Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Frau Townsend verborgen seyn kann, bis die er-
ste Hitze von seinem Nachspüren vorüber ist.
Deptford, denke ich, wird der richtigste Weg seyn,
von einer Gelegenheit, womit man fortkommen
kann, zu hören und sicher an Bord zu gelangen.

O! warum wurden dem großen Feinde der
Sterblichen seine Ketten gelöset! Warum wurde
ihm erlaubt eine so scheinbare Gestalt anzuneh-
men und seine Füße und Klauen zu verbergen,
bis er im Begriff war, mit jenen meine Ehre zu
untertreten, und mit diesen mir ins Herz zu greif-
fen! - Und was hatte ich gethan, daß er ins be-
sondre auf mich losgelassen werden sollte?

Vergeben Sie mir diese murrende Frage,
die Wirkung von meiner Ungeduld; von meiner
sündlichen Ungeduld, wie ich wohl nicht zwei-
feln darf. Denn da ich mit meiner Ehre davon
gekommen bin, und nichts, als meine weltliche
Albsichten, mein Stolz, mein Ehrgeiz, meine Ei-
telkeit, etwas bey diesem Schiffbruche an meinem
hoffnungsvollern Glücke gelitten hat: bin ich
denn vielleicht nicht annoch weit glücklicher, als
ich es verdiene? Steht es nicht noch in meiner
Gewalt, durch Gottes Gnade den wichtigsten
Theil von allen in Sicherheit zu bringen? Wer
weiß, ob eben dieser Pfad, worauf mich meine
unbedächtliche Aufführung gebracht hat, wenn er
gleich mit Dornen und Disteln bestreuet ist, wel-
che meinen stolzen Aufputz in Stücken zerrissen,
nicht die rechte Bahn seyn mag, mich auf den
großen Weg zu meiner künftigen Glückseligkeit

zu



Frau Townſend verborgen ſeyn kann, bis die er-
ſte Hitze von ſeinem Nachſpuͤren voruͤber iſt.
Deptford, denke ich, wird der richtigſte Weg ſeyn,
von einer Gelegenheit, womit man fortkommen
kann, zu hoͤren und ſicher an Bord zu gelangen.

O! warum wurden dem großen Feinde der
Sterblichen ſeine Ketten geloͤſet! Warum wurde
ihm erlaubt eine ſo ſcheinbare Geſtalt anzuneh-
men und ſeine Fuͤße und Klauen zu verbergen,
bis er im Begriff war, mit jenen meine Ehre zu
untertreten, und mit dieſen mir ins Herz zu greif-
fen! ‒ Und was hatte ich gethan, daß er ins be-
ſondre auf mich losgelaſſen werden ſollte?

Vergeben Sie mir dieſe murrende Frage,
die Wirkung von meiner Ungeduld; von meiner
ſuͤndlichen Ungeduld, wie ich wohl nicht zwei-
feln darf. Denn da ich mit meiner Ehre davon
gekommen bin, und nichts, als meine weltliche
Albſichten, mein Stolz, mein Ehrgeiz, meine Ei-
telkeit, etwas bey dieſem Schiffbruche an meinem
hoffnungsvollern Gluͤcke gelitten hat: bin ich
denn vielleicht nicht annoch weit gluͤcklicher, als
ich es verdiene? Steht es nicht noch in meiner
Gewalt, durch Gottes Gnade den wichtigſten
Theil von allen in Sicherheit zu bringen? Wer
weiß, ob eben dieſer Pfad, worauf mich meine
unbedaͤchtliche Auffuͤhrung gebracht hat, wenn er
gleich mit Dornen und Diſteln beſtreuet iſt, wel-
che meinen ſtolzen Aufputz in Stuͤcken zerriſſen,
nicht die rechte Bahn ſeyn mag, mich auf den
großen Weg zu meiner kuͤnftigen Gluͤckſeligkeit

