Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Ueber dieses ist in Erwägung zu ziehen, daß
sie nach ihren eignen Begriffen nicht mehr als
eine Hälfte von ihrem guten Namen wieder er-
langen kann; wenn wir uns nun einander heyra-
then sollten: so viel hat sie in ihrer Einbildung da-
durch gelitten, daß sie mit mir davon gegangen
ist. Wird sie denn nicht beständig über den
Verlust der andern Hälfte misvergnügt und
traurig seyn? - - Muß sie aber um der Hälfte
willen ein so unzufriednes und klägliches Leben
führen: kann sie denn nicht eben so gut um des
Ganzen willen misvergnügt und traurig seyn?

Es wird auch ihre vorgenommene Buße,
das muß ich dir ebenfalls sagen, in diesem Falle
nicht halb so vollkommen seyn, wo sie nicht fällt,
als wenn sie fällt. Denn was für eine thörich-
te Person wird sie unter den Bußfertigen vorstel-
len, da sie nichts hat, wofür sie Buße thue? - -
Du weißt, sie thut sich selbst darauf etwas zu
gute, und macht mir einen Vorwurf daraus, daß
sie nicht aus freyen Willen mit mir davon ge-
gangen, sondern sich selbst durch List gestohlen
ist.

Verweise mir nur nicht, daß ich die so oft
wiederholten Gelübde vorsetzlich breche. Sie will
ja nicht zulassen, wie du siehest, daß ich sie er-
fülle. Und wollte sie es: so habe ich noch dieß
zu sagen, daß ich zu der Zeit, da ich die feyerlich-
sten Gelübde that, vollkommen entschlossen gewe-
sen bin, sie zu halten. Welcher Fürst aber hält
sich verbunden, die Gesetze der heiligst beschwor-

nen
M m 3


Ueber dieſes iſt in Erwaͤgung zu ziehen, daß
ſie nach ihren eignen Begriffen nicht mehr als
eine Haͤlfte von ihrem guten Namen wieder er-
langen kann; wenn wir uns nun einander heyra-
then ſollten: ſo viel hat ſie in ihrer Einbildung da-
durch gelitten, daß ſie mit mir davon gegangen
iſt. Wird ſie denn nicht beſtaͤndig uͤber den
Verluſt der andern Haͤlfte misvergnuͤgt und
traurig ſeyn? ‒ ‒ Muß ſie aber um der Haͤlfte
willen ein ſo unzufriednes und klaͤgliches Leben
fuͤhren: kann ſie denn nicht eben ſo gut um des
Ganzen willen misvergnuͤgt und traurig ſeyn?

Es wird auch ihre vorgenommene Buße,
das muß ich dir ebenfalls ſagen, in dieſem Falle
nicht halb ſo vollkommen ſeyn, wo ſie nicht faͤllt,
als wenn ſie faͤllt. Denn was fuͤr eine thoͤrich-
te Perſon wird ſie unter den Bußfertigen vorſtel-
len, da ſie nichts hat, wofuͤr ſie Buße thue? ‒ ‒
Du weißt, ſie thut ſich ſelbſt darauf etwas zu
gute, und macht mir einen Vorwurf daraus, daß
ſie nicht aus freyen Willen mit mir davon ge-
gangen, ſondern ſich ſelbſt durch Liſt geſtohlen
iſt.

Verweiſe mir nur nicht, daß ich die ſo oft
wiederholten Geluͤbde vorſetzlich breche. Sie will
ja nicht zulaſſen, wie du ſieheſt, daß ich ſie er-
fuͤlle. Und wollte ſie es: ſo habe ich noch dieß
zu ſagen, daß ich zu der Zeit, da ich die feyerlich-
ſten Geluͤbde that, vollkommen entſchloſſen gewe-
ſen bin, ſie zu halten. Welcher Fuͤrſt aber haͤlt
ſich verbunden, die Geſetze der heiligſt beſchwor-

