Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Der Kerl. Es thut mir leid, Madame,
vergünnen sie, daß ich sie nicht wohl zu seyn
finde.

Witw. Was bringt ihr mir gutes, mein
Freund?

Der Kerl. Sie sind doch Fr. Harriot Lucas,
soll ich denken, Madame?

Witw. Ja. Kommt ihr von der Fräulein
Howe?

Der Kerl. Das thue ich, Madame.

Witw. Weißt du meinen rechten Namen,
Freund?

Der Kerl. Jch kann'n wohl so was rathen.
Aber das ist mir nicht zu bestellen gesagt.

Witw. Was ist denn dein Gewerbe? Jch
hoffe doch, daß sich Fräulein Howe wohl be-
findet.

Der Kerl. Ja, Madame, vüllig wohl, Gott
sey Dank. Jch wollte, daß sie sich auch so be-
funden.

Witw. Jch habe allzu vielen Kummer, daß
ich mich wohl befinden könnte.

Der Kerl. So denk ich, hab ich sagen ge-
hurt.

Witw. Der Kopf thut mir so erschrecklich
wehe, daß ich ihn nicht in die Höhe halten kann.
Jch bitte euch, sagt mir euer Gewerbe.

Der Kerl. Ja, wenus das alle ist, mein
Gewerbe ist bald vernummen. Es ist nur, die-
sen Brief in ihre selbst eigne Hände besunders
zu geben. - - Hier ist er.

Witw.


Der Kerl. Es thut mir leid, Madame,
verguͤnnen ſie, daß ich ſie nicht wohl zu ſeyn
finde.

Witw. Was bringt ihr mir gutes, mein
Freund?

Der Kerl. Sie ſind doch Fr. Harriot Lucas,
ſoll ich denken, Madame?

Witw. Ja. Kommt ihr von der Fraͤulein
Howe?

Der Kerl. Das thue ich, Madame.

Witw. Weißt du meinen rechten Namen,
Freund?

Der Kerl. Jch kann’n wohl ſo was rathen.
Aber das iſt mir nicht zu beſtellen geſagt.

Witw. Was iſt denn dein Gewerbe? Jch
hoffe doch, daß ſich Fraͤulein Howe wohl be-
findet.

Der Kerl. Ja, Madame, vuͤllig wohl, Gott
ſey Dank. Jch wollte, daß ſie ſich auch ſo be-
funden.

Witw. Jch habe allzu vielen Kummer, daß
ich mich wohl befinden koͤnnte.

Der Kerl. So denk ich, hab ich ſagen ge-
hurt.

Witw. Der Kopf thut mir ſo erſchrecklich
wehe, daß ich ihn nicht in die Hoͤhe halten kann.
Jch bitte euch, ſagt mir euer Gewerbe.

Der Kerl. Ja, wenus das alle iſt, mein
Gewerbe iſt bald vernummen. Es iſt nur, die-
ſen Brief in ihre ſelbſt eigne Haͤnde beſunders
zu geben. ‒ ‒ Hier iſt er.

Witw.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0516" n="510"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Der Kerl.</hi> Es thut mir leid, Madame,<lb/>
vergu&#x0364;nnen &#x017F;ie, daß ich &#x017F;ie nicht wohl zu &#x017F;eyn<lb/>
finde.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Witw.</hi> Was bringt ihr mir gutes, mein<lb/>
Freund?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Der Kerl.</hi> Sie &#x017F;ind doch Fr. Harriot Lucas,<lb/>
&#x017F;oll ich denken, Madame?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Witw.</hi> Ja. Kommt ihr von der Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Der Kerl.</hi> Das thue ich, Madame.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Witw.</hi> Weißt du meinen rechten Namen,<lb/>
Freund?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Der Kerl.</hi> Jch kann&#x2019;n wohl &#x017F;o was rathen.<lb/>
Aber das i&#x017F;t mir nicht zu be&#x017F;tellen ge&#x017F;agt.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Witw.</hi> Was <hi rendition="#fr">i&#x017F;t</hi> denn dein Gewerbe? Jch<lb/>
hoffe doch, daß &#x017F;ich Fra&#x0364;ulein Howe wohl be-<lb/>
findet.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Der Kerl.</hi> Ja, Madame, vu&#x0364;llig wohl, Gott<lb/>
&#x017F;ey Dank. Jch wollte, daß &#x017F;ie &#x017F;ich auch &#x017F;o be-<lb/>
funden.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Witw.</hi> Jch habe allzu vielen Kummer, daß<lb/>
ich mich wohl befinden ko&#x0364;nnte.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Der Kerl.</hi> So denk ich, hab ich &#x017F;agen <hi rendition="#fr">ge-<lb/>
hurt.</hi></p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Witw.</hi> Der Kopf thut mir &#x017F;o er&#x017F;chrecklich<lb/>
wehe, daß ich ihn nicht in die Ho&#x0364;he halten kann.<lb/>
Jch bitte euch, &#x017F;agt mir euer Gewerbe.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Der Kerl.</hi> Ja, wenus das alle i&#x017F;t, mein<lb/>
Gewerbe i&#x017F;t bald vernummen. Es i&#x017F;t nur, die-<lb/>
&#x017F;en Brief in ihre &#x017F;elb&#x017F;t eigne Ha&#x0364;nde <hi rendition="#fr">be&#x017F;unders</hi><lb/>
zu geben. &#x2012; &#x2012; Hier i&#x017F;t er.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Witw.</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[510/0516] Der Kerl. Es thut mir leid, Madame, verguͤnnen ſie, daß ich ſie nicht wohl zu ſeyn finde. Witw. Was bringt ihr mir gutes, mein Freund? Der Kerl. Sie ſind doch Fr. Harriot Lucas, ſoll ich denken, Madame? Witw. Ja. Kommt ihr von der Fraͤulein Howe? Der Kerl. Das thue ich, Madame. Witw. Weißt du meinen rechten Namen, Freund? Der Kerl. Jch kann’n wohl ſo was rathen. Aber das iſt mir nicht zu beſtellen geſagt. Witw. Was iſt denn dein Gewerbe? Jch hoffe doch, daß ſich Fraͤulein Howe wohl be- findet. Der Kerl. Ja, Madame, vuͤllig wohl, Gott ſey Dank. Jch wollte, daß ſie ſich auch ſo be- funden. Witw. Jch habe allzu vielen Kummer, daß ich mich wohl befinden koͤnnte. Der Kerl. So denk ich, hab ich ſagen ge- hurt. Witw. Der Kopf thut mir ſo erſchrecklich wehe, daß ich ihn nicht in die Hoͤhe halten kann. Jch bitte euch, ſagt mir euer Gewerbe. Der Kerl. Ja, wenus das alle iſt, mein Gewerbe iſt bald vernummen. Es iſt nur, die- ſen Brief in ihre ſelbſt eigne Haͤnde beſunders zu geben. ‒ ‒ Hier iſt er. Witw.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/516
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 510. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/516>, abgerufen am 23.11.2024.