Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


lein Howe beybehalten? Warum anders, als aus
Beysorge, es möchte etwa künstig ein Brief von

diesem
Sie hielte ihre Augen die ganze Zeit herdurch auf
Sie gerichtet: aber konnte Jhnen nicht ein einzigs
mal ins Gesicht fallen; ob sie sich gleich zweymal
vor Jhnen neigte. Sie gedachte, Jhnen nach En-
digung des Gottesdienstes mündlich ihr Compliment
zu machen: denn sie zweifelte gar nicht, daß Sie
verheyrathet seyn würden - - und zwar aus einer
wunderlichen Ursache - - weil Sie allein in die Kir-
che gekommen waren. - - Ein jedes Auge, sagte sie,
war, wie gewöhnlich, auf Sie, meine Freundinn ge-
richtet. Weil Sie dieß eilfertig zu machen schien,
und Sie der Thüre näher waren, als die Fräulein
Lardner: so entwischten Sie eher, als sie zu Jhnen
kommen konnte. Allein sie befahl ihrem Bedienten,
Jhnen bis ans Haus zu folgen. Dieser Diener sa-
he Sie in eine Sänfte steigen, welche Jhrer war-
tete: und Sie befahlen den Trägern, Sie wieder an
den Ort zu bringen, wo Sie von ihnen vorher ab-
geholet wären. Die Fräulein Lardner beschreibet
das Haus
als recht artig, und zum Aufenhalt für
manierliche Leute bequem. Die Ursache, warum ich
dieß schreibe, ist, daß Sie vielleicht einen Besuch
von ihr, oder wenigstens Bothschaft, bekommen
werden.

Sie haben also Dolemanns Zeugniß für das
Haus, und die Leute, bey denen Sie sind: und der
ist
ein Mann von guten Umständen und auch noch von
ziemlich gutem Rufe, der zwar vorher in der That lie-
derlich gewesen, aber hernach an ein Frauenzimmer von
gutem Herkommen verheyrathet ist, und, weil er einen
Anfall vom Schlage gehabt hat, sich, wie man den-
ken sollte, bekehret hat. Sie haben auch Herrn
Mennels Zeugniß, wenigstens in so fern, daß er

nichts


lein Howe beybehalten? Warum anders, als aus
Beyſorge, es moͤchte etwa kuͤnſtig ein Brief von

dieſem
Sie hielte ihre Augen die ganze Zeit herdurch auf
Sie gerichtet: aber konnte Jhnen nicht ein einzigs
mal ins Geſicht fallen; ob ſie ſich gleich zweymal
vor Jhnen neigte. Sie gedachte, Jhnen nach En-
digung des Gottesdienſtes muͤndlich ihr Compliment
zu machen: denn ſie zweifelte gar nicht, daß Sie
verheyrathet ſeyn wuͤrden ‒ ‒ und zwar aus einer
wunderlichen Urſache ‒ ‒ weil Sie allein in die Kir-
che gekommen waren. ‒ ‒ Ein jedes Auge, ſagte ſie,
war, wie gewoͤhnlich, auf Sie, meine Freundinn ge-
richtet. Weil Sie dieß eilfertig zu machen ſchien,
und Sie der Thuͤre naͤher waren, als die Fraͤulein
Lardner: ſo entwiſchten Sie eher, als ſie zu Jhnen
kommen konnte. Allein ſie befahl ihrem Bedienten,
Jhnen bis ans Haus zu folgen. Dieſer Diener ſa-
he Sie in eine Saͤnfte ſteigen, welche Jhrer war-
tete: und Sie befahlen den Traͤgern, Sie wieder an
den Ort zu bringen, wo Sie von ihnen vorher ab-
geholet waͤren. Die Fraͤulein Lardner beſchreibet
das Haus
als recht artig, und zum Aufenhalt fuͤr
manierliche Leute bequem. Die Urſache, warum ich
dieß ſchreibe, iſt, daß Sie vielleicht einen Beſuch
von ihr, oder wenigſtens Bothſchaft, bekommen
werden.

Sie haben alſo Dolemanns Zeugniß fuͤr das
Haus, und die Leute, bey denen Sie ſind: und der
iſt
ein Mann von guten Umſtaͤnden und auch noch von
ziemlich gutem Rufe, der zwar vorher in der That lie-
derlich geweſen, aber hernach an ein Frauenzim̃er von
gutem Herkommen verheyrathet iſt, und, weil er einen
Anfall vom Schlage gehabt hat, ſich, wie man den-
ken ſollte, bekehret hat. Sie haben auch Herrn
Mennels Zeugniß, wenigſtens in ſo fern, daß er

