Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



"nun den Schlüssel in der Thüre fand, welches
"nicht sehr gewöhnlich war: so klopfte sie drey
"bis vier mal an; und als sie keine Antwort
"hörte, schloß sie auf und sagte: Gnädige Frau,
"gnädige Frau, haben sie gerufen? in Meynung
"sie würde in ihrem Closet seyn.

"Weil sie noch keine Antwort bekam: so
"ging sie weiter hinein und erstaunte, daß sie die
"Fräulein nicht da fand. Sie lief eilend in den
"Speisesaal, hernach in meine Zimmer, und
"durchsuchte ein jedes Closet, in beständiger Furcht,
"einen betrübten Zufall zu sehen.

"Als sie dieselbe nirgends fand, lief sie zu der
"Alten und ihren Nymphen herunter. Haben
"sie meine Fräulein gesehen? - So ist sie sort! -
"Oben ist sie nirgends.

"Sie wußten gewiß, daß sie nicht ausgegan-
"gen seyn konnte.

"Das ganze Haus war den Augenblick in
"Lerm. Einige rannten die Treppen auf, andre
"nieder, von den obersten bis zu den untersten
"Zimmern, mit einem allgemeinen Klaggeschrey,
"wie sie mir ins Gesicht sehen sollten!

"Wilhelm schrie, er wäre des Todes! Er
"gab ihnen, sie ihm, die Schuld, und ein jeder
"verklagte und entschuldigte zugleich.

"Nachdem sie das ganze Haus und ein jedes
"Closet in demselben wohl zehnmal vergeblich
"durchsucht hatten: so fiel ihnen endlich ein, an
"alle Forthelfer, Sänftenträger und Miethkut-
"scher zu schicken, die binnen den zwo letzten

"Stun-



„nun den Schluͤſſel in der Thuͤre fand, welches
„nicht ſehr gewoͤhnlich war: ſo klopfte ſie drey
„bis vier mal an; und als ſie keine Antwort
„hoͤrte, ſchloß ſie auf und ſagte: Gnaͤdige Frau,
„gnaͤdige Frau, haben ſie gerufen? in Meynung
„ſie wuͤrde in ihrem Cloſet ſeyn.

„Weil ſie noch keine Antwort bekam: ſo
„ging ſie weiter hinein und erſtaunte, daß ſie die
„Fraͤulein nicht da fand. Sie lief eilend in den
„Speiſeſaal, hernach in meine Zimmer, und
„durchſuchte ein jedes Cloſet, in beſtaͤndiger Furcht,
„einen betruͤbten Zufall zu ſehen.

„Als ſie dieſelbe nirgends fand, lief ſie zu der
„Alten und ihren Nymphen herunter. Haben
„ſie meine Fraͤulein geſehen? ‒ So iſt ſie ſort! ‒
„Oben iſt ſie nirgends.

„Sie wußten gewiß, daß ſie nicht ausgegan-
„gen ſeyn konnte.

„Das ganze Haus war den Augenblick in
„Lerm. Einige rannten die Treppen auf, andre
„nieder, von den oberſten bis zu den unterſten
„Zimmern, mit einem allgemeinen Klaggeſchrey,
„wie ſie mir ins Geſicht ſehen ſollten!

„Wilhelm ſchrie, er waͤre des Todes! Er
„gab ihnen, ſie ihm, die Schuld, und ein jeder
verklagte und entſchuldigte zugleich.

„Nachdem ſie das ganze Haus und ein jedes
„Cloſet in demſelben wohl zehnmal vergeblich
„durchſucht hatten: ſo fiel ihnen endlich ein, an
„alle Forthelfer, Saͤnftentraͤger und Miethkut-
„ſcher zu ſchicken, die binnen den zwo letzten

