihr langes Stillschweigen
kommt, wenn ich es erfahren kann.

Jch habe, bey meiner Ankunft mit dem D.
S. den D. Perkins hier gefunden. Er giebt
mir die Nachricht, daß Jhr Vater, Jhre Mut-
ter, Jhre Onkels und die noch weniger würdi-
gen Personen von Jhrer Familie sich wohl be-
finden, und willens sind, künftige Woche alle bey
Jhrem Onkel Harlowe zu seyn, wie ich vermu-
the, seinen Geburtstag zu begehen. Dieß kann
keine andere, als glückliche Veränderung, in den
Personen, am Donnerstage machen: weil mich
Herr Tomlinson versichert hat, daß, wenn etwas
vorfallen sollte, wodurch Jhr Onkel gehindert
würde, in Person herauf zu kommen; welches er
gleichwohl damals noch nicht vermuthete; er zu-
frieden seyn wollte, wenn sein Freund, der Capi-
tain, als sein Gevollmächtigter gegenwärtig wä-
re. Jch werde morgen einen Kerl zu Pferde an
den Capitain schicken, damit ich desto gewisser
seyn möge.

Jch sende gegenwärtiges durch einen eignen
Bothen, der auf Jhren Willen nach Jhrem Be-
lieben warten wird. Jch mache mir in unter-
thäniger Ergebenheit die Hoffnung, daß Sie mir

den-



len: und die Briefe, wo ja einige geſchickt wer-
den, ſollen den Augenblick, da die Trauung voll-
zogen iſt, oder vorher, wenn Sie es verlangen,
Jhnen ſelbſt in die Haͤnde geliefert werden.

Mittlerweile will ich mich erkundigen, und
Jhnen Nachricht geben, wie ſich Fraͤulein Howe
befindet, und woher ihr langes Stillſchweigen
kommt, wenn ich es erfahren kann.

Jch habe, bey meiner Ankunft mit dem D.
S. den D. Perkins hier gefunden. Er giebt
mir die Nachricht, daß Jhr Vater, Jhre Mut-
ter, Jhre Onkels und die noch weniger wuͤrdi-
gen Perſonen von Jhrer Familie ſich wohl be-
finden, und willens ſind, kuͤnftige Woche alle bey
Jhrem Onkel Harlowe zu ſeyn, wie ich vermu-
the, ſeinen Geburtstag zu begehen. Dieß kann
keine andere, als gluͤckliche Veraͤnderung, in den
Perſonen, am Donnerſtage machen: weil mich
Herr Tomlinſon verſichert hat, daß, wenn etwas
vorfallen ſollte, wodurch Jhr Onkel gehindert
wuͤrde, in Perſon herauf zu kommen; welches er
gleichwohl damals noch nicht vermuthete; er zu-
frieden ſeyn wollte, wenn ſein Freund, der Capi-
tain, als ſein Gevollmaͤchtigter gegenwaͤrtig waͤ-
re. Jch werde morgen einen Kerl zu Pferde an
den Capitain ſchicken, damit ich deſto gewiſſer
ſeyn moͤge.

Jch ſende gegenwaͤrtiges durch einen eignen
Bothen, der auf Jhren Willen nach Jhrem Be-
lieben warten wird. Jch mache mir in unter-
thaͤniger Ergebenheit die Hoffnung, daß Sie mir