zu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0181" n="175"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Frau Town&#x017F;end verborgen &#x017F;eyn kann, bis die er-<lb/>
&#x017F;te Hitze von &#x017F;einem Nach&#x017F;pu&#x0364;ren voru&#x0364;ber i&#x017F;t.<lb/>
Deptford, denke ich, wird der richtig&#x017F;te Weg &#x017F;eyn,<lb/>
von einer Gelegenheit, womit man fortkommen<lb/>
kann, zu ho&#x0364;ren und &#x017F;icher an Bord zu gelangen.</p><lb/>
          <p>O! warum wurden dem großen Feinde der<lb/>
Sterblichen &#x017F;eine Ketten gelo&#x0364;&#x017F;et! Warum wurde<lb/>
ihm erlaubt eine &#x017F;o &#x017F;cheinbare Ge&#x017F;talt anzuneh-<lb/>
men und &#x017F;eine Fu&#x0364;ße und Klauen zu verbergen,<lb/>
bis er im Begriff war, mit jenen meine Ehre zu<lb/>
untertreten, und mit die&#x017F;en mir ins Herz zu greif-<lb/>
fen! &#x2012; Und was hatte ich gethan, daß er ins be-<lb/>
&#x017F;ondre auf mich losgela&#x017F;&#x017F;en werden &#x017F;ollte?</p><lb/>
          <p>Vergeben Sie mir die&#x017F;e murrende Frage,<lb/>
die Wirkung von meiner Ungeduld; von meiner<lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;u&#x0364;ndlichen</hi> Ungeduld, wie ich wohl nicht zwei-<lb/>
feln darf. Denn da ich mit meiner Ehre davon<lb/>
gekommen bin, und nichts, als meine weltliche<lb/>
Alb&#x017F;ichten, mein Stolz, mein Ehrgeiz, meine Ei-<lb/>
telkeit, etwas bey die&#x017F;em Schiffbruche an meinem<lb/>
hoffnungsvollern Glu&#x0364;cke gelitten hat: bin ich<lb/>
denn vielleicht nicht annoch weit glu&#x0364;cklicher, als<lb/>
ich es verdiene? Steht es nicht noch in meiner<lb/>
Gewalt, durch Gottes Gnade den wichtig&#x017F;ten<lb/>
Theil von allen in Sicherheit zu bringen? Wer<lb/>
weiß, ob eben die&#x017F;er Pfad, worauf mich meine<lb/>
unbeda&#x0364;chtliche Auffu&#x0364;hrung gebracht hat, wenn er<lb/>
gleich mit Dornen und Di&#x017F;teln be&#x017F;treuet i&#x017F;t, wel-<lb/>
che meinen &#x017F;tolzen Aufputz in Stu&#x0364;cken zerri&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
nicht die rechte Bahn &#x017F;eyn mag, mich auf den<lb/>
großen Weg zu meiner ku&#x0364;nftigen Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[175/0181] Frau Townſend verborgen ſeyn kann, bis die er- ſte Hitze von ſeinem Nachſpuͤren voruͤber iſt. Deptford, denke ich, wird der richtigſte Weg ſeyn, von einer Gelegenheit, womit man fortkommen kann, zu hoͤren und ſicher an Bord zu gelangen. O! warum wurden dem großen Feinde der Sterblichen ſeine Ketten geloͤſet! Warum wurde ihm erlaubt eine ſo ſcheinbare Geſtalt anzuneh- men und ſeine Fuͤße und Klauen zu verbergen, bis er im Begriff war, mit jenen meine Ehre zu untertreten, und mit dieſen mir ins Herz zu greif- fen! ‒ Und was hatte ich gethan, daß er ins be- ſondre auf mich losgelaſſen werden ſollte? Vergeben Sie mir dieſe murrende Frage, die Wirkung von meiner Ungeduld; von meiner ſuͤndlichen Ungeduld, wie ich wohl nicht zwei- feln darf. Denn da ich mit meiner Ehre davon gekommen bin, und nichts, als meine weltliche Albſichten, mein Stolz, mein Ehrgeiz, meine Ei- telkeit, etwas bey dieſem Schiffbruche an meinem hoffnungsvollern Gluͤcke gelitten hat: bin ich denn vielleicht nicht annoch weit gluͤcklicher, als ich es verdiene? Steht es nicht noch in meiner Gewalt, durch Gottes Gnade den wichtigſten Theil von allen in Sicherheit zu bringen? Wer weiß, ob eben dieſer Pfad, worauf mich meine unbedaͤchtliche Auffuͤhrung gebracht hat, wenn er gleich mit Dornen und Diſteln beſtreuet iſt, wel- che meinen ſtolzen Aufputz in Stuͤcken zerriſſen, nicht die rechte Bahn ſeyn mag, mich auf den großen Weg zu meiner kuͤnftigen Gluͤckſeligkeit zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/181
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/181>, abgerufen am 22.11.2024.