Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



zeugung gefehlet habe, zurücksehen: so werde ich
weit glücklicher seyn, als wenn ich alles hätte, was
die Welt für schätzbar hält.

Das edelgesinnte Kind setzte die Unterredung
fort: denn ich konnte nicht sprechen.

Wenn mir Kraft verliehen wird, die Finster-
niß, welche itzt nur allzu oft mein Gemüth bene-
belt, zu vertreiben: so hoffe ich wird diese inner-
liche Rechtfertigung meiner selbst mich über alles
Unglück, daß mich überfallen kann, erheben.

Jhre ganze Person ward nach ihrer Gesin-
nung gebildet. Sie kam mir größer vor, als
vorher. O wie erhöhete die Gottheit, welche in
ihr wohnet, sie nicht allein über mich, sondern
über sie selbst.

Göttliche Fräulein! So nannte ich sie und
so dachte ich auch. Jch erkannte, daß ihr Ge-
müth weit über mich erhaben wäre, und wollte
weiter reden - - Aber sie fiel mir ins Wort. - -
Alle menschliche Hoheit, sprach sie, ist nur ver-
gleichungsweise anzunehmen. Mein Gemüth,
glaube ich, ist in der That über das ihrige erha-
ben: da das ihrige durch böse Uebungen und Ge-
wohnheiten erniedriget ist. Allein ich hätte nicht
gewußt, daß es so wäre: wenn sie sich nicht
Mühe gegeben hätten, mich von der niedrigern
Beschaffenheit des ihrigen zu überführen.

Wie groß, wie erhaben und groß ist dieses
Frauenzimmer! - - Bey meiner Seele, ich
kann, um ihrer Tugenden willen, ihr nicht ver-
geben - - Es läßt sich das Bewußtseyn der un-

endlich



zeugung gefehlet habe, zuruͤckſehen: ſo werde ich
weit gluͤcklicher ſeyn, als wenn ich alles haͤtte, was
die Welt fuͤr ſchaͤtzbar haͤlt.

Das edelgeſinnte Kind ſetzte die Unterredung
fort: denn ich konnte nicht ſprechen.

Wenn mir Kraft verliehen wird, die Finſter-
niß, welche itzt nur allzu oft mein Gemuͤth bene-
belt, zu vertreiben: ſo hoffe ich wird dieſe inner-
liche Rechtfertigung meiner ſelbſt mich uͤber alles
Ungluͤck, daß mich uͤberfallen kann, erheben.

Jhre ganze Perſon ward nach ihrer Geſin-
nung gebildet. Sie kam mir groͤßer vor, als
vorher. O wie erhoͤhete die Gottheit, welche in
ihr wohnet, ſie nicht allein uͤber mich, ſondern
uͤber ſie ſelbſt.

Goͤttliche Fraͤulein! So nannte ich ſie und
ſo dachte ich auch. Jch erkannte, daß ihr Ge-
muͤth weit uͤber mich erhaben waͤre, und wollte
weiter reden ‒ ‒ Aber ſie fiel mir ins Wort. ‒ ‒
Alle menſchliche Hoheit, ſprach ſie, iſt nur ver-
gleichungsweiſe anzunehmen. Mein Gemuͤth,
glaube ich, iſt in der That uͤber das ihrige erha-
ben: da das ihrige durch boͤſe Uebungen und Ge-
wohnheiten erniedriget iſt. Allein ich haͤtte nicht
gewußt, daß es ſo waͤre: wenn ſie ſich nicht
Muͤhe gegeben haͤtten, mich von der niedrigern
Beſchaffenheit des ihrigen zu uͤberfuͤhren.

Wie groß, wie erhaben und groß iſt dieſes
Frauenzimmer! ‒ ‒ Bey meiner Seele, ich
kann, um ihrer Tugenden willen, ihr nicht ver-
geben ‒ ‒ Es laͤßt ſich das Bewußtſeyn der un-