nichts
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0372" n="366"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>lein Howe beybehalten? Warum anders, als aus<lb/>
Bey&#x017F;orge, es mo&#x0364;chte etwa ku&#x0364;n&#x017F;tig ein Brief von</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">die&#x017F;em</fw><lb/>
          <note xml:id="b09" prev="#b08" place="foot" next="#b10">
            <p>Sie hielte ihre Augen die ganze Zeit herdurch auf<lb/>
Sie gerichtet: aber konnte Jhnen nicht ein einzigs<lb/>
mal ins Ge&#x017F;icht fallen; ob &#x017F;ie &#x017F;ich gleich zweymal<lb/>
vor Jhnen neigte. Sie gedachte, Jhnen nach En-<lb/>
digung des Gottesdien&#x017F;tes mu&#x0364;ndlich ihr Compliment<lb/>
zu machen: denn &#x017F;ie zweifelte gar nicht, daß Sie<lb/>
verheyrathet &#x017F;eyn wu&#x0364;rden &#x2012; &#x2012; und zwar aus einer<lb/>
wunderlichen Ur&#x017F;ache &#x2012; &#x2012; weil Sie allein in die Kir-<lb/>
che gekommen waren. &#x2012; &#x2012; Ein jedes Auge, &#x017F;agte &#x017F;ie,<lb/>
war, wie gewo&#x0364;hnlich, auf Sie, meine Freundinn ge-<lb/>
richtet. Weil Sie dieß eilfertig zu machen &#x017F;chien,<lb/>
und Sie der Thu&#x0364;re na&#x0364;her waren, als die Fra&#x0364;ulein<lb/>
Lardner: &#x017F;o entwi&#x017F;chten Sie eher, als &#x017F;ie zu Jhnen<lb/>
kommen konnte. Allein &#x017F;ie befahl ihrem Bedienten,<lb/>
Jhnen bis ans Haus zu folgen. Die&#x017F;er Diener &#x017F;a-<lb/>
he Sie in eine Sa&#x0364;nfte &#x017F;teigen, welche Jhrer war-<lb/>
tete: und Sie befahlen den Tra&#x0364;gern, Sie wieder an<lb/>
den Ort zu bringen, wo Sie von ihnen vorher ab-<lb/>
geholet wa&#x0364;ren. Die Fra&#x0364;ulein Lardner <hi rendition="#fr">be&#x017F;chreibet<lb/>
das Haus</hi> als recht artig, und zum Aufenhalt fu&#x0364;r<lb/>
manierliche Leute bequem. <hi rendition="#fr">Die Ur&#x017F;ache, warum ich<lb/>
dieß &#x017F;chreibe, i&#x017F;t, daß Sie vielleicht einen Be&#x017F;uch<lb/>
von ihr, oder wenig&#x017F;tens Both&#x017F;chaft, bekommen<lb/>
werden.</hi></p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Sie haben al&#x017F;o Dolemanns Zeugniß fu&#x0364;r das<lb/>
Haus, und die Leute, bey denen Sie &#x017F;ind: und der<lb/>
i&#x017F;t</hi> ein Mann von guten Um&#x017F;ta&#x0364;nden und auch noch von<lb/>
ziemlich gutem Rufe, der zwar vorher in der That lie-<lb/>
derlich gewe&#x017F;en, aber hernach an ein Frauenzim&#x0303;er von<lb/>
gutem Herkommen verheyrathet i&#x017F;t, und, weil er einen<lb/>
Anfall vom Schlage gehabt hat, &#x017F;ich, wie man den-<lb/>
ken &#x017F;ollte, bekehret hat. <hi rendition="#fr">Sie haben auch Herrn<lb/>
Mennels Zeugniß, wenig&#x017F;tens in &#x017F;o fern, daß er</hi></p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">nichts</hi> </fw>
          </note><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[366/0372] lein Howe beybehalten? Warum anders, als aus Beyſorge, es moͤchte etwa kuͤnſtig ein Brief von dieſem Sie hielte ihre Augen die ganze Zeit herdurch auf Sie gerichtet: aber konnte Jhnen nicht ein einzigs mal ins Geſicht fallen; ob ſie ſich gleich zweymal vor Jhnen neigte. Sie gedachte, Jhnen nach En- digung des Gottesdienſtes muͤndlich ihr Compliment zu machen: denn ſie zweifelte gar nicht, daß Sie verheyrathet ſeyn wuͤrden ‒ ‒ und zwar aus einer wunderlichen Urſache ‒ ‒ weil Sie allein in die Kir- che gekommen waren. ‒ ‒ Ein jedes Auge, ſagte ſie, war, wie gewoͤhnlich, auf Sie, meine Freundinn ge- richtet. Weil Sie dieß eilfertig zu machen ſchien, und Sie der Thuͤre naͤher waren, als die Fraͤulein Lardner: ſo entwiſchten Sie eher, als ſie zu Jhnen kommen konnte. Allein ſie befahl ihrem Bedienten, Jhnen bis ans Haus zu folgen. Dieſer Diener ſa- he Sie in eine Saͤnfte ſteigen, welche Jhrer war- tete: und Sie befahlen den Traͤgern, Sie wieder an den Ort zu bringen, wo Sie von ihnen vorher ab- geholet waͤren. Die Fraͤulein Lardner beſchreibet das Haus als recht artig, und zum Aufenhalt fuͤr manierliche Leute bequem. Die Urſache, warum ich dieß ſchreibe, iſt, daß Sie vielleicht einen Beſuch von ihr, oder wenigſtens Bothſchaft, bekommen werden. Sie haben alſo Dolemanns Zeugniß fuͤr das Haus, und die Leute, bey denen Sie ſind: und der iſt ein Mann von guten Umſtaͤnden und auch noch von ziemlich gutem Rufe, der zwar vorher in der That lie- derlich geweſen, aber hernach an ein Frauenzim̃er von gutem Herkommen verheyrathet iſt, und, weil er einen Anfall vom Schlage gehabt hat, ſich, wie man den- ken ſollte, bekehret hat. Sie haben auch Herrn Mennels Zeugniß, wenigſtens in ſo fern, daß er nichts

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/372
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 366. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/372>, abgerufen am 28.11.2024.