den-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0833" n="827"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
len: und die Briefe, wo ja einige ge&#x017F;chickt wer-<lb/>
den, &#x017F;ollen den Augenblick, da die Trauung voll-<lb/>
zogen i&#x017F;t, oder vorher, wenn Sie es verlangen,<lb/>
Jhnen &#x017F;elb&#x017F;t in die Ha&#x0364;nde geliefert werden.</p><lb/>
          <p>Mittlerweile will ich mich erkundigen, und<lb/>
Jhnen Nachricht geben, wie &#x017F;ich Fra&#x0364;ulein Howe<lb/>
befindet, und woher ihr langes Still&#x017F;chweigen<lb/>
kommt, wenn ich es erfahren kann.</p><lb/>
          <p>Jch habe, bey meiner Ankunft mit dem <hi rendition="#aq">D.</hi><lb/>
S. den <hi rendition="#aq">D.</hi> Perkins hier gefunden. Er giebt<lb/>
mir die Nachricht, daß Jhr Vater, Jhre Mut-<lb/>
ter, Jhre Onkels und die noch <hi rendition="#fr">weniger</hi> wu&#x0364;rdi-<lb/>
gen Per&#x017F;onen von Jhrer Familie &#x017F;ich wohl be-<lb/>
finden, und willens &#x017F;ind, ku&#x0364;nftige Woche alle bey<lb/>
Jhrem Onkel Harlowe zu &#x017F;eyn, wie ich vermu-<lb/>
the, &#x017F;einen Geburtstag zu begehen. Dieß kann<lb/>
keine andere, als glu&#x0364;ckliche Vera&#x0364;nderung, in den<lb/><hi rendition="#fr">Per&#x017F;onen,</hi> am Donner&#x017F;tage machen: weil mich<lb/>
Herr Tomlin&#x017F;on ver&#x017F;ichert hat, daß, wenn etwas<lb/>
vorfallen &#x017F;ollte, wodurch Jhr Onkel gehindert<lb/>
wu&#x0364;rde, in Per&#x017F;on herauf zu kommen; welches er<lb/>
gleichwohl damals noch nicht vermuthete; er zu-<lb/>
frieden &#x017F;eyn wollte, wenn &#x017F;ein Freund, der Capi-<lb/>
tain, als &#x017F;ein Gevollma&#x0364;chtigter gegenwa&#x0364;rtig wa&#x0364;-<lb/>
re. Jch werde morgen einen Kerl zu Pferde an<lb/>
den Capitain &#x017F;chicken, damit ich de&#x017F;to gewi&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;eyn mo&#x0364;ge.</p><lb/>
          <p>Jch &#x017F;ende gegenwa&#x0364;rtiges durch einen eignen<lb/>
Bothen, der auf Jhren Willen nach Jhrem Be-<lb/>
lieben warten wird. Jch mache mir in unter-<lb/>
tha&#x0364;niger Ergebenheit die Hoffnung, daß Sie mir<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[827/0833] len: und die Briefe, wo ja einige geſchickt wer- den, ſollen den Augenblick, da die Trauung voll- zogen iſt, oder vorher, wenn Sie es verlangen, Jhnen ſelbſt in die Haͤnde geliefert werden. Mittlerweile will ich mich erkundigen, und Jhnen Nachricht geben, wie ſich Fraͤulein Howe befindet, und woher ihr langes Stillſchweigen kommt, wenn ich es erfahren kann. Jch habe, bey meiner Ankunft mit dem D. S. den D. Perkins hier gefunden. Er giebt mir die Nachricht, daß Jhr Vater, Jhre Mut- ter, Jhre Onkels und die noch weniger wuͤrdi- gen Perſonen von Jhrer Familie ſich wohl be- finden, und willens ſind, kuͤnftige Woche alle bey Jhrem Onkel Harlowe zu ſeyn, wie ich vermu- the, ſeinen Geburtstag zu begehen. Dieß kann keine andere, als gluͤckliche Veraͤnderung, in den Perſonen, am Donnerſtage machen: weil mich Herr Tomlinſon verſichert hat, daß, wenn etwas vorfallen ſollte, wodurch Jhr Onkel gehindert wuͤrde, in Perſon herauf zu kommen; welches er gleichwohl damals noch nicht vermuthete; er zu- frieden ſeyn wollte, wenn ſein Freund, der Capi- tain, als ſein Gevollmaͤchtigter gegenwaͤrtig waͤ- re. Jch werde morgen einen Kerl zu Pferde an den Capitain ſchicken, damit ich deſto gewiſſer ſeyn moͤge. Jch ſende gegenwaͤrtiges durch einen eignen Bothen, der auf Jhren Willen nach Jhrem Be- lieben warten wird. Jch mache mir in unter- thaͤniger Ergebenheit die Hoffnung, daß Sie mir den-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/833
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 827. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/833>, abgerufen am 24.11.2024.