endlich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0506" n="500"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
zeugung gefehlet habe, zuru&#x0364;ck&#x017F;ehen: &#x017F;o werde ich<lb/>
weit glu&#x0364;cklicher &#x017F;eyn, als wenn ich alles ha&#x0364;tte, was<lb/>
die Welt fu&#x0364;r &#x017F;cha&#x0364;tzbar ha&#x0364;lt.</p><lb/>
          <p>Das edelge&#x017F;innte Kind &#x017F;etzte die Unterredung<lb/>
fort: denn ich konnte nicht &#x017F;prechen.</p><lb/>
          <p>Wenn mir Kraft verliehen wird, die Fin&#x017F;ter-<lb/>
niß, welche itzt nur allzu oft mein Gemu&#x0364;th bene-<lb/>
belt, zu vertreiben: &#x017F;o hoffe ich wird die&#x017F;e inner-<lb/>
liche Rechtfertigung meiner &#x017F;elb&#x017F;t mich u&#x0364;ber alles<lb/>
Unglu&#x0364;ck, daß mich u&#x0364;berfallen kann, erheben.</p><lb/>
          <p>Jhre ganze Per&#x017F;on ward nach ihrer Ge&#x017F;in-<lb/>
nung gebildet. Sie kam mir gro&#x0364;ßer vor, als<lb/>
vorher. O wie erho&#x0364;hete die Gottheit, welche in<lb/>
ihr wohnet, &#x017F;ie nicht allein u&#x0364;ber mich, &#x017F;ondern<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Go&#x0364;ttliche Fra&#x0364;ulein! So <hi rendition="#fr">nannte</hi> ich &#x017F;ie und<lb/>
&#x017F;o <hi rendition="#fr">dachte</hi> ich auch. Jch erkannte, daß ihr Ge-<lb/>
mu&#x0364;th weit u&#x0364;ber mich erhaben wa&#x0364;re, und wollte<lb/>
weiter reden &#x2012; &#x2012; Aber &#x017F;ie fiel mir ins Wort. &#x2012; &#x2012;<lb/>
Alle men&#x017F;chliche Hoheit, &#x017F;prach &#x017F;ie, i&#x017F;t nur ver-<lb/>
gleichungswei&#x017F;e anzunehmen. Mein Gemu&#x0364;th,<lb/>
glaube ich, i&#x017F;t in der That u&#x0364;ber das ihrige erha-<lb/>
ben: da das ihrige durch bo&#x0364;&#x017F;e Uebungen und Ge-<lb/>
wohnheiten erniedriget i&#x017F;t. Allein ich ha&#x0364;tte nicht<lb/>
gewußt, daß es &#x017F;o wa&#x0364;re: wenn &#x017F;ie &#x017F;ich nicht<lb/><hi rendition="#fr">Mu&#x0364;he gegeben</hi> ha&#x0364;tten, mich von der niedrigern<lb/>
Be&#x017F;chaffenheit des ihrigen zu u&#x0364;berfu&#x0364;hren.</p><lb/>
          <p>Wie groß, wie erhaben und groß i&#x017F;t die&#x017F;es<lb/>
Frauenzimmer! &#x2012; &#x2012; Bey meiner Seele, ich<lb/>
kann, um ihrer Tugenden willen, ihr nicht ver-<lb/>
geben &#x2012; &#x2012; Es la&#x0364;ßt &#x017F;ich das Bewußt&#x017F;eyn der un-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">endlich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[500/0506] zeugung gefehlet habe, zuruͤckſehen: ſo werde ich weit gluͤcklicher ſeyn, als wenn ich alles haͤtte, was die Welt fuͤr ſchaͤtzbar haͤlt. Das edelgeſinnte Kind ſetzte die Unterredung fort: denn ich konnte nicht ſprechen. Wenn mir Kraft verliehen wird, die Finſter- niß, welche itzt nur allzu oft mein Gemuͤth bene- belt, zu vertreiben: ſo hoffe ich wird dieſe inner- liche Rechtfertigung meiner ſelbſt mich uͤber alles Ungluͤck, daß mich uͤberfallen kann, erheben. Jhre ganze Perſon ward nach ihrer Geſin- nung gebildet. Sie kam mir groͤßer vor, als vorher. O wie erhoͤhete die Gottheit, welche in ihr wohnet, ſie nicht allein uͤber mich, ſondern uͤber ſie ſelbſt. Goͤttliche Fraͤulein! So nannte ich ſie und ſo dachte ich auch. Jch erkannte, daß ihr Ge- muͤth weit uͤber mich erhaben waͤre, und wollte weiter reden ‒ ‒ Aber ſie fiel mir ins Wort. ‒ ‒ Alle menſchliche Hoheit, ſprach ſie, iſt nur ver- gleichungsweiſe anzunehmen. Mein Gemuͤth, glaube ich, iſt in der That uͤber das ihrige erha- ben: da das ihrige durch boͤſe Uebungen und Ge- wohnheiten erniedriget iſt. Allein ich haͤtte nicht gewußt, daß es ſo waͤre: wenn ſie ſich nicht Muͤhe gegeben haͤtten, mich von der niedrigern Beſchaffenheit des ihrigen zu uͤberfuͤhren. Wie groß, wie erhaben und groß iſt dieſes Frauenzimmer! ‒ ‒ Bey meiner Seele, ich kann, um ihrer Tugenden willen, ihr nicht ver- geben ‒ ‒ Es laͤßt ſich das Bewußtſeyn der un- endlich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/506
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 500. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/506>, abgerufen am 23.11.2024.