aber ich wußte besser, was mir gebührte, als einer vornehmen Frauensperson starr ins Gesicht zu se- hen; sunderlich an einem Stege.
Witw. Wollt ihr etwas essen oder trinken, mein Freund?
Der Kerl. Einen Krug schwach Bier soll ich wohl nicht ausschlagen.
Witw. Margaret, nehmt den jungen Men- schen hinunter, und gebt ihm, was das Haus ver- mag, zu essen.
Der Kerl. Jch bedanke mich, Madame- Jch habe eben dort auf der Haide erst gegessen, wie ich des Weges kam: sonst wäre ich eher hier gewesen; wenn ich die Wahrheit sagen soll. - - Dank sey meinem Gestirne, dachte ich, daß du das gethan hast! - - Es war eben ein Stück Peckelfleisch auf dem Tische in dem Wirths- hause zur Burg, wo ich abstieg, nach diesem Hau- se zu fragen: und so kunnt ichs nicht helfen, ich mußte essen, ob schon ich nur willens war, mei- nen Hals naß zu machen. So soll ich allein ihr Bier kosten: denn das Rindfleisch war wunder- stark gesalzen.
Darauf ging er mit Bücken und Kratzen fort.
Der Henker hole dich, waren meine Gedan- ken: gehe deines Weges, geschwätziger Bube!
Jch wischte aus dem Closet heraus und rief ganz leise in einer Weibsstimme, mit der Saal- thüre in der Hand: Margaret, schaffet ihn aus
dem
aber ich wußte beſſer, was mir gebuͤhrte, als einer vornehmen Frauensperſon ſtarr ins Geſicht zu ſe- hen; ſunderlich an einem Stege.
Witw. Wollt ihr etwas eſſen oder trinken, mein Freund?
Der Kerl. Einen Krug ſchwach Bier ſoll ich wohl nicht ausſchlagen.
Witw. Margaret, nehmt den jungen Men- ſchen hinunter, und gebt ihm, was das Haus ver- mag, zu eſſen.
Der Kerl. Jch bedanke mich, Madame- Jch habe eben dort auf der Haide erſt gegeſſen, wie ich des Weges kam: ſonſt waͤre ich eher hier geweſen; wenn ich die Wahrheit ſagen ſoll. ‒ ‒ Dank ſey meinem Geſtirne, dachte ich, daß du das gethan haſt! ‒ ‒ Es war eben ein Stuͤck Peckelfleiſch auf dem Tiſche in dem Wirths- hauſe zur Burg, wo ich abſtieg, nach dieſem Hau- ſe zu fragen: und ſo kunnt ichs nicht helfen, ich mußte eſſen, ob ſchon ich nur willens war, mei- nen Hals naß zu machen. So ſoll ich allein ihr Bier koſten: denn das Rindfleiſch war wunder- ſtark geſalzen.
Darauf ging er mit Buͤcken und Kratzen fort.
Der Henker hole dich, waren meine Gedan- ken: gehe deines Weges, geſchwaͤtziger Bube!
Jch wiſchte aus dem Cloſet heraus und rief ganz leiſe in einer Weibsſtimme, mit der Saal- thuͤre in der Hand: Margaret, ſchaffet ihn aus
dem
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0518"n="512"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
aber ich wußte beſſer, was mir gebuͤhrte, als einer<lb/>
vornehmen Frauensperſon ſtarr ins Geſicht zu ſe-<lb/>
hen; ſunderlich an einem Stege.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Witw.</hi> Wollt ihr etwas eſſen oder trinken,<lb/>
mein Freund?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Der Kerl.</hi> Einen Krug ſchwach Bier ſoll<lb/>
ich wohl nicht ausſchlagen.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Witw.</hi> Margaret, nehmt den jungen Men-<lb/>ſchen hinunter, und gebt ihm, was das Haus ver-<lb/>
mag, zu eſſen.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Der Kerl.</hi> Jch bedanke mich, Madame-<lb/>
Jch habe eben dort auf der Haide erſt gegeſſen,<lb/>
wie ich des Weges kam: ſonſt waͤre ich eher hier<lb/>
geweſen; wenn ich die Wahrheit ſagen ſoll. ‒‒<lb/><hirendition="#fr">Dank ſey meinem Geſtirne, dachte ich, daß<lb/>
du das gethan haſt!</hi>‒‒ Es war eben ein<lb/>
Stuͤck Peckelfleiſch auf dem Tiſche in dem Wirths-<lb/>
hauſe zur Burg, wo ich abſtieg, nach dieſem Hau-<lb/>ſe zu fragen: und ſo kunnt ichs nicht helfen, ich<lb/>
mußte eſſen, ob ſchon ich nur willens war, mei-<lb/>
nen Hals naß zu machen. So ſoll ich allein ihr<lb/>
Bier koſten: denn das Rindfleiſch war wunder-<lb/>ſtark geſalzen.</p><lb/><p>Darauf ging er mit Buͤcken und Kratzen<lb/>
fort.</p><lb/><p>Der Henker hole dich, waren meine Gedan-<lb/>
ken: gehe deines Weges, geſchwaͤtziger Bube!</p><lb/><p>Jch wiſchte aus dem Cloſet heraus und rief<lb/>
ganz leiſe in einer Weibsſtimme, mit der Saal-<lb/>
thuͤre in der Hand: Margaret, ſchaffet ihn aus<lb/><fwplace="bottom"type="catch">dem</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[512/0518]
aber ich wußte beſſer, was mir gebuͤhrte, als einer
vornehmen Frauensperſon ſtarr ins Geſicht zu ſe-
hen; ſunderlich an einem Stege.
Witw. Wollt ihr etwas eſſen oder trinken,
mein Freund?
Der Kerl. Einen Krug ſchwach Bier ſoll
ich wohl nicht ausſchlagen.
Witw. Margaret, nehmt den jungen Men-
ſchen hinunter, und gebt ihm, was das Haus ver-
mag, zu eſſen.
Der Kerl. Jch bedanke mich, Madame-
Jch habe eben dort auf der Haide erſt gegeſſen,
wie ich des Weges kam: ſonſt waͤre ich eher hier
geweſen; wenn ich die Wahrheit ſagen ſoll. ‒ ‒
Dank ſey meinem Geſtirne, dachte ich, daß
du das gethan haſt! ‒ ‒ Es war eben ein
Stuͤck Peckelfleiſch auf dem Tiſche in dem Wirths-
hauſe zur Burg, wo ich abſtieg, nach dieſem Hau-
ſe zu fragen: und ſo kunnt ichs nicht helfen, ich
mußte eſſen, ob ſchon ich nur willens war, mei-
nen Hals naß zu machen. So ſoll ich allein ihr
Bier koſten: denn das Rindfleiſch war wunder-
ſtark geſalzen.
Darauf ging er mit Buͤcken und Kratzen
fort.
Der Henker hole dich, waren meine Gedan-
ken: gehe deines Weges, geſchwaͤtziger Bube!
Jch wiſchte aus dem Cloſet heraus und rief
ganz leiſe in einer Weibsſtimme, mit der Saal-
thuͤre in der Hand: Margaret, ſchaffet ihn aus
dem
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 512. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/518>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.