nen
M m 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0555" n="549"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Ueber die&#x017F;es i&#x017F;t in Erwa&#x0364;gung zu ziehen, daß<lb/>
&#x017F;ie nach ihren eignen Begriffen nicht mehr als<lb/><hi rendition="#fr">eine Ha&#x0364;lfte</hi> von ihrem guten Namen wieder er-<lb/>
langen kann; wenn wir uns nun einander heyra-<lb/>
then &#x017F;ollten: &#x017F;o viel hat &#x017F;ie in ihrer Einbildung da-<lb/>
durch gelitten, daß &#x017F;ie mit mir davon gegangen<lb/>
i&#x017F;t. Wird &#x017F;ie denn nicht be&#x017F;ta&#x0364;ndig u&#x0364;ber den<lb/>
Verlu&#x017F;t der <hi rendition="#fr">andern Ha&#x0364;lfte</hi> misvergnu&#x0364;gt und<lb/>
traurig &#x017F;eyn? &#x2012; &#x2012; Muß &#x017F;ie aber um der <hi rendition="#fr">Ha&#x0364;lfte</hi><lb/>
willen ein &#x017F;o unzufriednes und kla&#x0364;gliches Leben<lb/>
fu&#x0364;hren: kann &#x017F;ie denn nicht eben &#x017F;o gut um des<lb/><hi rendition="#fr">Ganzen</hi> willen misvergnu&#x0364;gt und traurig &#x017F;eyn?</p><lb/>
          <p>Es wird auch ihre vorgenommene Buße,<lb/>
das muß ich dir ebenfalls &#x017F;agen, in die&#x017F;em Falle<lb/>
nicht halb &#x017F;o vollkommen &#x017F;eyn, wo &#x017F;ie <hi rendition="#fr">nicht</hi> fa&#x0364;llt,<lb/>
als wenn &#x017F;ie <hi rendition="#fr">fa&#x0364;llt.</hi> Denn was fu&#x0364;r eine tho&#x0364;rich-<lb/>
te Per&#x017F;on wird &#x017F;ie unter den Bußfertigen vor&#x017F;tel-<lb/>
len, da &#x017F;ie nichts hat, wofu&#x0364;r &#x017F;ie Buße thue? &#x2012; &#x2012;<lb/>
Du weißt, &#x017F;ie thut &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t darauf etwas zu<lb/>
gute, und macht mir einen Vorwurf daraus, daß<lb/>
&#x017F;ie nicht aus freyen Willen mit mir davon ge-<lb/>
gangen, &#x017F;ondern &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t durch Li&#x017F;t ge&#x017F;tohlen<lb/>
i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Verwei&#x017F;e mir nur nicht, daß ich die &#x017F;o oft<lb/>
wiederholten Gelu&#x0364;bde vor&#x017F;etzlich breche. Sie will<lb/>
ja nicht <hi rendition="#fr">zula&#x017F;&#x017F;en,</hi> wie du &#x017F;iehe&#x017F;t, daß ich &#x017F;ie er-<lb/>
fu&#x0364;lle. Und <hi rendition="#fr">wollte</hi> &#x017F;ie es: &#x017F;o habe ich noch dieß<lb/>
zu &#x017F;agen, daß ich zu der Zeit, da ich die feyerlich-<lb/>
&#x017F;ten Gelu&#x0364;bde that, vollkommen ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en gewe-<lb/>
&#x017F;en bin, &#x017F;ie zu halten. Welcher Fu&#x0364;r&#x017F;t aber ha&#x0364;lt<lb/>
&#x017F;ich verbunden, die Ge&#x017F;etze der heilig&#x017F;t be&#x017F;chwor-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">M m 3</fw><fw place="bottom" type="catch">nen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[549/0555] Ueber dieſes iſt in Erwaͤgung zu ziehen, daß ſie nach ihren eignen Begriffen nicht mehr als eine Haͤlfte von ihrem guten Namen wieder er- langen kann; wenn wir uns nun einander heyra- then ſollten: ſo viel hat ſie in ihrer Einbildung da- durch gelitten, daß ſie mit mir davon gegangen iſt. Wird ſie denn nicht beſtaͤndig uͤber den Verluſt der andern Haͤlfte misvergnuͤgt und traurig ſeyn? ‒ ‒ Muß ſie aber um der Haͤlfte willen ein ſo unzufriednes und klaͤgliches Leben fuͤhren: kann ſie denn nicht eben ſo gut um des Ganzen willen misvergnuͤgt und traurig ſeyn? Es wird auch ihre vorgenommene Buße, das muß ich dir ebenfalls ſagen, in dieſem Falle nicht halb ſo vollkommen ſeyn, wo ſie nicht faͤllt, als wenn ſie faͤllt. Denn was fuͤr eine thoͤrich- te Perſon wird ſie unter den Bußfertigen vorſtel- len, da ſie nichts hat, wofuͤr ſie Buße thue? ‒ ‒ Du weißt, ſie thut ſich ſelbſt darauf etwas zu gute, und macht mir einen Vorwurf daraus, daß ſie nicht aus freyen Willen mit mir davon ge- gangen, ſondern ſich ſelbſt durch Liſt geſtohlen iſt. Verweiſe mir nur nicht, daß ich die ſo oft wiederholten Geluͤbde vorſetzlich breche. Sie will ja nicht zulaſſen, wie du ſieheſt, daß ich ſie er- fuͤlle. Und wollte ſie es: ſo habe ich noch dieß zu ſagen, daß ich zu der Zeit, da ich die feyerlich- ſten Geluͤbde that, vollkommen entſchloſſen gewe- ſen bin, ſie zu halten. Welcher Fuͤrſt aber haͤlt ſich verbunden, die Geſetze der heiligſt beſchwor- nen M m 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/555
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 549. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/555>, abgerufen am 23.11.2024.