„Stun-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0128" n="122"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x201E;nun den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el in der Thu&#x0364;re fand, welches<lb/>
&#x201E;nicht &#x017F;ehr gewo&#x0364;hnlich war: &#x017F;o klopfte &#x017F;ie drey<lb/>
&#x201E;bis vier mal an; und als &#x017F;ie keine Antwort<lb/>
&#x201E;ho&#x0364;rte, &#x017F;chloß &#x017F;ie auf und &#x017F;agte: Gna&#x0364;dige Frau,<lb/>
&#x201E;gna&#x0364;dige Frau, haben &#x017F;ie gerufen? in Meynung<lb/>
&#x201E;&#x017F;ie wu&#x0364;rde in ihrem Clo&#x017F;et &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Weil &#x017F;ie noch keine Antwort bekam: &#x017F;o<lb/>
&#x201E;ging &#x017F;ie weiter hinein und er&#x017F;taunte, daß &#x017F;ie die<lb/>
&#x201E;Fra&#x0364;ulein nicht da fand. Sie lief eilend in den<lb/>
&#x201E;Spei&#x017F;e&#x017F;aal, hernach in meine Zimmer, und<lb/>
&#x201E;durch&#x017F;uchte ein jedes Clo&#x017F;et, in be&#x017F;ta&#x0364;ndiger Furcht,<lb/>
&#x201E;einen betru&#x0364;bten Zufall zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Als &#x017F;ie die&#x017F;elbe nirgends fand, lief &#x017F;ie zu der<lb/>
&#x201E;Alten und ihren Nymphen herunter. Haben<lb/>
&#x201E;&#x017F;ie meine Fra&#x0364;ulein ge&#x017F;ehen? &#x2012; So i&#x017F;t &#x017F;ie &#x017F;ort! &#x2012;<lb/>
&#x201E;Oben i&#x017F;t &#x017F;ie nirgends.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Sie wußten gewiß, daß &#x017F;ie nicht ausgegan-<lb/>
&#x201E;gen &#x017F;eyn konnte.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Das ganze Haus war den Augenblick in<lb/>
&#x201E;Lerm. Einige rannten die Treppen auf, andre<lb/>
&#x201E;nieder, von den ober&#x017F;ten bis zu den unter&#x017F;ten<lb/>
&#x201E;Zimmern, mit einem allgemeinen Klagge&#x017F;chrey,<lb/>
&#x201E;wie &#x017F;ie mir ins Ge&#x017F;icht &#x017F;ehen &#x017F;ollten!</p><lb/>
          <p>&#x201E;Wilhelm &#x017F;chrie, er wa&#x0364;re des Todes! <hi rendition="#fr">Er</hi><lb/>
&#x201E;gab <hi rendition="#fr">ihnen, &#x017F;ie ihm,</hi> die Schuld, und ein jeder<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">verklagte</hi> und <hi rendition="#fr">ent&#x017F;chuldigte</hi> zugleich.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Nachdem &#x017F;ie das ganze Haus und ein jedes<lb/>
&#x201E;Clo&#x017F;et in dem&#x017F;elben wohl zehnmal vergeblich<lb/>
&#x201E;durch&#x017F;ucht hatten: &#x017F;o fiel ihnen endlich ein, an<lb/>
&#x201E;alle Forthelfer, Sa&#x0364;nftentra&#x0364;ger und Miethkut-<lb/>
&#x201E;&#x017F;cher zu &#x017F;chicken, die binnen den zwo letzten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;Stun-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[122/0128] „nun den Schluͤſſel in der Thuͤre fand, welches „nicht ſehr gewoͤhnlich war: ſo klopfte ſie drey „bis vier mal an; und als ſie keine Antwort „hoͤrte, ſchloß ſie auf und ſagte: Gnaͤdige Frau, „gnaͤdige Frau, haben ſie gerufen? in Meynung „ſie wuͤrde in ihrem Cloſet ſeyn. „Weil ſie noch keine Antwort bekam: ſo „ging ſie weiter hinein und erſtaunte, daß ſie die „Fraͤulein nicht da fand. Sie lief eilend in den „Speiſeſaal, hernach in meine Zimmer, und „durchſuchte ein jedes Cloſet, in beſtaͤndiger Furcht, „einen betruͤbten Zufall zu ſehen. „Als ſie dieſelbe nirgends fand, lief ſie zu der „Alten und ihren Nymphen herunter. Haben „ſie meine Fraͤulein geſehen? ‒ So iſt ſie ſort! ‒ „Oben iſt ſie nirgends. „Sie wußten gewiß, daß ſie nicht ausgegan- „gen ſeyn konnte. „Das ganze Haus war den Augenblick in „Lerm. Einige rannten die Treppen auf, andre „nieder, von den oberſten bis zu den unterſten „Zimmern, mit einem allgemeinen Klaggeſchrey, „wie ſie mir ins Geſicht ſehen ſollten! „Wilhelm ſchrie, er waͤre des Todes! Er „gab ihnen, ſie ihm, die Schuld, und ein jeder „verklagte und entſchuldigte zugleich. „Nachdem ſie das ganze Haus und ein jedes „Cloſet in demſelben wohl zehnmal vergeblich „durchſucht hatten: ſo fiel ihnen endlich ein, an „alle Forthelfer, Saͤnftentraͤger und Miethkut- „ſcher zu ſchicken, die binnen den zwo letzten „Stun-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/128
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/128>, abgerufen am 22.11.2024.